Komentarze:
South Park 13x10
HDTV.XviD-FQM; 720p.HDTV.x264-DIMENSION

ocena napisów:
Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!
2009-10-22 19:13:14
ocena:
Miłego seansu życzy SDTeam ;]
Robione na megakacu, więc sugestie mile widziane.
Robione na megakacu, więc sugestie mile widziane.
2009-10-22 19:26:34
ocena:
Dzięki wielkie za napisy, akurat ten odcinek mnie interesował ze względu na tematykę.
Na początku podczas rozmowy panów na ringu osoba którą nazwałeś "Sinner" nazywa się "Cena", taka mała poprawka
. Jeszcze raz dzięki i pozdro.
Na początku podczas rozmowy panów na ringu osoba którą nazwałeś "Sinner" nazywa się "Cena", taka mała poprawka

2009-10-22 19:26:36
ocena:
sama nazwa wskazuje, że na trzeźwo tego nie robicie
tym razem bardzo szybko napisy, dziekować


2009-10-23 08:21:35
ocena:
Ogólnie bardzo dobre + świetna interpretacja WTF (ja bym próbował w stronę HWDP - Hołota Wrestlingowa Daje Pokaz, albo CHWDP - CHwyty Wrestlingowe Dobrze pokazane czy jakoś tak, ale też jest dobrze
). Trochę tylko razi w oczy, że często dajecie wulgaryzmy tam, gdzie oryginalnie ich nie ma. No i nie ma chyba sensu tłumaczyć kwestii Kenny'ego tam, gdzie ewidentnie nie wiadomo co mówi. I jeszcze ja osobiście nie tłumaczyłbym Smackdown jako Rozpierdol. Tego bym w ogóle nie tłumaczył, bo to jest nazwa własna, której w Polsce chyba się nie tłumaczy, więc zostawiłbym po prostu Smackdown.
No i jeszcze cały dowcip odcinka polegał na tym, że w USA wrestling ma dwa znaczenia, a u nas sport nazywa się zapasy, a show wrestling. Możnaby to uwzględnić w tłumaczeniu, ale w sumie tak jak teraz też jest ok.
A w ogóle to odcinek genialny. Motyw z kogutem pozamiatał
Subtitles Pacher ver 0.2
Linia 11
- {1490}{1527}Zakurwisty klimat jak dla mnie.
+ {1490}{1527}Ale mi się podoba!
-----
Linia 100
- {8237}{8336}Musisz postąpić według zasad|i zaczekać z walką, aż pojawią się wyniki.
+ {8237}{8339}Musisz się wycofać|i poczekać na wyniki badań.
-----
Linia 101
- {8340}{8399}Być może i muszę na nie zaczekać,|ale w międzyczasie
+ {8340}{8402}Może i mam zapalenie wątroby,|ale w międzyczasie
-----
Linia 103
- {8473}{8534}Ten Rusek ma tupet!
+ {8473}{8534}Ten Rusek ma zapalenie wątroby?
-----
Linia 183
- {14825}{14886}na pana iphonie, panie Connors.
+ {14825}{14886}na pana iPhonie, panie Connors.
-----
Linia 333
- {27659}{27745}Wrestling pochodzi ze starożytnej Grecji!|To gra przeznaczona na olimpiady!
+ {27659}{27748}Wrestling pochodzi ze starożytnej Grecji!|To sport przeznaczony na olimpiady!
-----
Komentarz został edytowany przez Mlody85 dnia 10:23; 23 października 2009

No i jeszcze cały dowcip odcinka polegał na tym, że w USA wrestling ma dwa znaczenia, a u nas sport nazywa się zapasy, a show wrestling. Możnaby to uwzględnić w tłumaczeniu, ale w sumie tak jak teraz też jest ok.
A w ogóle to odcinek genialny. Motyw z kogutem pozamiatał

Subtitles Pacher ver 0.2
Linia 11
- {1490}{1527}Zakurwisty klimat jak dla mnie.
+ {1490}{1527}Ale mi się podoba!
-----
Linia 100
- {8237}{8336}Musisz postąpić według zasad|i zaczekać z walką, aż pojawią się wyniki.
+ {8237}{8339}Musisz się wycofać|i poczekać na wyniki badań.
-----
Linia 101
- {8340}{8399}Być może i muszę na nie zaczekać,|ale w międzyczasie
+ {8340}{8402}Może i mam zapalenie wątroby,|ale w międzyczasie
-----
Linia 103
- {8473}{8534}Ten Rusek ma tupet!
+ {8473}{8534}Ten Rusek ma zapalenie wątroby?
-----
Linia 183
- {14825}{14886}na pana iphonie, panie Connors.
+ {14825}{14886}na pana iPhonie, panie Connors.
-----
Linia 333
- {27659}{27745}Wrestling pochodzi ze starożytnej Grecji!|To gra przeznaczona na olimpiady!
+ {27659}{27748}Wrestling pochodzi ze starożytnej Grecji!|To sport przeznaczony na olimpiady!
-----
Komentarz został edytowany przez Mlody85 dnia 10:23; 23 października 2009
2009-10-23 20:16:18
ocena:
Wielkie dzięki za napisy!
BTW. Pasują też idealnie do South.Park.S13E10.720p.HDTV.x264-DIMENSION


