Komentarze:
Bones 5x04
HDTV.XviD-NoTV

ocena napisów:
Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!
2009-10-10 23:53:22
ocena:
n e o f i t a napisał(a) dnia 23:59; 10 października 2009 następujący komentarz
Co do "aha" i "och" podaję definicję za pwn:
OCH - «wykrzyknik będący spontaniczną reakcją mówiącego na nieoczekiwane odczucie lub zaskakującą informację»
AHA - «wykrzyknik wyrażający potwierdzenie, zrozumienie, przypomnienie, ironię itp.»
Co do "aha" i "och" podaję definicję za pwn:
OCH - «wykrzyknik będący spontaniczną reakcją mówiącego na nieoczekiwane odczucie lub zaskakującą informację»
AHA - «wykrzyknik wyrażający potwierdzenie, zrozumienie, przypomnienie, ironię itp.»
Zwracam honor, odnośnie "aha". Jednak jeśli chodzi o "och", to wydaje mi się, że jest ono zbędne w napisach, ponieważ po angielsku brzmi właściwie tak samo i chyba każdy zrozumie.
n e o f i t a napisał(a) dnia 23:59; 10 października 2009 następujący komentarz
Zamiana stóp na metry - arbitralna kwestia. Nie widziałem potrzeby zmiany, skoro stopa to tak łatwa do przeliczenia w pamięci jednostka.
Zamiana stóp na metry - arbitralna kwestia. Nie widziałem potrzeby zmiany, skoro stopa to tak łatwa do przeliczenia w pamięci jednostka.
Jest łatwa do przeliczenia, jednak nie wszyscy wiedzą, jak to przeliczyć. Podobnie jak z siłą uderzenia pokrywy pianina z poprzedniego odcinka - dopóki sobie tego nie przeliczyłem na "ludzką" jednostkę, nie miałem zielonego pojęcia, ile to jest 120 psi.
n e o f i t a napisał(a) dnia 23:59; 10 października 2009 następujący komentarz
Co do tej linii:
- {2180}{2225}Oczywista.
+ {2180}{2225}O tak.
Skopiuję komentarz innego użytkownika: To nie jest tłumaczenie filmu dokumentalnego.
Co do tej linii:
- {2180}{2225}Oczywista.
+ {2180}{2225}O tak.
Skopiuję komentarz innego użytkownika: To nie jest tłumaczenie filmu dokumentalnego.
Wydaje mi się, że to był tekst odnośnie apetycznie wyglądającej świni, a nie do pytania zawartego w linijce wcześniej.
n e o f i t a napisał(a) dnia 23:59; 10 października 2009 następujący komentarz
Zamiana "żebyś" na "abyś" - to dla mnie prawdziwa zagadka. Rozumiem, że "aby" i "żeby" też się jakoś bardzo różnią w znaczeniu?
Zamiana "żebyś" na "abyś" - to dla mnie prawdziwa zagadka. Rozumiem, że "aby" i "żeby" też się jakoś bardzo różnią w znaczeniu?
Zabieg czysto estetyczny - w jednym zdaniu użyte obok siebie dwa razy "żeby..." ("Tak więc chciałeś, żebym miał dziewczynę, żebyś ty miał basen?").
-------
Obejrzałem jeszcze raz odcinek z poprawionymi napisami i rzeczywiście, poza poruszonymi do tej pory kwestiami, nie ma się do czego przyczepić. Więc, jak dla mnie, odnośnie tych kwestii, zostaje jeszcze tylko połączenie szybko znikających pojedynczych linijek w jedną, dłuższą (czyli także dłużej wyświetlaną) wypowiedź.
PS.
Mam nadzieję, że nie odbieracie tego jako próbę przyczepienia się do czegoś na siłę w ramach jakiejś osobistej zemsty za wcześniejsze "zamieszanie" z napisami.

Pozdrawiam gorąco i jeszcze raz dzięki za napisy.
Komentarz został edytowany przez czolg dnia 01:55; 11 października 2009
2009-10-11 12:59:19
ocena:
Panie Neofita radziłabym Ci trochę pogody ducha. Udowadnianie komuś swojej wyższości poprzez wytykanie komuś błędów (kiedy samemu się je robi) jest tragiczne. Ani nikogo nie obraziłam swoja opinią ani nie ośmieszyłam. Więc teksty typu "poza dwójką i trójką jest jeszcze jedynka." sobie daruj bo nie masz do czynienia z kretynem a "mam nadzieję, że jesteś słowna i uaktualnisz ocenę" zachowaj dla kogoś, kto jest równie nonszalancki jak Ty.
2009-10-11 13:11:54
ocena:
A teraz napisy leża i kwiczą. Nie wiem jak to zrobiłeś, że z linijek zawierających po 3-4 wyrazy mają po 2-3 co znacznie utrudnia oglądanie. Napisy w poprzedniej wersji (co do dopasowania) były prawie idealne teraz są w niektórych momentach przesunięte o tyle, że ktoś mówi zdanie numer dwa a zaczyna już pokazywać się zdanie numer 3. Nie wiem dlaczego, bo do tej pory wasze napisy były naprawdę rewelacyjne. W tym odcinku nie poszło Wam.
