Komentarze:
Hung 1x02
HDTV.XviD-NoTV

ocena napisów:
Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!
2009-07-16 22:15:18
ocena:
Witam,
Jest to pierwsze tłumaczenie mojego brata z angielskich napisów wstawionych wcześniej. Napisy wymagają małej korekty. Proszę o komentarze, szczególnie te krytyczne.
Pozdrawiam,
EDIT:
Ok, dzięki, wgrałem poniższe poprawki. Do wersji 720p również.
EDIT2:
Wgrane wszystkie poniższe poprawki.
Komentarz został edytowany przez lycone dnia 21:29; 17 lipca 2009
Jest to pierwsze tłumaczenie mojego brata z angielskich napisów wstawionych wcześniej. Napisy wymagają małej korekty. Proszę o komentarze, szczególnie te krytyczne.
Pozdrawiam,
EDIT:
Ok, dzięki, wgrałem poniższe poprawki. Do wersji 720p również.
EDIT2:
Wgrane wszystkie poniższe poprawki.
Komentarz został edytowany przez lycone dnia 21:29; 17 lipca 2009
2009-07-17 09:21:17
ocena:
Oj wielkie dzięki, już myślałem że się żadnych napisów nie doczekam i będę musiał oglądać po angielsku 
Napisy bardzo dobre, tylko jedna nieprzetłumaczona kwestia (sam próbowałem to jakoś przetłumaczyć, ale też nie mam pojęcia o co w tym chodzi), wypatrzyłem też kilka literówek i braków w interpunkcji:
[11883][11907]- Mam tyle miłości to oddania.|- Więc daj mi ją.
"do oddania" raczej powinno byc
[13262][13290]Modę ci mówić... Dick?
Mogę
[3530][3566]Naszym celem jest to, żeby kobiety widziały radość
[3576][3591]ale myślały o wspaniałym seksie.
po radość przecinek
[4013][4034]Wiem, że możemy zaczynać małymi kroczkami
[4035][4072]ale moim celem jest zarabianie kilku tysięcy dolców w noc.
po kroczkami tez przecinek
[5683][5694]O, Boże.
[5702][5719]nadal tam pracujesz?
Nadal
6 na zachete
Pozdro i dzięki 
Komentarz został edytowany przez Nathanielxd dnia 11:23; 17 lipca 2009

Napisy bardzo dobre, tylko jedna nieprzetłumaczona kwestia (sam próbowałem to jakoś przetłumaczyć, ale też nie mam pojęcia o co w tym chodzi), wypatrzyłem też kilka literówek i braków w interpunkcji:
[11883][11907]- Mam tyle miłości to oddania.|- Więc daj mi ją.
"do oddania" raczej powinno byc
[13262][13290]Modę ci mówić... Dick?
Mogę
[3530][3566]Naszym celem jest to, żeby kobiety widziały radość
[3576][3591]ale myślały o wspaniałym seksie.
po radość przecinek
[4013][4034]Wiem, że możemy zaczynać małymi kroczkami
[4035][4072]ale moim celem jest zarabianie kilku tysięcy dolców w noc.
po kroczkami tez przecinek
[5683][5694]O, Boże.
[5702][5719]nadal tam pracujesz?
Nadal
6 na zachete


Komentarz został edytowany przez Nathanielxd dnia 11:23; 17 lipca 2009
2009-07-17 13:34:27
ocena:
[14522][14555]Dalej jestem naćpan, kochanie.|Idź porozmawiaj z pokojówką, ok?
+ [14522][14555]Dalej jestem naćpana, kochanie.|Idź porozmawiaj z pokojówką, ok?
+ [14522][14555]Dalej jestem naćpana, kochanie.|Idź porozmawiaj z pokojówką, ok?
2009-07-17 15:42:30
ocena:
brawo chlopie, zabieram się za oglądanie, jeżeli coś wypatrzę to napiszę

2009-07-17 16:00:11
ocena:
Nieźle, całkiem nieźle.
Nie jestem pewien jednej linii, to mówi Tanya a nie Dave:
-[3274][3291]To jest to z czym przyszedłem.
+[3274][3291]To jest to z czym przyszłam.


Nie jestem pewien jednej linii, to mówi Tanya a nie Dave:
-[3274][3291]To jest to z czym przyszedłem.
+[3274][3291]To jest to z czym przyszłam.

2009-07-18 17:50:07
ocena:
Dzięki za napisy
[3616][3634]wspaniał sex i radość to ta sama rzec.
+ [3616][3634]wspaniały sex i radość to ta sama rzec.
[5005][5037]Nie, nie, to nie prawda.|Nie, ciągle to sobię powtarzam.
+ [5005][5037]Nie, nie, to nie prawda.|Nie, ciągle to sobie powtarzam.
[5660][5676]Możę zacznę swój biznes.
+ [5660][5676]Może zacznę swój biznes.
[5986][6004]i cholera, chcę moje dzieci spowrotem.
+ [5986][6004]i cholera, chcę moje dzieci z powrotem.
[7578][7610]Na przykład, jak polacam parę butów,
+ [7578][7610]Na przykład, jak polecam parę butów,
[9575][9606]- W zrelaskowanych pozycjach.|- Kanapa.
+ [9575][9606]- W zrelaksowanych pozycjach.|- Kanapa.
[13182][13212]Po prostu muszę znać twoje imie|żeby wiedzieć co krzyczeć.
+ [13182][13212]Po prostu muszę znać twoje imię|żeby wiedzieć co krzyczeć.
[13798][13828]Ale dawałą więcej rozkazów|niż jakiś generał.
+ [13798][13828]Ale dawała więcej rozkazów|niż jakiś generał.
[14743][14763]I myślę, że twoja przyjaciółka|mógła ukraść moje rzeczy.
+ [14743][14763]I myślę, że twoja przyjaciółka|mogła ukraść moje rzeczy.



[3616][3634]wspaniał sex i radość to ta sama rzec.
+ [3616][3634]wspaniały sex i radość to ta sama rzec.
[5005][5037]Nie, nie, to nie prawda.|Nie, ciągle to sobię powtarzam.
+ [5005][5037]Nie, nie, to nie prawda.|Nie, ciągle to sobie powtarzam.
[5660][5676]Możę zacznę swój biznes.
+ [5660][5676]Może zacznę swój biznes.
[5986][6004]i cholera, chcę moje dzieci spowrotem.
+ [5986][6004]i cholera, chcę moje dzieci z powrotem.
[7578][7610]Na przykład, jak polacam parę butów,
+ [7578][7610]Na przykład, jak polecam parę butów,
[9575][9606]- W zrelaskowanych pozycjach.|- Kanapa.
+ [9575][9606]- W zrelaksowanych pozycjach.|- Kanapa.
[13182][13212]Po prostu muszę znać twoje imie|żeby wiedzieć co krzyczeć.
+ [13182][13212]Po prostu muszę znać twoje imię|żeby wiedzieć co krzyczeć.
[13798][13828]Ale dawałą więcej rozkazów|niż jakiś generał.
+ [13798][13828]Ale dawała więcej rozkazów|niż jakiś generał.
[14743][14763]I myślę, że twoja przyjaciółka|mógła ukraść moje rzeczy.
+ [14743][14763]I myślę, że twoja przyjaciółka|mogła ukraść moje rzeczy.
2009-07-18 19:56:53
ocena:
Zwrot "one of a kind" nie znaczy być "jednym z miłych" a "jedynym w swoim rodzaju"
