Komentarze:

Bones 5x01

HDTV.XviD-NoTV

ocena napisów:

Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!

2009-09-20 06:30:35

ocena:
Dzięki wielkie!

2009-09-20 06:50:56

ocena:
Dzięki za tłumaczenie

2009-09-20 07:18:20

ocena:
:good: dzięki

2009-09-20 09:18:11

ocena:
{17052}{17136}Moja rada w kwestii rzeczy wartościowych:
tam jest 'for what it's worth' to jest nie jako 'rzeczy wartościowe' tylko cos w sensie 'jeśli moja rada ci w czyms pomoze', 'jesli ma jakies znaczenie'


poza tym świete tempo i jakosc
thx

2009-09-20 09:29:39

ocena:
Wielkie, wielkie dzięki. :groupwave: :groupwave: :groupwave:

2009-09-20 11:24:03

ocena:
Dzięki za napisy.
Pasują też do wersji bones.0501.720p.hdtv.x264-sitv smile

2009-09-20 11:38:21

ocena:
bambek1984 napisał(a) dnia 20:19; 19 września 2009 następujący komentarz

a czy bedziecie tlumaczyc tez lepsza jakosc 720p.hdtv.x264-sitv :good2: wielkie dzieki za napisy :good2:

Tu nie trzeba od nowa tłumaczyć tylko zrobić synchro. Najpierw pobierz sobie napisy w formacie MPL2 bo ktoś wyżej napisał, że pasują.

2009-09-20 13:21:50

ocena:
orlik napisał(a) dnia 11:18; 20 września 2009 następujący komentarz

{17052}{17136}Moja rada w kwestii rzeczy wartościowych:
tam jest 'for what it's worth' to jest nie jako 'rzeczy wartościowe' tylko cos w sensie 'jeśli moja rada ci w czyms pomoze', 'jesli ma jakies znaczenie'



poza tym świete tempo i jakosc
thx



Ta rada na pewno ma znaczenie i na pewno mi pomoze w przyszlych tlumaczeniach ;]. Dzieki.

2009-09-20 14:00:27

ocena:
przy dialogach należy stawiać myślniki. no i paru przecinków brakowało.
dzięki

2009-09-20 14:36:22

ocena:
:groupwave: szybkie oraz bardzo dobre tłumaczenie..

2009-09-20 15:39:08

ocena:
dzon napisał(a) dnia 16:00; 20 września 2009 następujący komentarz

przy dialogach należy stawiać myślniki. no i paru przecinków brakowało.
dzięki


Myslniki dorobimy przy nastepnym odcinku, bo faktycznie czasem mniej rozgarnieci sie gubia przy dluzszych wymianach ;P
Co do przecinkow, to z checia wysluchamy sugestii, gdzie ich brakowalo; przecinki to zmora chyba kazdego, moze oprocz Miodka i Bralczyka.
Komentarz został edytowany przez Spowler dnia 17:40; 20 września 2009

2009-09-20 15:40:00

ocena:
dzięki

2009-09-20 18:00:01

ocena:





Dzieki wszystkim za dobre rady pomogly !!!!:good2: :good2: :good2: :good2:

2009-09-20 22:15:12

ocena:
Wielkie dzięki za napisy! :P Świetna jakość tłumaczenia! :good2:

2009-09-21 00:31:51

ocena:
Dobra robota, niesamowite tempo i świetna jakość. Gratuluję autorom.

2009-09-21 13:50:50

ocena:
napisy bardzo fajne, a drobne bledy zdarzaja sie kazdemu smile Mi jednak nie przeszkadzały w odbiorze. Trzymam kciuki i życzę dalszej, owocnej pracy smile)))
Komentarz został zaakceptowany przez moderatora Vieslav dnia 2018.04.29 20:32:43

2009-09-22 09:36:26

ocena:
witamy po przerwie:D wielkie dzięki:good2:

2009-09-22 14:40:51

ocena:
Dzięki

2009-09-22 16:59:30

ocena:
dzięki za napiski supcio że tak szybko:happy2:

2009-11-17 14:10:24

ocena:
thx

Logowanie