Komentarze:
Desperate Housewives 6x09
HDTV.XviD

ocena napisów:
Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!
2009-12-01 09:26:51
ocena:
-{3662}{3743}Jestem zdana na siebie.|Więc co zrobimy, żeby się bornić?
+{3662}{3743}Jestem zdana na siebie.|Więc co zrobimy, żeby się bronić?
-{5477}{5537}Mam coś dla Ciebie,
+{5477}{5537}Mam coś dla ciebie,
-{5916}{5970}Narazie.| I tak bym wziął gorzałkę.
+{5916}{5970}Na razie.| I tak bym wziął flaszkę.
"Gorzałka" - tego słowa raczej używa się wobec rodzimych wódek, może też rosyjskich, ale nie nazwałabym tak burbona
-{5971}{6043}Mowię Ci, jestem zbyt cenna, żeby mnie przeniósł.
+{5971}{6043}Mówię ci, jestem zbyt cenna, żeby mnie przeniósł.
-{6044}{6099}Nie ma opcji, że mnie wyśle na Florydę.
+{6044}{6099}Nie ma opcji, żeby mnie wysłał na Florydę.
-{6540}{6590}Lynette,gdzie idziesz?|Rita napisała dla Ciebie wiersz pożegnalny.
+{6540}{6590}Lynette,gdzie idziesz?|Rita napisała dla ciebie wiersz pożegnalny.
-{6904}{6958}"Powodzenia i do widzenia"| Nie, powinno być:,
-{6904}{6958}"Powodzenia i do widzenia"| Nie, powinno być:
(po dwukropku bez przecinka)
-{7115}{7175}A tutaj, twoją robotą zajumje się Tim.
+{7115}{7175}A tutaj, twoją robotą zajmuje się Tim.
-{7354}{7430}Rozumiem Twoje postępowanie, ale się nie zgadzam.
+{7354}{7430}Rozumiem twoje postępowanie, ale się nie zgadzam.
-{8581}{8629}Wszyscy podejrzewają, ze ten który zabił Emily,
-{8631}{8670}prawdopodobnie to ten, który zaatakował mnie.
+{8581}{8629}Wszyscy podejrzewają że człowiek, który zabił Emily,
+{8631}{8670}prawdopodobnie to ten sam, który zaatakował mnie.
-{9585}{9655}Tzn., czemu miałby mnie zaatakować,| a potem znów się ze mną spotkać?
+{9585}{9655}To znaczy, czemu miałby mnie zaatakować,| a potem znów się ze mną spotkać?
(unikaj skrótów w dialogach)
-{11773}{11848}Myslałem, też o tym, że może nie musimy| przez to przechodzić.
+{11773}{11848}Myślałem, też o tym, że może nie musimy| przez to przechodzić.
-{13201}{13250}Jesteś Lamar Banjamin?
+{13201}{13250}Lamar Banjamin to pan?
(Bree jest dobrze wychowaną damą i nie odezwałaby się per "ty" do obcego faceta".
-{13368}{13436}Znasz mojego mężą Orsona z więzienia.
+{13368}{13436}Znasz z więzienia mojego męża, Orsona.
-{14126}{14188}Rozumiem.| - ...wrzut na tyłku.
+{14126}{14188}Rozumiem.| - ...wrzód na tyłku.
(wrzut -> wrzucać. Wrzód -> wrzody)
-{14453}{14516}życie na wolności, jest dla niego ciężkie.
+{14453}{14516}życie na wolności jest dla niego ciężkie.
-{14764}{14856}Orson bardzo miło wspominał swoich kolegó z celi,
+{14764}{14856}Orson bardzo miło wspominał swoich kolegów z celi,
-{14857}{14898}zwłaszcza Ciebie.
+{14857}{14898}zwłaszcza ciebie.
-{14966}{15046}po tym jak użyłem go jako tarczy,|podczas bójki na spacerniaku.
+{14966}{15046}po tym jak użyłem go jako tarczy|podczas bójki na spacerniaku.
-{15047}{15140}Teraz, gdy o tym mówi to śmieje się do rozpuchu.
+{15047}{15140}Teraz, gdy o tym mówi, śmieje się do rozpuku.
-{15167}{15229}W każdym bądź razie, czuje się troche przygnębiony,
+{15167}{15229}W każdym razie, czuje się trochę przygnębiony,
(to "bądź" jest niepoprawne)
-{15231}{15300}pomyślałąm, że mógłbyś go odwiedzić i rozweselić.
+{15231}{15300}pomyślałam, że mógłbyś go odwiedzić i rozweselić.
-{15328}{15382}Sorki, ale złamał bym warunki.
