Komentarze:
Reaper 2x13
HDTV.XviD-XII

ocena napisów:
Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!
2009-06-07 17:53:06
ocena:
Oj sporo błędów, sporo. Szczególnie składniowych, można sobie język połamać.
Przejrzałem tylko pierwsze 30 linijek. Kilka sporych błędów:
[299][325]To jest tak jak ta guma|wybuchająca ci w ustach.
-> nie 'to' tylko 'ona'
[357][383]- Jakieś wieści od Tonyego?|- Nie, nie kontaktowałem się z nim.
-> Tony'ego
[674][702]Zabrany taki młody.|Taki pełen życia.
-> Zginął młodo.
[733][751]Wołali na niego Jimbo.
-> jak już to 'nią'
[778][792]Zawsze czułem się tu trochę Niebiańsko.
-> w tym przypadku 'blue' traktujemy jako smutek, przygnębienie
[794][809]Przychodzili i oglądali taniec Jimbo,
-> 'przychodziłem' - diabeł to mówi o sobie
[828][849]Nawet nie pomyśleli jak o kieszonkowcu.
-> wtf?
Tak w ogóle, to po co wczoraj dodałeś napisy do tabelki, skoro widziałeś, że już tłumaczę odcinek. Niepotrzebnie się zdublowaliśmy.
Przejrzałem tylko pierwsze 30 linijek. Kilka sporych błędów:
[299][325]To jest tak jak ta guma|wybuchająca ci w ustach.
-> nie 'to' tylko 'ona'
[357][383]- Jakieś wieści od Tonyego?|- Nie, nie kontaktowałem się z nim.
-> Tony'ego
[674][702]Zabrany taki młody.|Taki pełen życia.
-> Zginął młodo.
[733][751]Wołali na niego Jimbo.
-> jak już to 'nią'
[778][792]Zawsze czułem się tu trochę Niebiańsko.
-> w tym przypadku 'blue' traktujemy jako smutek, przygnębienie
[794][809]Przychodzili i oglądali taniec Jimbo,
-> 'przychodziłem' - diabeł to mówi o sobie
[828][849]Nawet nie pomyśleli jak o kieszonkowcu.
-> wtf?
Tak w ogóle, to po co wczoraj dodałeś napisy do tabelki, skoro widziałeś, że już tłumaczę odcinek. Niepotrzebnie się zdublowaliśmy.
2009-06-08 19:07:09
ocena:
Miałem nie robić ale nie mogłem się doczekać jaki będzie koniec więc jak udało mi się znaleźć chwilę to zrobiłem, a zrobiłem raczej dla siebie i częściowo dla wprawy. Fakt, mogłem najpierw spojrzeć na główną i zobaczyć, że kilka minut wcześniej dodałeś swoje ale czy coś się wielkiego stało?
Co do tłumaczenia to są to dopiero moje drugie napisy, a nie mogę o sobie powiedzieć, że perfekcyjnie lub chociaż dobrze znam angielski - powiem raczej, że tylko radzę z nim sobie ale to i tak lepiej niż nic nie kumać
Każdy kiedyś zaczynał.
P.S.
Dzięki za krytykę. Konstruktywna zawsze się przydaje i jakbym robił kiedyś inne napisy to może wyjdą lepiej. TNX
Komentarz został edytowany przez Scourer dnia 21:11; 08 czerwca 2009
Co do tłumaczenia to są to dopiero moje drugie napisy, a nie mogę o sobie powiedzieć, że perfekcyjnie lub chociaż dobrze znam angielski - powiem raczej, że tylko radzę z nim sobie ale to i tak lepiej niż nic nie kumać

P.S.
Dzięki za krytykę. Konstruktywna zawsze się przydaje i jakbym robił kiedyś inne napisy to może wyjdą lepiej. TNX

Komentarz został edytowany przez Scourer dnia 21:11; 08 czerwca 2009