Komentarze:
Fringe 2x03
PROPER.HDTV.XviD-2HD

ocena napisów:
Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!
2009-10-05 23:41:51
ocena:
napisy świetne, zważywszy, że to Twoje pierwsze tłumaczenie...
jest kilka literówek ale to mało istotne - przetłumaczone rzetelnie... dzięki
polecam
jest kilka literówek ale to mało istotne - przetłumaczone rzetelnie... dzięki
polecam

2009-10-06 07:24:21
ocena:
Literówki poprawione i jeszcze kilka innych drobiazgów.
Dziękuję za miłe komentarze, mam nadzieję że znajdę czas na kolejny odcinek ;c)
Pozdrawiam
Komentarz został edytowany przez cy8er dnia 10:43; 06 października 2009
Dziękuję za miłe komentarze, mam nadzieję że znajdę czas na kolejny odcinek ;c)
Pozdrawiam
Komentarz został edytowany przez cy8er dnia 10:43; 06 października 2009
2009-10-06 09:19:58
ocena:



2009-10-06 18:54:41
ocena:
A możesz wgrać te poprawione napisy, co napisałeś 3 posty wyżej? Bo ciągle jest wersja 1.0 z błędami
2009-10-06 21:14:00
ocena:
Coś dziwnego, bo przecież napisy uaktualniłem.
Spróbuj pobrać te, powinno być OK.
Pozdrawiam
Spróbuj pobrać te, powinno być OK.
Pozdrawiam
2009-10-06 22:23:02
ocena:
nowy tlumacz, wiec moje zwyczajowe rady:
1) nie ciesz sie z komentow 6/6 za istnienie napisow
2) zaimki osobowe w napisach piszemy z MALEJ litery
3) staramy sie nie uzywac wyrazow dzwiekonasladowczych, ale jesli koniecznie chcesz, to chociaz staraj sie to robic po polsku, czyli: och, ach, ech
4) dobrze miec korektora
5) bardzo dobrze miec worda, albo firefoxa do wylapywania literowek
literki:
{7212}{7248}Uh... nie.
+{7212}{7248}Uch... nie.
{14582}{14645}są najepsze jabłka zapiekane w cieście.
+{14582}{14645}są najlepsze jabłka zapiekane w cieście.
{15788}{15841}Być może zakłocenia radiowe.
+{15788}{15841}Być może zakłócenia radiowe.
{19643}{19713}I nie rozumiem co to ma współnego z eksplozją?
+{19643}{19713}I nie rozumiem co to ma wspólnego z eksplozją?
{22942}{22966}Ból gowy.
+{22942}{22966}Ból głowy.
{26166}{26229}akcja "Tin Man" whodzi w życie.
+{26166}{26229}akcja "Tin Man" wchodzi w życie.
{32486}{32525}Ciąglę widnieję na kilku listach.
+{32486}{32525}Ciągle widnieję na kilku listach.
{39676}{39703}Oh, Astrid!
+{39676}{39703}Och, Astrid!
{39746}{39775}Szybko,|jaka to częstotliwośc?
+{39746}{39775}Szybko,|jaka to częstotliwość?
{46219}{46279}na terenie miasta|możę zostać zdetonowana bomba.
+{46219}{46279}na terenie miasta|może zostać zdetonowana bomba.
{49988}{50058}Chodzi tylko o to,|żę to urządzenie
+{49988}{50058}Chodzi tylko o to,|że to urządzenie
{50393}{50427}chce żeby Pani Burgess|weszła do bodynku,
+{50393}{50427}chce żeby Pani Burgess|weszła do budynku,
{54198}{54239}Peter, chyba straciliśy|kontakt radiowy.
+{54198}{54239}Peter, chyba straciliśmy|kontakt radiowy.
{59257}{59317}Tymczasem idziemy sobie|przeż życie, nieświadomi.
+{59257}{59317}Tymczasem idziemy sobie|przez życie, nieświadomi.
ps. zapomnialem, zmien "taa" na "jasne"
ps2 jak na pierwsze napisy to szczerze gratuluje
1) nie ciesz sie z komentow 6/6 za istnienie napisow

2) zaimki osobowe w napisach piszemy z MALEJ litery
3) staramy sie nie uzywac wyrazow dzwiekonasladowczych, ale jesli koniecznie chcesz, to chociaz staraj sie to robic po polsku, czyli: och, ach, ech
4) dobrze miec korektora
5) bardzo dobrze miec worda, albo firefoxa do wylapywania literowek
literki:
{7212}{7248}Uh... nie.
+{7212}{7248}Uch... nie.
{14582}{14645}są najepsze jabłka zapiekane w cieście.
+{14582}{14645}są najlepsze jabłka zapiekane w cieście.
{15788}{15841}Być może zakłocenia radiowe.
+{15788}{15841}Być może zakłócenia radiowe.
{19643}{19713}I nie rozumiem co to ma współnego z eksplozją?
+{19643}{19713}I nie rozumiem co to ma wspólnego z eksplozją?
{22942}{22966}Ból gowy.
+{22942}{22966}Ból głowy.
{26166}{26229}akcja "Tin Man" whodzi w życie.
+{26166}{26229}akcja "Tin Man" wchodzi w życie.
{32486}{32525}Ciąglę widnieję na kilku listach.
+{32486}{32525}Ciągle widnieję na kilku listach.
{39676}{39703}Oh, Astrid!
+{39676}{39703}Och, Astrid!
{39746}{39775}Szybko,|jaka to częstotliwośc?
+{39746}{39775}Szybko,|jaka to częstotliwość?
{46219}{46279}na terenie miasta|możę zostać zdetonowana bomba.
+{46219}{46279}na terenie miasta|może zostać zdetonowana bomba.
{49988}{50058}Chodzi tylko o to,|żę to urządzenie
+{49988}{50058}Chodzi tylko o to,|że to urządzenie
{50393}{50427}chce żeby Pani Burgess|weszła do bodynku,
+{50393}{50427}chce żeby Pani Burgess|weszła do budynku,
{54198}{54239}Peter, chyba straciliśy|kontakt radiowy.
+{54198}{54239}Peter, chyba straciliśmy|kontakt radiowy.
{59257}{59317}Tymczasem idziemy sobie|przeż życie, nieświadomi.
+{59257}{59317}Tymczasem idziemy sobie|przez życie, nieświadomi.
ps. zapomnialem, zmien "taa" na "jasne"
ps2 jak na pierwsze napisy to szczerze gratuluje

