Komentarze:

American Dad! 5x01

PDTV.XviD-FQM

ocena napisów:

Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!

2009-09-29 08:46:39

ocena:
{59}{123}Dzień dobry, usa!


USA


{1080}{1121}{y:i}Barbra jako celine.
{1125}{1166}{y:i}Barbra jako celine!|Co?
{1170}{1241}Barbra streisand będzie śpiewać piosenki celine dion
{1245}{1299}W jednorazowym, nocnym,|płatnym wydażeniu na żywo!
{1303}{1336}Nie uważam że barbra|ma zasięg


duże litery przy imionach i nazwiskach. Ten błąd się pojawia często także później.


{1245}{1299}W jednorazowym, nocnym,|płatnym wydażeniu na żywo!


wydarzeniu


{2193}{2265}Mój syn zaśpiewa najlepszą piosenkę jaką napisano
{2269}{2350}Dla najlepszych ludzi: Amerykańskich żołnierzy.


dla


{2858}{2893}Sądzie, że było świetnie.


Sądzę


{2997}{3035}Nie wiedziałem,|że tu jesteśe.


jesteś


{3362}{3401}Nie, na prawdę nie chcesz.


naprawdę


{4087}{4134}Nie możesz zabiać|tego słodkiego ptaka.


zabić


{4226}{4278}It so sinfully decadent|that you eat it
{4282}{4345}Under a napkin|to hide your sin from god.


????????????????


{4349}{4394}I tylko ufam tobie|żebysz go ugotowała.


żebyś


{4994}{5050}{y:i}Wiec, stan, próbuje zamówić|barbra jako celine


próbuję


W ogóle ogonków masę brakuje


{5535}{5581}{y:i}Nie zapłaciłbym tak dużo|ja barbra jako celine.


źle przetłumaczone, chodzi gdyby Barbara stuknęła Celina.



Napisy słabe, dobrnąłem do 3 minuty, ale ilość błędów nie pozwala na wygodne oglądanie. Do tego opuszczone zdania i poza tym 1 zdaniem tłumaczenie chyba dobre, ale nie wiem jak dalej. Mogłeś nad tym posiedzieć dłużej. Mam nadzieję, że zrobisz gruntowną korektę albo znajdziesz kogoś kto ją zrobi. Ja poczekam na poprawki albo na czyjeś inne napisy.

2009-09-29 09:14:49

ocena:
wiem trochę zjebałem. Dzięki za uwagi postaram się później poprawić i wstawić poprawione. Jak ktoś jeszcze ma jakieś sugestie to niech pisze chętnie wezmę je pod uwagę

2009-09-29 10:25:43

ocena:
Szczerze mówiąc wolę takie napisy na drugi dzień niż żadne przez tygodnie (jak to zwykle bywało w przypadku tego serialu). Serial nie jest po chińsku żeby nie móc sobie braków dopowiedzieć ze słuchu. Dzięki! :beer2: 4/6

2009-09-29 10:27:26

ocena:
:beer2:

2009-09-29 11:08:59

ocena:
napisy nie powalają ale bardzo WIELKI plus za prędkość. DZIĘKI

2009-09-30 13:13:56

ocena:
Niestety napisy bardzo słabe, wiele kwestii nieprzetłumaczonych lub przetłumaczonych źle, ponadto zostawione są wyrazy i zdania opisujące co bohater w danej chwili robi czyli np: (laughing), (screaming) itd. Możliwe że po gruntownej korekcie napisy będą lepsze, jak narazie lepiej poczekć z oglądaniem.

Logowanie