Komentarze:
Melrose Place 1x06
HDTV.XviD-XII

ocena napisów:
Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!
2009-11-14 14:41:07
ocena:
To są napisy do odcinka 1x06 pt. "Shoreline".
Nie mogę niestety wgrać nr odcinka.
Komentarz został edytowany przez kasia120 dnia 15:45; 14 listopada 2009
Nie mogę niestety wgrać nr odcinka.
Komentarz został edytowany przez kasia120 dnia 15:45; 14 listopada 2009
2009-11-14 14:42:41
ocena:
dzięki wielkie ! będziesz tłumaczyć może kolejne odcinki ?
2009-11-14 14:45:56
ocena:
Dzieki wielkie dzięk
jak bedziecie tłumaczyć dalej, to dajcie info ..

2009-11-14 15:29:52
ocena:
kasia120 napisał(a) dnia 15:41; 14 listopada 2009 następujący komentarz
To są napisy do odcinka 1x06 pt. "Shoreline".
Nie mogę niestety wgrać nr odcinka.
Komentarz został edytowany przez kasia120 dnia 15:45; 14 listopada 2009
To są napisy do odcinka 1x06 pt. "Shoreline".
Nie mogę niestety wgrać nr odcinka.
Komentarz został edytowany przez kasia120 dnia 15:45; 14 listopada 2009
Ależ możesz, tylko musisz edytować swoje literki (Mój profil, i takie zębate kółko na fioletowym tle) w rubryce "oryginalny tytuł" wpisać "Melrose Place 1X06"
pzdr
PS. No właśnie - będziesz tłumaczyć dalej?? Bo już 9-ty odcinek w oryginale obejrzałem, i nie wiem, czy jak pojawi się S01E10, wstawiać dopasowanie do 720p, czy poczekać na PL..
2009-11-14 21:21:54
ocena:
kasia120-KOCHAM CIE!!!!!!!!!!!!!Juz myslalem ze nie bedzie napisow do Melrose a tu taaaaaaaaaaaaaka niespodzianka!!!Dziekuje i czekamy na nastepne odcinki.Pozdrawiam!!!!!!
2009-11-15 02:38:37
ocena:
REWELACJA!!!
Po "arcydziełach" do poprzednich odcinków obawiałem się najgorszego. Na szczęście w końcu znalazła się osoba, która wie jak podejść do tłumaczenia. Mam nadzieję, że pozostaniesz na dłużej z MP, bo naprawdę, takiego wejścia w tłumaczenia nie widziałem dawno. Po prostu EKSTRAKLASA. Czekam na kolejne tłumaczenia, bo szkoda marnować Twój potencjał
PS. Widzę, że pojawiły się czyjeś literki do 1x7, ale delikatnie mówiąc poziomem równają do dołu, czyli wydań wcześniejszych. Wierzę, że to Cię nie zrazi i zaszczycisz nas napisami do kolejnych odcinków (w tym również 1x7).
Wielkie dzięki. Do poprawki tylko:
-{11810}{11881}Poprostu Violet.
+{11810}{11881}Po prostu Violet.
Po "arcydziełach" do poprzednich odcinków obawiałem się najgorszego. Na szczęście w końcu znalazła się osoba, która wie jak podejść do tłumaczenia. Mam nadzieję, że pozostaniesz na dłużej z MP, bo naprawdę, takiego wejścia w tłumaczenia nie widziałem dawno. Po prostu EKSTRAKLASA. Czekam na kolejne tłumaczenia, bo szkoda marnować Twój potencjał

PS. Widzę, że pojawiły się czyjeś literki do 1x7, ale delikatnie mówiąc poziomem równają do dołu, czyli wydań wcześniejszych. Wierzę, że to Cię nie zrazi i zaszczycisz nas napisami do kolejnych odcinków (w tym również 1x7).
Wielkie dzięki. Do poprawki tylko:
-{11810}{11881}Poprostu Violet.
+{11810}{11881}Po prostu Violet.
2009-11-15 09:27:21
ocena:
asiorek napisał(a) dnia 03:38; 15 listopada 2009 następujący komentarz
REWELACJA!!!
Po "arcydziełach" do poprzednich odcinków obawiałem się najgorszego. Na szczęście w końcu znalazła się osoba, która wie jak podejść do tłumaczenia. Mam nadzieję, że pozostaniesz na dłużej z MP, bo naprawdę, takiego wejścia w tłumaczenia nie widziałem dawno. Po prostu EKSTRAKLASA. Czekam na kolejne tłumaczenia, bo szkoda marnować Twój potencjał
REWELACJA!!!
Po "arcydziełach" do poprzednich odcinków obawiałem się najgorszego. Na szczęście w końcu znalazła się osoba, która wie jak podejść do tłumaczenia. Mam nadzieję, że pozostaniesz na dłużej z MP, bo naprawdę, takiego wejścia w tłumaczenia nie widziałem dawno. Po prostu EKSTRAKLASA. Czekam na kolejne tłumaczenia, bo szkoda marnować Twój potencjał

Bardzo, bardzo dziękuję za miłe słowa. To bardzo cieszy, gdy ktoś tak cię docenia.
asiorek napisał(a) dnia 03:38; 15 listopada 2009 następujący komentarz
Do poprawki tylko:
-{11810}{11881}Poprostu Violet.
+{11810}{11881}Po prostu Violet.
Do poprawki tylko:
-{11810}{11881}Poprostu Violet.
+{11810}{11881}Po prostu Violet.
Trafił się taki mały chwast. Już poprawione.
Dziękuję wszystkim za pozytywne komentarze.

Komentarz został edytowany przez kasia120 dnia 10:27; 15 listopada 2009
2009-11-17 23:11:57
ocena:
Droga Kasiu, bardzo miło jest oglądać ten serial z Twoimi napisami
Mam nadzieję, że nie porzucisz tego projektu i dotrwasz do końca (choćby 1 sezonu). Dziękuję za napisy.
Pozdrawiam
Komentarz został edytowany przez temee dnia 00:12; 18 listopada 2009

Pozdrawiam
Komentarz został edytowany przez temee dnia 00:12; 18 listopada 2009
2009-12-01 09:19:26
ocena:
Superowe napisy. Wielkie dzięki. Widzę, że tłumaczysz 10 odcinek a będziesz może tłumaczyć również 8 i 9 ??