BTW. Pasują też idealnie do South.Park.S13E10.720p.HDTV.x264-DIMENSION

2009-10-24 16:01:27
ocena:
Dzięki za napisy
Mi akurat wulgaryzmy nie przeszkadzają, pasuję nawet do klimatu serialu

Mi akurat wulgaryzmy nie przeszkadzają, pasuję nawet do klimatu serialu

2009-10-25 21:09:15
ocena:
Ogólnie napisy niezłe. W paru miejscach słychać, że szyłeś - np. hepatitis to żółtaczka. U Ciebie zrobił się z tego 'tupet' bodajże. Nadużywasz wulgaryzmów - one nie są w SP najważniejsze.
Mogło być lepiej, mogło być gorzej. Solidne 4. Dzięki za robotę.
Komentarz został edytowany przez McChuck dnia 22:09; 25 października 2009
Mogło być lepiej, mogło być gorzej. Solidne 4. Dzięki za robotę.
Komentarz został edytowany przez McChuck dnia 22:09; 25 października 2009
2009-10-26 00:41:38
ocena:
Co tam trzeba - będzie poprawione.
Wulgaryzmy zostają, bo tak nam się podoba
Komentarz został edytowany przez hexin22 dnia 02:39; 26 października 2009
Wulgaryzmy zostają, bo tak nam się podoba

Komentarz został edytowany przez hexin22 dnia 02:39; 26 października 2009
2009-10-30 21:17:56
ocena:
dla mnie zbyt dosłowne..
nie musicie tłumaczyć WSZYSTKIEGO, co macie w skrypcie
przez to linie zapieprzają i czasami ciężko nadążyć
do tego too many "kurwa" i tym podobne (jakoś mi to klimat psuje serialu),
parę literówek i kilka złych przecinków
+4/6
Komentarz został edytowany przez EmiL dnia 22:19; 30 października 2009
nie musicie tłumaczyć WSZYSTKIEGO, co macie w skrypcie
przez to linie zapieprzają i czasami ciężko nadążyć
do tego too many "kurwa" i tym podobne (jakoś mi to klimat psuje serialu),
parę literówek i kilka złych przecinków
+4/6
Komentarz został edytowany przez EmiL dnia 22:19; 30 października 2009
2009-10-30 21:53:05
ocena:
W skrypcie? hehe, w jakim skrypcie
z tego, co nam wiadomo, napisy angielskie wychodzą parę dni po odcinku, a te zostały zrobione ze słuchu w dniu jego pojawienia się. A i sam serial zostawia dużo dowolności, więc jest jak jest, jak ktoś nie nadąża, to ma problem, my nadążamy.
a 'too many kurwa' akurat nam pasuje i tak sobie zostanie
Przecinki możesz zapodać, może wgramy, jak się zgodzimy
Komentarz został edytowany przez hexin22 dnia 22:54; 30 października 2009

a 'too many kurwa' akurat nam pasuje i tak sobie zostanie

Przecinki możesz zapodać, może wgramy, jak się zgodzimy

Komentarz został edytowany przez hexin22 dnia 22:54; 30 października 2009
2009-10-30 22:00:02
ocena:
no to tym bardziej mnie dziwi ta dosłowność
imo, ze słuchu jeszcze mniej zwraca się uwagę na każde imię, każde "well", itp.
+ obczajajcie przed wrzutką jeszcze raz odcinek - pozwoli to wam wyeliminować wszelakie zjedzone zdania i literówki
[były, ale nie zapisałem sobie..]
bo o wordzie myślę, że pamiętacie
tak wam tylko proponuję, ale... może weźmiecie to do serca, może nie
;]
Komentarz został edytowany przez EmiL dnia 23:04; 30 października 2009
imo, ze słuchu jeszcze mniej zwraca się uwagę na każde imię, każde "well", itp.
+ obczajajcie przed wrzutką jeszcze raz odcinek - pozwoli to wam wyeliminować wszelakie zjedzone zdania i literówki
[były, ale nie zapisałem sobie..]
bo o wordzie myślę, że pamiętacie
tak wam tylko proponuję, ale... może weźmiecie to do serca, może nie
;]
Komentarz został edytowany przez EmiL dnia 23:04; 30 października 2009
2009-10-30 22:02:56
ocena:
Ta, zobaczymy
Mlody85 - Dziękujemy za poprawki, większość uwzględniona. Rzeczywiście wpadka z tym tupetem, hehe. Browarek na Twoje konto

Mlody85 - Dziękujemy za poprawki, większość uwzględniona. Rzeczywiście wpadka z tym tupetem, hehe. Browarek na Twoje konto