2009-10-11 13:33:58
ocena:
LaraNotsil napisał(a) dnia 14:59; 11 października 2009 następujący komentarz
Panie Neofita radziłabym Ci trochę pogody ducha. Udowadnianie komuś swojej wyższości poprzez wytykanie komuś błędów (kiedy samemu się je robi) jest tragiczne. Ani nikogo nie obraziłam swoja opinią ani nie ośmieszyłam. Więc teksty typu "poza dwójką i trójką jest jeszcze jedynka." sobie daruj bo nie masz do czynienia z kretynem a "mam nadzieję, że jesteś słowna i uaktualnisz ocenę" zachowaj dla kogoś, kto jest równie nonszalancki jak Ty.
Panie Neofita radziłabym Ci trochę pogody ducha. Udowadnianie komuś swojej wyższości poprzez wytykanie komuś błędów (kiedy samemu się je robi) jest tragiczne. Ani nikogo nie obraziłam swoja opinią ani nie ośmieszyłam. Więc teksty typu "poza dwójką i trójką jest jeszcze jedynka." sobie daruj bo nie masz do czynienia z kretynem a "mam nadzieję, że jesteś słowna i uaktualnisz ocenę" zachowaj dla kogoś, kto jest równie nonszalancki jak Ty.
Specjalnie uzylem opcji PM, zeby nie robic z tego publicznej dysputy, ale jesli nie potrafisz tego uszanowac, to prosze bardzo, nastepnym razem wklej calosc wiadomosci, wykazesz sie jeszcze wieksza klasa.
Co do postu - moja pogoda ducha jest niezachwiana, ale dziekuje za troske. Nie jest moim celem udowadnianie mojej wyzszosci.
Zauwaz, ze to Ty pierwsza wyskoczylas z komentarzem, nota bene belkotliwie sformulowanym i zawierajacym bledy na poziomie szkoly podstawowej, odnosnie naszych wpadek w napisach. Pozwolilem sobie na drobne docinki wlasnie z wyzej wymienionego powodu (czyli zwracanie komus uwagi, gdy jest sie daleko od doskonalosci, cytujac za Toba - "to jest tragicze"). Wtedy odpowiedzialas tez docinkami, ale przynajmniej zawieraly uwagi odnosnie konkretnych bledow/literowek. I za to podziekowalem.
Co do mojego PM. Nie wiem po co uwagi o obrazaniu albo osmieszaniu. Chyba, ze mowisz o wlasnych odczuciach. To przykre, ze tak szybko sie irytujesz. Moze wiecej pogody ducha? Te zdanie "poza dwójką i trójką jest jeszcze jedynka" to taki zart z tego, ze edytowalas (zgodnie z obietnica) swoja ocene, ale na nizsza, mimo tego, ze wczesniej zasugerowalas pozniejsze podwyzszenie oceny po wprowadzeniu poprawek. Zart mial byc smieszny a widze, ze wzielas go za bardzo do siebie.
Mialo byc o napisach a jest o nonszalancji, nieslownosci, egzaltacji, i o czym jeszcze... chyba po prostu o pospolitym buractwie.
2009-10-11 13:39:39
ocena:
LaraNotsil napisał(a) dnia 15:11; 11 października 2009 następujący komentarz
A teraz napisy leża i kwiczą. Nie wiem jak to zrobiłeś, że z linijek zawierających po 3-4 wyrazy mają po 2-3 co znacznie utrudnia oglądanie. Napisy w poprzedniej wersji (co do dopasowania) były prawie idealne teraz są w niektórych momentach przesunięte o tyle, że ktoś mówi zdanie numer dwa a zaczyna już pokazywać się zdanie numer 3. Nie wiem dlaczego, bo do tej pory wasze napisy były naprawdę rewelacyjne. W tym odcinku nie poszło Wam.
A teraz napisy leża i kwiczą. Nie wiem jak to zrobiłeś, że z linijek zawierających po 3-4 wyrazy mają po 2-3 co znacznie utrudnia oglądanie. Napisy w poprzedniej wersji (co do dopasowania) były prawie idealne teraz są w niektórych momentach przesunięte o tyle, że ktoś mówi zdanie numer dwa a zaczyna już pokazywać się zdanie numer 3. Nie wiem dlaczego, bo do tej pory wasze napisy były naprawdę rewelacyjne. W tym odcinku nie poszło Wam.
Na pewno kwiczy czytanie ze zrozumieniem, ale niestety u autorki ww postu. Wytlumaczylem wszystko, i to nie raz. Koncze ta watpliwa przyjemnosc odpowiadania na Twoje wiadomosci. Bez odbioru.
Komentarz został edytowany przez n e o f i t a dnia 15:45; 11 października 2009
2009-10-13 10:22:04
ocena:
pomijając tą dyskusję powyżej
- dziękuję po raz kolejny i pozdrawiam
