Komentarze:
Shooter
DVDRip.XviD-DiAMOND

ocena napisów:
Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!
2007-06-20 14:24:18
ocena:
Super napisy. PeÂ?en profesjonalizn.
Wielkie dzi??ki dla kuzyna mako
Wielkie dzi??ki dla kuzyna mako

2007-06-20 17:24:44
ocena:
Po pierwsze USMC to nie potoczna nazwa marines tylko skr??t od oficjalnej nazwy (united states marine corps), a \"marines\" to nazwa potoczna (i lepiej znana - przynajmniej w Polsce), tak gwoli Â?cisÂ?oÂ?ci. Po drugie zgadzam si?? z propozycjami Miczqa (czy jakoÂ? tak sory jesli przekr??ciÂ?em) odnoÂ?nie horn of africa i world court, ponadto pojawia si?? tam skr??t, a porpos Iraku, Â?e jest tam WMD, jezli już tÂ?umaczymy to powinno by?? BMR (weapon of mass destruction - bro?? masowego raÂ?enia) albo peÂ?na nazwa. Kilka kwestii moÂ?na by poprawi?? gramatycznie, (r??wnieÂ? mi nie pasuje to stwierdzenie z poczÂ?tku odnoÂ?nie ryb - zmienia sens wypowiedzi (nieznacznie ale jednak)). To tyle, w sumie dobra robota i tak trzyma??.
2007-06-20 18:40:12
ocena:
Co tu duÂ?o pisa??. Mako, i wszystko jasne! Filmu co prawda jeszcze nie obejrzaÂ?em, ale daje w ciemno 6. Tylko tak dalej. DZI?ŠKI
2007-06-20 19:09:27
ocena:
Mako na twoje napisy zawsze warto czeka??. Dzi??ki po raz kolejny!
2007-06-20 20:12:30
ocena:
collerek - nazywaj to jak chcesz.
I tak wiadomo, Â?e chodziÂ?o nam o to samo. Ja to ujÂ?Â?em troch?? inaczej, ale myÂ?l??, Â?e osoba, do kt??rej to kierowaÂ?em zrozumiaÂ?a o co chodzi.
Co do Horn of Africa - u mnie to bylo, tak samo jak i broniÂ? masowego raÂ?enia, \"trybunaÂ?em\", czy paroma innymi kwestiami - to akurat przemawia na korzyÂ??? moich napis??w.
Tak samo Sunnis i Shiities to kolejno Sunnici i Szyici (mam nadziej??, Â?e kaÂ?dy wie co to). Do poprawki!
grzehoo - tÂ?umaczy?? b??d??, z tym, Â?e teraz b??d?? poÂ?wi??caÂ? napisom wi??cej czasu. Wiadomo, Â?e niezrzeszonemu tÂ?umaczowi zawsze b??dzie trudniej.
Chyba mako si?? nie obrazi, jeÂ?li stwierdz??, Â?e jego napisy w poczÂ?tkowej wersji nie sÂ? idealne - wida??, Â?e i jemu wytkni??to kilka mniej, czy bardziej istotnych bÂ???d??w.
Komentarz zostaÂ? edytowany przez usera Shake dnia 20-06-2007 22:14:51

Co do Horn of Africa - u mnie to bylo, tak samo jak i broniÂ? masowego raÂ?enia, \"trybunaÂ?em\", czy paroma innymi kwestiami - to akurat przemawia na korzyÂ??? moich napis??w.
Tak samo Sunnis i Shiities to kolejno Sunnici i Szyici (mam nadziej??, Â?e kaÂ?dy wie co to). Do poprawki!

grzehoo - tÂ?umaczy?? b??d??, z tym, Â?e teraz b??d?? poÂ?wi??caÂ? napisom wi??cej czasu. Wiadomo, Â?e niezrzeszonemu tÂ?umaczowi zawsze b??dzie trudniej.

Chyba mako si?? nie obrazi, jeÂ?li stwierdz??, Â?e jego napisy w poczÂ?tkowej wersji nie sÂ? idealne - wida??, Â?e i jemu wytkni??to kilka mniej, czy bardziej istotnych bÂ???d??w.
Komentarz zostaÂ? edytowany przez usera Shake dnia 20-06-2007 22:14:51
2007-06-20 20:51:08
ocena:
Nie obraÂ??? si??
Doskonale wiem, Â?e powinienem byÂ? pogrzeba?? i dotÂ?umaczy?? to czego nie znaÂ?em, ale taki już le?? ze mnie... Mam nadziej??, Â?e zostanie mi wybaczone
Pozdro wszystkim
Komentarz zostaÂ? edytowany przez usera mako dnia 20-06-2007 22:52:09


Komentarz zostaÂ? edytowany przez usera mako dnia 20-06-2007 22:52:09
2007-06-20 20:52:39
ocena:
Â?wietne napisy i wielkie dzi??ki Â?e tak szybko!! oby tak dalej

2007-06-20 21:48:50
ocena:
Wielkie dzieki!! Super napisy - fakt delikatne liter??wki ale w momencie oglÂ?dania filmu zreszta naprawde fajnego nie przeszkadzajÂ?.
PrzeÂ?am si?? i doko??cz Ultimate Gift!! Ps. Nie ma jak \" rodzinne\" tÂ?umaczenie
) Pozdro.
PrzeÂ?am si?? i doko??cz Ultimate Gift!! Ps. Nie ma jak \" rodzinne\" tÂ?umaczenie

2007-06-21 10:56:35
ocena:
Dzi??ki za napisy. PobraÂ?em wczeÂ?niej wersj?? 1.0, teraz musz?? porawi?? moje synchro do innego wydania.
2007-06-22 18:11:39
ocena:
@Shake
Zawsze moÂ?na si?? zrzeszy??. No problemito. JeÂ?li lubisz horrorki i s-f, to zapraszam do DPSG.
Zawsze moÂ?na si?? zrzeszy??. No problemito. JeÂ?li lubisz horrorki i s-f, to zapraszam do DPSG.
2007-06-26 10:29:58
ocena:
Bardzo dobre t?umaczenie.
Tekst z rybami na pocz?tku rzeczywi?cie powinien brzmie?: "Nikt nie wytropi ci? w rzece, oprócz ryb". Przynajmniej ja bym to tak prze?o?y?.
Dzi?ki serdeczne i pozdrówka.
Komentarz zosta? edytowany przez usera sabat1970 dnia 30-06-2007 18:39:04
Tekst z rybami na pocz?tku rzeczywi?cie powinien brzmie?: "Nikt nie wytropi ci? w rzece, oprócz ryb". Przynajmniej ja bym to tak prze?o?y?.
Dzi?ki serdeczne i pozdrówka.
Komentarz zosta? edytowany przez usera sabat1970 dnia 30-06-2007 18:39:04
2007-06-26 12:24:10
ocena:
No dobra, macie racje z tymi rybami
zerknalem na to jeszcze raz i dochodze do wniosku ze tak powinno byc...
