Komentarze:

Johnny Mad Dog

DVDRip.XviD-UNSKiLLED

ocena napisów:

Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!

2009-06-14 19:36:14

ocena:
Dzięki ;)

2009-06-14 19:55:47

ocena:
Wielkie dzięki :good:

2009-06-14 20:12:45

ocena:
Dzięki :beer2:

2009-06-14 20:14:59

ocena:
:drinks: Wasze zdrowie, wielkie dzięki

2009-06-14 20:32:24

ocena:
Dzięki, Rare. Twoje zdrowie. :drinks:

2009-06-14 23:23:27

ocena:
dzieki za napy szacun :good:

2009-06-15 04:54:39

ocena:
Sorry, ale Johnny.Mad.Dog.2008.BDRip.XviD.FRAGMENT mają 24 fps i w związku z tym nie pasują. Serdeczna prośba o dopasowanie jak by się komuś chciało

2009-06-15 05:29:55

ocena:
THXsmile

2009-06-15 09:05:27

ocena:
jestfajnie napisał(a) dnia 06:54; 15 czerwca 2009 następujący komentarz

Sorry, ale Johnny.Mad.Dog.2008.BDRip.XviD.FRAGMENT mają 24 fps i w związku z tym nie pasują. Serdeczna prośba o dopasowanie jak by się komuś chciało



A spróbuj tylko zmienić ten owy FPS i daj znać czy pasują. W sumie powinny,
bo początkowy czas wyświetlania w obu wersjach jest taki sam.
Z góry dzięki. :P

2009-06-15 13:38:56

ocena:
Bardzo dobra robota!!!Wielkie dzięki:drinks:

2009-06-15 14:33:36

ocena:
Bardzo prosze o synchro do Johnny.Mad.Dog.2008.BDRip.XviD.FRAGMENT:good:

2009-06-15 20:15:27

ocena:
Tłumaczenie jest miejscami "surowe", tak jakbyś przetłumaczył angielskie napisy bez oglądania filmu. Coś w stylu: ja być, ja mieć. Porównaj swoje tłumaczenie z dostępnym na napisy.info, a zobaczysz różnicę. Ogólnie jednak nieźle.

2009-06-15 21:23:20

ocena:
Film jest dość chaotyczny, więc czasami musiałem sam wykombinować do kogo padają dane słowa, także możliwe, że coś się może różnić z jakimiś innymi wersjami.


Chyba że wychwyciłeś jakieś oczywiste pomyłki, to nie pogardziłbym poprawkami. :P

2009-06-15 21:53:56

ocena:
rarehare napisał(a) dnia 23:23; 15 czerwca 2009 następujący komentarz

Film jest dość chaotyczny, więc czasami musiałem sam wykombinować do kogo padają dane słowa, także możliwe, że coś się może różnić z jakimiś innymi wersjami.



Chyba że wychwyciłeś jakieś oczywiste pomyłki, to nie pogardziłbym poprawkami. :P

Niestety nie mam już filmu pod ręką, tak że trochę z pamięci wyciągam: modlitwa dziewczyny nad zmarłym ojcem: tu jest trochę nie po polsku i śpiew No Good Advice nad zmarłym kolegą;
-{66192}{66284}/Weźcie moją maskę i strzelbą
nie pamiętam już, co ale nie maska.

2009-06-15 22:27:32

ocena:
Oki doki, posprawdzałem i trochę poprawiłem. ;)

2009-06-20 17:40:20

ocena:
Napisy Grzesiek2127 moim zdaniem lepsze..
Komentarz został edytowany przez bartekfm dnia 20:23; 20 czerwca 2009

2009-06-27 09:25:21

ocena:
Dzięki za poświęcony czas! :good:

2009-07-08 11:38:40

ocena:
bartekfm napisał(a) dnia 19:40; 20 czerwca 2009 następujący komentarz

Napisy Grzesiek2127 moim zdaniem lepsze..
Komentarz został edytowany przez bartekfm dnia 20:23; 20 czerwca 2009

raczysz zartowac? pod jakim wzgledem? chyba w nie trzymaniu sie oryginalnych dialogow i przekrecaniu zdan. rozbawilo mnie jak grzesiek przetlumaczyl zdanie "are you crybaby?" jako "co ty, dopiero sie urodziles?", a takich kwiatkow jest wiecej. bez komentarza.

Logowanie