+{15328}{15382}Sorki, ale złamałbym warunki.
-{15386}{15453}Jeśli złapali by mnie na spotkaniu| z kimś z więżienia,
+{15386}{15453}Jeśli złapaliby mnie na spotkaniu| z kimś z więzienia,
-{15454}{15486}wysłali by mnie tam z powrotem.
+{15454}{15486}wysłaliby mnie tam z powrotem.
-{16819}{16882}Dziękuje tato.
+{16819}{16882}Dziękuję tato.
-{19280}{19383}Powiedziała też, że mamusia|ukradła Ciebie od niej.
+{19280}{19383}Powiedziała też, że mamusia|ukradła jej ciebie.
-{19385}{19454}I to czyni mamusię jako złą osobę.
+{19385}{19454}I to czyni z mamusi złą osobę.
-{20000}{20056}Czy ty właśnie powiedziałaś mojemu 6 letniemu synowi,
+{20000}{20056}Czy ty właśnie powiedziałaś mojemu sześcioletniemu synowi,
-{20260}{20331}ale jak mówiłeś to 6-cio latek.
+{20260}{20331}ale jak mówiłeś to sześciolatek.
-{21618}{21663}Przeszkadzam Ci w czymś może?
+{21618}{21663}Przeszkadzam ci w czymś może?
-{21664}{21715}Nie.Jestem w bibliotece.
+{21664}{21715}Nie. Jestem w bibliotece.
-{21798}{21850}Tak, chciałam zanurkować z moją starą ulubioną książkę.
+{21798}{21850}Tak, chciałam zanurkować z moją starą ulubioną książką.
-{21915}{21987}Co?| Kochanie, nie obwiniam Cię.
+{21915}{21987}Co?| Kochanie, nie obwiniam cię.
-{22516}{22539}Napewno się spotkamy!
+{22516}{22539}Na pewno się spotkamy!
-{25188}{25305}Zaprosiłabym cię, ale nie wiem|czy starczy dla nas powietrza.
+{25188}{25305}Zaprosiłabym cię, ale nie wiem|czy wystarczy powietrza dla nas obu.
-{26184}{26256}Więc wtedy niebyłabym dobrą przyjaciółką.
+{26184}{26256}Więc wtedy nie byłabym dobrą przyjaciółką.
-{26317}{26387}któa może to naprawić?
+{26317}{26387}która może to naprawić?
-{27737}{27815}Też powiniśmy iśc, Danny...|Możesz iść...
+{27737}{27815}Też powinniśmy iść, Danny.|Możesz iść.
-{28660}{28705}Poprostu nie mogę.
+{28660}{28705}Po prostu nie mogę.
-{28918}{29007}Domysliłem się.
+{28918}{29007}Domyśliłem się.
-{29009}{29115}Skoro tak, to dlaczego wciąż...| ...ponieważ Cię lubię!
+{29009}{29115}Skoro tak, to dlaczego wciąż... ponieważ Cię lubię!
Trochę tego dużo, a to dopiero połowa filmu. Poprawki wrzucam na bieżąco, w trakcie oglądania i chyba jednak poczekam na napisy Piwosza, bo przy przeklejaniu linii z błędami gubię się w akcji.
Niska ocena, bo w co drugim wierszu błędy: literówki, błędy ortograficzne, gramatyczne, stylistyczne i masa interpunkcyjnych (których w większości nie zaznaczyłam). Wyrzuciłabym 90% przecinków i 99.9% wielokropków.
Ty, twoje, ciebie, tobie, ci, twojemu itp piszemy małą literą. Wielkiej używamy tylko w listach.
Bym, byś, by etc piszemy w trybie przypuszczającym łącznie.
Pomimo niskiej oceny, doceniam trud tłumacza, bo gdyby nie błędy tłumaczenie trzymałoby się to kupy.
2009-12-01 09:47:51
ocena:
Dzięki !
Komentarz został edytowany przez maya25 dnia 12:55; 01 grudnia 2009

Komentarz został edytowany przez maya25 dnia 12:55; 01 grudnia 2009
2009-12-01 14:04:51
ocena:
To naprawdę bardzo fajnie, że poświęcasz swój czas na zrobienie napisów itd.
Tylko nie rozumiem dlaczego wtrącasz się do tłumaczenia piwoszowi?
Jest tyle seriali którym przydałyby się napisy, a ty wpierdzielasz się do Desperatek które mają bardzo dobrego tłumacza.
Tylko nie rozumiem dlaczego wtrącasz się do tłumaczenia piwoszowi?
Jest tyle seriali którym przydałyby się napisy, a ty wpierdzielasz się do Desperatek które mają bardzo dobrego tłumacza.