Komentarze:
ocena napisów:

Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!

2009-10-20 20:59:22

ocena:
No ladnie :P a myślałem że nikt do korekty nie bedzie i już się zgłosić chciałem smile

2009-10-20 21:28:04

ocena:
tłuczenia napisów pierwsza klasa. smile

2009-10-20 22:25:26

ocena:
dzięki za kolejny odcinek

2009-10-21 06:35:41

ocena:
{16470}{16533}- Skąd to masz?|- Od Isabell'i. -- po co ten apostrof?
{17135}{17193}- Isabella jest wrogiem Robin'a.
{21017}{21077}I utrzymamy go do powrotu Króla Ryszarda. -- Dlaczego król z dużej?
{23962}{24004}Nie zależy. Po prostu chcę dorwać Isabell'ę.\



Oraz w kilku miejscach niepoprawna deklinacja. Korektor się nie popisał.

2009-10-21 11:15:37

ocena:
ja jestes taki madry mogles sie samemu zglosic

2009-10-21 13:52:32

ocena:
Dzięki za kolejny odcineczek. Faktycznie apostrofy po Robinie i Isabelli niepotrzebne, ale nie będę narzekać, bo cieszę się, że jest tłumaczenie.
Dzięki! :good: Czekam na finał! :wow:

2009-10-21 14:20:51

ocena:
napisy rewelacja
dzieki:beer2:

2009-10-21 15:52:33

ocena:
niepco dziekuję za konstruktywną krytykę. Poprawiłem apostrofy i nazwy niekoniecznie pisane dużą literą.
P.S. Ale z oceną (4) to troszkę przesadziłeś. Tych błędów nie było aż tak dużo. Ale i tak dzięki i proszę o kolejne uwagi.

2009-10-21 16:26:29

ocena:
harrypotter10 napisał(a) dnia 13:15; 21 października 2009 następujący komentarz

ja jestes taki madry mogles sie samemu zglosic



I znowu ta deklinacja. Takie czasy, szkoła niczego nie nauczy jak się komuś nie chce...Nie zgłosiłem się ponieważ robię korektę do innego serialu - poza tym to tłumacz zazwyczaj prosi kogoś o korektę. Co do oceny: fakt, zaniżyłem niepotrzebnie. Ale krew mnie zalewa jak widzę takie szkolne błędy. I o ile tłumacz jest usprawiedliwiony po takiej dawce wklepywania literek, to korektor nie ma prawa przeoczyć takich błędów (chyba że ich nie widzi bo...sami się domyslcie.) Zmieniam na 5.

2009-10-21 16:26:31

ocena:
Dzięki wielkie:D

Logowanie