Komentarze:
ocena napisów:

Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!

2009-10-08 15:25:17

ocena:
Świetna robota, byle tak dalej! Nie zwracaj uwagi na malkontentów od literówek i interpunkcji, to taka nerwica natręctw. Tłumaczysz super! :beer2:

2009-10-08 21:13:26

ocena:
Subtitles Pacher ver 0.2
Linia 42
- {3202}{3309}...wielka miłość zdarza sie tylko raz.|Tak było z moim mężem Gilbertem.
+ {3202}{3309}...wielka miłość zdarza się tylko raz.|Tak było z moim mężem Gilbertem.
-----
Linia 535
- {51637}{51754}Tak, wiem.|Cóż za szczęscie...
+ {51637}{51754}Tak, wiem.|Cóż za szczęście...
-----


2009-10-09 09:01:12

ocena:
Napisy naprawdę bardzo dobre. Znalazłem tylko dwie pierdoły.


Subtitles Pacher ver 0.2
Linia 112
- {10776}{10833}Straciłem kaucję!
+ {10776}{10833}Straciłem zaliczkę!
-----
Linia 497
- {46896}{46956}Tak myślę.
+ {46896}{46956}Pewnie tak.
-----

2009-10-09 14:51:12

ocena:
Rzeczywiście coraz wyższy poziom, brakuje jeszcze tylko korektora, który by wyłapywał drobne błędy. Wielkie dzięki.

2009-10-09 16:17:10

ocena:
Bardzo dobra robota.

2009-10-10 16:33:04

ocena:
dzieki za napisy;)

2009-10-12 08:04:36

ocena:
Mucios Gracias!

2009-10-22 17:42:45

ocena:
{56045}{56098}Danny nie powinien włóczyć się|do późna z twoją siostrzenicą.


W pierwszym odcinku nazywałeś ją "bratanicą". Można by trzymać się jednej wersji smile


A tak w ogóle, czy gdzieś było powiedziane, jaką ona dokładnie jest rodziną dla Carlosa? Bo nie mogę sobie przypomnieć...

Logowanie