Komentarze:
Grey's Anatomy 5x23-24
HDTV.XviD-NoTV

ocena napisów:
Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!
2009-05-21 08:41:52
ocena:
napisy oczywiście godne polecenia 
i tak dobrnęliśmy do końca sezonu, więc wielkie dzięki za poświęcenie czasu
Linia 400
- {34087}{34151}Ma guza,|który nie może być leczony.
+ {34087}{34151}Ma guza,|który może być leczony.
-----

i tak dobrnęliśmy do końca sezonu, więc wielkie dzięki za poświęcenie czasu

Linia 400
- {34087}{34151}Ma guza,|który nie może być leczony.
+ {34087}{34151}Ma guza,|który może być leczony.
-----
2009-05-21 12:02:02
ocena:
Na wstępie dziękuję Wam za całą pracę włożoną do tłumaczenia serialu
A teraz coś z korekty.
Jest:
{14908}{14956}Dr Stevens powinna|być pacjentką.
{14961}{15021}Powinna dać szansę|tej terapii.
Chyba powinno być:
{14908}{14956}Dr Stevens powinna|być cierpliwa.
{14961}{15021}Powinna dać szansę|tej terapii.
Jak sądzicie? Słowo 'patient' w tym kontekście chyba najlepiej byłoby przetłumaczyć właśnie na 'cierpliwa'.
Pozdrawiam!

A teraz coś z korekty.
Jest:
{14908}{14956}Dr Stevens powinna|być pacjentką.
{14961}{15021}Powinna dać szansę|tej terapii.
Chyba powinno być:
{14908}{14956}Dr Stevens powinna|być cierpliwa.
{14961}{15021}Powinna dać szansę|tej terapii.
Jak sądzicie? Słowo 'patient' w tym kontekście chyba najlepiej byłoby przetłumaczyć właśnie na 'cierpliwa'.
Pozdrawiam!
2009-05-21 16:56:06
ocena:
brzoma napisał(a) dnia 22:46; 20 maja 2009 następujący komentarz
-{94973}{95014}Bo uważam,|że należy się spieszyć,
+{94973}{95014}Bo uważam,|że należy się śpieszyć,
-{94973}{95014}Bo uważam,|że należy się spieszyć,
+{94973}{95014}Bo uważam,|że należy się śpieszyć,
Brzomo, według mojej wiedzy obie formy są poprawne. www.poradnia.pwn.pl/lista.php?id=7752
Ale dziękuję Ci bardzo za czujność w tej materii

Komentarz został edytowany przez teria dnia 18:57; 21 maja 2009
2009-05-21 17:49:14
ocena:
Niesamowita robota. Wielkie podziękowania i ukłony, jesteście wielcy.
2009-05-21 22:09:07
ocena:
teria napisał(a) dnia 18:56; 21 maja 2009 następujący komentarz
Brzomo, według mojej wiedzy obie formy są poprawne. www.poradnia.pwn.pl/lista.php?id=7752
Ale dziękuję Ci bardzo za czujność w tej materii
Komentarz został edytowany przez teria dnia 18:57; 21 maja 2009
\brzoma napisał(a) dnia 22:46; 20 maja 2009 następujący komentarz
-{94973}{95014}Bo uważam,|że należy się spieszyć,
+{94973}{95014}Bo uważam,|że należy się śpieszyć,
-{94973}{95014}Bo uważam,|że należy się spieszyć,
+{94973}{95014}Bo uważam,|że należy się śpieszyć,
Brzomo, według mojej wiedzy obie formy są poprawne. www.poradnia.pwn.pl/lista.php?id=7752
Ale dziękuję Ci bardzo za czujność w tej materii

Komentarz został edytowany przez teria dnia 18:57; 21 maja 2009
Wiem, że obie formy są poprawne. Dla mnie jednak lepiej brzmi śpieszyć się (bo np. pośpiech).
Słownik Języka Polskiego podaje dwie definicje:
śpieszyć (się) - być w pośpiechu
spieszyć (się) - zejść z konia, (stać się pieszym, piechurem)
Formy oboczne zostały dopuszczone całkiem niedawno bo w 1994r prawdopodobnie w ramach walki z rusycyzmami.To tak trochę na moją obronę.
Oczywiscie decyzja zawsze należy do tłumacza. To była tylko moja nieśmiała sugestia.
A jeżeli chodzi o tłumaczenia, to Twoje są tak dopracowane i pisane tak piękną polszczyzną, że powinnaś dostać medal za krzewienie poprawności językowej. Dziękuję Ci i za Prywatną praktykę i za Greysów. Mam nadzieję, że spotkamy się w następnych sezonach.
2009-05-21 22:19:06
ocena:
wielkie dzieki za napisy i do zobaczenia w nastepnym sezonie

2009-05-22 08:38:41
ocena:
Dziękuje bardzo za wszystkie napisy
wielkie ukłon w wszym kierunku




2009-05-22 21:06:18
ocena:
teria & metalmessiah, jesteście świetnym zespołem! Dziękuję, że dla nas tłumaczyliście.
Dzięki za cały sezon!
Dzięki za cały sezon!