2009-10-07 07:47:04
ocena:
lukio napisał(a) dnia 00:23; 07 października 2009 następujący komentarz
nowy tlumacz, wiec moje zwyczajowe rady:
1) nie ciesz sie z komentow 6/6 za istnienie napisow
2) zaimki osobowe w napisach piszemy z MALEJ litery
3) staramy sie nie uzywac wyrazow dzwiekonasladowczych, ale jesli koniecznie chcesz, to chociaz staraj sie to robic po polsku, czyli: och, ach, ech
4) dobrze miec korektora
5) bardzo dobrze miec worda, albo firefoxa do wylapywania literowek
...
ps. zapomnialem, zmien "taa" na "jasne"
ps2 jak na pierwsze napisy to szczerze gratuluje
nowy tlumacz, wiec moje zwyczajowe rady:
1) nie ciesz sie z komentow 6/6 za istnienie napisow

2) zaimki osobowe w napisach piszemy z MALEJ litery
3) staramy sie nie uzywac wyrazow dzwiekonasladowczych, ale jesli koniecznie chcesz, to chociaz staraj sie to robic po polsku, czyli: och, ach, ech
4) dobrze miec korektora
5) bardzo dobrze miec worda, albo firefoxa do wylapywania literowek
...
ps. zapomnialem, zmien "taa" na "jasne"
ps2 jak na pierwsze napisy to szczerze gratuluje

Dzięki za rady, ale nie jestem tłumaczem. "Popełniłem" je z potrzeby chwili.
Oglądam ten serial i chciałem go obejrzeć z żonką. Co prawda w końcu obejrzeliśmy ten film z napisami nie do końca przetłumaczonymi, ale skoro już zacząłem pisać, a miałem dzień wolny - postanowiłem dokończyć tłumaczenie.
1) nie ciesz sie z komentow 6/6 za istnienie napisow
- dlaczego? każdy miły komentarz i każde "dziękuję" to coś co motywuje do zrobienia kolejnych napisów
2) zaimki osobowe w napisach piszemy z MALEJ litery
- zmieniono, choć na lekcjach j. polskiego uczono mnie inaczej

3) staramy sie nie uzywac wyrazow dzwiekonasladowczych, ale jesli koniecznie chcesz, to chociaz staraj sie to robic po polsku, czyli: och, ach, ech
- to pozostałości po subach anglojęzycznych. Nie wiedziałem co z tym zrobić, więc zostawiłem. Również poprawiono.
4) dobrze miec korektora
- jako że nie jestem tłumaczem, nie mam nikogo takiego.
5) bardzo dobrze miec worda, albo firefoxa do wylapywania literowek
- mam oba prrogramy oczywiście, ale pora była późna (0:45) i byłem zmęczony, więc wrzuciłem napiski tak, jak były.
ps. Zmieniłem "Taa" zgodnie z sugestią.
ps2. Bardzo dziękuję

Komentarz został edytowany przez cy8er dnia 09:52; 07 października 2009
2009-10-07 11:02:32
ocena:
jak na debiut w tłumaczeniu to szczere uznania
jak dla mnie super oby tak dalej
pozdrawiam


2009-10-07 14:34:11
ocena:
Są literówki i nie mówię, że tłumaczenie złe, mimo to fringe tłumaczy Joe, rozumiem, że napisy dla siebie. Szkoda, że nie jesteś tłumaczem
bo jest tyle seriali których nikt nie tłumaczy, 6 to zbyt dużo, 5 jak nic
dzięki.
p.s. te Uchy i ochy niepotrzebne wcale
w Polsce też nie przetłumaczysz ohhh - wszyscy wiedzą co to znaczy i szkoda pakować je w napisy.
Komentarz został edytowany przez tomdex dnia 16:36; 07 października 2009



p.s. te Uchy i ochy niepotrzebne wcale

Komentarz został edytowany przez tomdex dnia 16:36; 07 października 2009
2009-10-07 17:39:46
ocena:
cy8er napisał(a) dnia 09:47; 07 października 2009 następujący komentarz
2) zaimki osobowe w napisach piszemy z MALEJ litery
- zmieniono, choć na lekcjach j. polskiego uczono mnie inaczej
2) zaimki osobowe w napisach piszemy z MALEJ litery
- zmieniono, choć na lekcjach j. polskiego uczono mnie inaczej

a moze to bylo o zaimkach osobowych w liscie (skierowanym do osoby ktora sie szanuje) ? :>
tak czy siak, tlumaczysz dobrze, a od literowek i drobnych bledow sa korektorzy i uzytkownicy.
skoro idzie ci to tak dobrze... to moze zaopiekuj sie jakas seria
