Komentarze:

South Park 13x08

HDTV.XviD-FQM; 720p.HDTV.X264-DIMENSION

ocena napisów:

Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!

2009-10-10 14:55:04

ocena:
dzięki!

2009-10-10 15:14:46

ocena:
:groupwave:

2009-10-10 15:53:04

ocena:
Kapitalne. :P 6/6

2009-10-10 16:10:40

ocena:
Dzięki, bardzo fajny odcinek. Padłem przy "Ghost Hunters" :D


BTW. A propos "Ghost Hunters", to oficjalny polski tytuł to chyba Łowcy Duchów, a nie Pogromcy Duchów :P


Reszta bez zarzutów :beer2:


BTW2. Można dopisać, że napisy pasują też do wersji South.Park.S13E08.720p.HDTV.X264-DIMENSION

2009-10-10 16:28:43

ocena:
Dzięki.

2009-10-10 17:02:16

ocena:
{6158}{6218}Kipnął 6 misięcy temu,|ale wciąż pokazują jego reklamy.


miesięcy


{27666}{27749}Chwila. Zobaczcie na sędzinę.


sędzina to żona sędziego nie sędzia-kobieta. Dajcie normalnie "sędziego".


THX za napisy, świetne są.

2009-10-10 17:07:31

ocena:
dzięki, światna robota. a i odcinek zacny smile

2009-10-10 19:09:02

ocena:
Od siebie dodam że "Planes of existents" to raczej "Płaszczyzny egzystencji" niż "Samolot egzystencji"(na pewno sensowniej brzmi), poza tym można by było przetłumaczyć kwestie Kennego (yyyy... chyba źle odmieniłem) bo choćby z kontekstu można się domyśleć co mówi. Oprócz tego bez większych zastrzeżeń.

2009-10-10 19:16:02

ocena:
Jak dla mnie rewelacja. Dzięki wielkie

2009-10-11 00:25:10

ocena:
KoKlusz napisał(a) dnia 21:09; 10 października 2009 następujący komentarz

Od siebie dodam że "Planes of existents" to raczej "Płaszczyzny egzystencji" niż "Samolot egzystencji"(na pewno sensowniej brzmi), poza tym można by było przetłumaczyć kwestie Kennego (yyyy... chyba źle odmieniłem) bo choćby z kontekstu można się domyśleć co mówi. Oprócz tego bez większych zastrzeżeń.



Akurat "planes of existance" to jest celowa gra słów, więc zostało przełożone jak najpoprawniej. Co do Kenny'ego, przełożone zostały najważniejsze kwestie, w których "kurwił", a reszta pominięta - celowo. Na pewno każdy się domyśli, w końcu to SP smile

2009-10-11 18:33:17

ocena:
thx

2009-10-15 09:22:19

ocena:
Prawie bezbłędne.


Subtitles Pacher ver 0.2
Linia 12
- {1599}{1671}- Gerald, co w ciebie wstąpiło?|- Nie wiem...
+ {1599}{1671}- Gerald, co w niego wstąpiło?|- Nie wiem...
-----


I zgadzam się z aniou - Łowcy Duchów.

Logowanie