Komentarze:

Dexter 4x04

HDTV.XviD-SYS; 720p.HDTV.X264-DIMENSION

ocena napisów:

Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!

2009-10-19 20:44:07

ocena:
Buziaki z jezyczkiem oraz gromkie "Bog zaplac!"
Komentarz został edytowany przez n e o f i t a dnia 23:43; 19 października 2009

2009-10-19 20:45:27

ocena:
Dzięki wielkie, a teraz czas na seansik smile

2009-10-19 20:52:59

ocena:
Co do 720p to pobierzcie najpierw napisy w formacie MPL2 i sprawdźcie czy pasują, zamiast jęczeć o synchro.

2009-10-19 20:56:46

ocena:
Jeśli chodzi o synchro do wersji 720p to EDIT


Nie wprowadzaj innych w błąd //tinditv
Komentarz został edytowany przez tinditv dnia 23:46; 19 października 2009

2009-10-19 21:11:56

ocena:
Jak zwykle świetne, ekspresowe napisy. Dzięki.

2009-10-19 21:19:05

ocena:
Dzięki!! :wow:

2009-10-19 21:19:44

ocena:
Dzięki wielkie, doskonałe napisy. smile

2009-10-19 21:22:15

ocena:
:good:

2009-10-19 21:32:28

ocena:
Dzięki:drinks:

2009-10-19 21:32:48

ocena:
M Saint, jesteś one of the best translators, znam trochę (dwa lata w N.Y.) angielski. Twoje tłumaczenie oddaje atmosferę akcji, nie boisz się tłumaczyć "fake" jako "kurwa" oba zwroty są wiodące w podobnych sytuacjach w swoich językach. Poza tym brak błędów ortograficznych, językowych, gramatycznych stawia Ciebie w grupie tłumaczy godnych szacunku. Dziękuję za już i proszę o jeszcze. Maciek236:groupwave:
Komentarz został edytowany przez Maciek236 dnia 23:34; 19 października 2009

2009-10-19 21:33:36

ocena:
napisy super a odcinek jeszcze lepszy:lol2:

2009-10-19 21:39:41

ocena:
Subtitles Pacher ver 0.2
-----
Linia 155
- {15528}{15671}/"Czołowy łowca seryjnych zabójców,|/Frank Lundy, wrócił do Miami"
+ {15528}{15671}/"Czołowy łowca seryjnych zabójców,|/Frank Lundy, wrócił do Miami".
-----
Thx :beer2:

2009-10-19 21:44:09

ocena:
Kapitalna robota. Wielkie dzięki.

2009-10-19 21:45:03

ocena:
Maciek236 napisał(a) dnia 23:32; 19 października 2009 następujący komentarz

M Saint, jesteś one of the best translators, znam trochę (dwa lata w N.Y.) angielski. Twoje tłumaczenie oddaje atmosferę akcji, nie boisz się tłumaczyć "fake" jako "kurwa" oba zwroty są wiodące w podobnych sytuacjach w swoich językach. Poza tym brak błędów ortograficznych, językowych, gramatycznych stawia Ciebie w grupie tłumaczy godnych szacunku. Dziękuję za już i proszę o jeszcze. Maciek236:groupwave:
Komentarz został edytowany przez Maciek236 dnia 23:34; 19 października 2009

Parafrazujac, wazne jest tez, ze nie boisz sie tlumaczyc "fuck" jako "sztuczne" ;]

2009-10-19 21:47:48

ocena:
Dzięki.

2009-10-19 21:49:38

ocena:
Niech Ci Pan Bóg w dzieciach wynagrodzi! *
* w wybranym przez Ciebie czasie
Dzięki WIELKIE!:beer2:
Ps. Nie byłem nigdy w N.Y. ale mnie też się podoba ;)
Komentarz został edytowany przez Myslenice dnia 23:50; 19 października 2009

2009-10-19 21:51:52

ocena:
dziękować B)

2009-10-19 22:24:49

ocena:
tlumaczenie jak zwykle rewelacyjne (po slowach Macka236 nie trzeba chyba nic wiecej dodawacsmile ), ale mam mala watpliwosc co do rozmowy dextera z angelem. pada tam wyrazenie "painted mugs", ktore zostalo przetlumaczone jako "wymalowane gęby". czy czasem nie chodzi tu jednak o pomalowany kubek (mug to takze kubek), ktory dzieci daly dexterowi? wiem ze painted mugs moze odnosic sie takze do graffiti na plocie przed domem dexa, ale jakby nie patrzec kubek ten jest dosc waznym rekwizytem w tym odcinku. w dodatku, zanim pada to wyrazenie dex wspomina o dzieciach, wiec kubek, a nie gęba, wydaje sie lepiej pasowac.



EDIT: jest to 26 minuta i 48 sekunda.
Komentarz został edytowany przez Gessle dnia 00:32; 20 października 2009

2009-10-19 22:31:34

ocena:
Dzięki wielkie. 6. A odcinek cholernie dobry.

Takie tylko drobne dwie uwagi. :P

Subtitles Pacher ver 0.2
Linia 45
- {5326}{5365}- Pierwsza zawołałam!|- Zawołałem w domu!
+ {5326}{5365}- Pierwsza zaklepałam!|- Ja zaklepałem w domu!
-----
Linia 127
- {12298}{12348}Przepraszam, ale to moje laboratorium.
+ {12298}{12348}Przepraszam, myślałem, że to moje laboratorium.
-----

I tam coś było, że ta policnatka podajac rękę Dexowi mówiła, że tam mieszka. smile

EDIT: No i tak, z tymi kubkami. Kurde, było jeszcze kilka poprawek, ale coś n24.pl szwankuje :(

Dzięki wielkie i także za tempo. Ja bym w życiu się nie wyrobił na jeden dzień z Dexem. :P
Komentarz został edytowany przez Henioo dnia 00:32; 20 października 2009

2009-10-19 22:38:48

ocena:
E tam się szczegółów czepiacie, mega tempo pracy i wzorowa dokładność, czyli sposób na sprostanie sporemu zapotrzebowaniu na suby. Inni powinni się uczyć. Pozdrowienia dla naszego master guru kierownika subbera :wow:

Logowanie