Komentarze:

FlashForward 1x10

HDTV.XviD-BWB

ocena napisów:

Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!

2009-12-02 22:51:18

ocena:
Wielkie dzięki za napisysmile. A odnosząc się do pierwszego posta, to jak dla mnie ten gość na nierówno pod sufitem. Jak mu coś nie pasuje i nie potrafi docenić Twojej bezinteresowniej pracy, to sam niech się zabierze do tłumaczenia i zamknie mordę. Ja bym mu zablokował konto na napisy24 za tą wypowiedź.

2009-12-02 23:16:14

ocena:
Ta osoba, a raczej "dziecko Neostrady" jest niepoważne. Jak można pisać takie e-maile... Większość dnia spędziłeś na tłumaczeniu odcinka a jakiś dzieciak wysyła e-maila o takiej treści ... "Jestem w stanie zrozumieć jednodniowe opóźnienie" a on za to płaci ? Zupełnie czegoś nie rozumiem, napisy robisz 4 fun, a takie coś tylko zniechęca do pracy :( Ehh ... Nie ma co przejmować się dzieciakami ... :/ Mam nadzieję, że w 2010 również zobaczymy kontynuacje tłumaczeń do FF smile


Zmieniając temat w końcu coś w naszym FlashForward się dzieje !! Tyle akcji w jednym odcinku, oby tak dalej smile Zapowiadają, że w 2010 najlepsze odcinki nas czekają smile ...
Co do napisów to ocena jest oczywista wynikająca z faktu, że naprawdę nie zdarza mi się narzekać na jakość napisów, ponieważ zawsze przyjemnie ogląda się seriale tłumaczone przez Ciebie ... smile


THX :happy:

2009-12-02 23:22:09

ocena:
Ej, to nie jest mejl, to post z pewnego forum :P

2009-12-02 23:36:11

ocena:
Subtitles Pacher ver 0.2
-----
Linia 85
- {6917}{7005}/Naszym celem jest|/odtworzenie w poziomów energii,
+ {6917}{7005}/Naszym celem jest|/odtworzenie poziomów energii,
-----
Linia 108
- {9158}{9263}Wkrótce wydamy oficjalne oświadczenie|dotyczący wspomnianych wydarzeń.
+ {9158}{9263}Wkrótce wydamy oficjalne oświadczenie|dotyczące wspomnianych wydarzeń.
-----
Linia 152
- {13482}{13621}/Byliście tam w przyszłości, którą wiałam,|/więc jeśli się zgodzicie, ona się spełni.
+ {13482}{13621}/Byliście tam w przyszłości, którą widziałam,|/więc jeśli się zgodzicie, ona się spełni.
-----
Thx :beer2:
Komentarz został edytowany przez neo1989 dnia 18:10; 04 grudnia 2009

2009-12-02 23:45:53

ocena:
Dobre napisy tylko mała poprawka - w 12m03s lekarz mówi "then dont give up" - "więc się nie poddawaj" a jest:
{18066}{18156}Więc nie rób tego.|Odpuść sobie.
i nawet następna ich rozmowa która potwierdza pomyłkę:
{54050}{54167}Pamiętasz tę wcześniejszą|rozmowę o niepoddawaniu się?


Jeszcze gdzieś usłyszałem małą pomyłkę ale teraz nie mogę sobie przypomnieć w którym momencie ona była.

2009-12-03 00:47:08

ocena:
napisy godne polecenia smile


Linia 33
- {2684}{2741}Naprawdę myśli, że znajdziemy|kobietę, która do mnie dzwoniła?
+ {2684}{2741}Naprawdę myślisz, że znajdziemy|kobietę, która do mnie dzwoniła?
-----
Linia 487
- {49912}{49973}to i tak nie przyszłaby pani na nasz ślub,|- Zoey...
+ {49912}{49973}- to i tak nie przyszłaby pani na nasz ślub...|- Zoey...
-----


2009-12-03 00:57:57

ocena:
THX smile :good:

2009-12-03 04:44:31

ocena:
Wielkie dzięki :good2: Tych co piszą takie maile powinno się banować dożywotnio :D

2009-12-03 06:30:15

ocena:
THX :beer2:

2009-12-03 07:23:43

ocena:
Dzięki Animol za napisy. Co do tego frajera, to daj namiary, mam znajomego kowala który robi takim gratisowa lobotomię na poczekaniu:D

2009-12-03 08:09:45

ocena:
Wielkie dzięki !!! :groupwave: :good2:

2009-12-03 10:06:25

ocena:
Dzieki

2009-12-03 10:25:59

ocena:
Dzięki za napisy świetna robota :beer2: :groupwave:

2009-12-03 10:37:26

ocena:
Wielkie dzięki.:good: :good2: :happy2:

2009-12-03 10:57:52

ocena:
Ślicznie dziękuję :giverose:

2009-12-03 13:13:03

ocena:
Super! Dzięki

2009-12-03 19:26:53

ocena:
Dzięki za napisy.
Jedna rzecz jednak nie dawała mi spokoju. Chodzi o tą nieszczęsną mieszkankę Persji i użytą formę - Perska. Poszukałem w Internecie i znalazłem to:
Mam pytanie być może nieco nie na czasie, acz dość nurtujące. Jak nazywa(ła) się mieszkanka Persji? Polak –Polka czy też Niemiec – Niemka nie sprawiają kłopotu.
Dziękuję z góry za odpowiedź.
Mieszkanka Persji to Persjanka albo Persyjka. Zob. Słownik nazw własnych Jana Grzeni, wydany przez PWN.
— Mirosław Bańko
Źródło:
https://poradnia.pwn.pl/lista.php?szukaj=ba%F1ko&kat=9&od=130
Też brzmi to dziwacznie, ale przynajmniej poprawnie.
Pozdrawiam
Janusz

2009-12-03 20:20:32

ocena:
:groupwave: :gun: :happy: THX:drinks: :beer2:

2009-12-03 22:16:39

ocena:
Subtitles Pacher ver 0.2
Linia 200
- {18066}{18156}Więc nie rób tego.|Odpuść sobie.
+ {18066}{18156}Więc... nie poddawaj się.
-----
Linia 451
- {45833}{45900}- Dlaczego nas do niej nie dopuszczasz?|- Nie musicie wiedzieć tego, ona wie.
+ {45833}{45900}- Dlaczego nas do niej nie dopuszczasz?|- Nie musicie wiedzieć tego, co ona wie.
-----


2009-12-04 11:19:29

ocena:
Dzięki za literkismile
Mam prośbę: dopasuje ktoś te napisy do wersji: FlashForward.S01E10.PROPER.HDTV.XviD-2HD?


Logowanie