Komentarze:
ocena napisów:

Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!

2009-05-16 18:29:49

ocena:
Super, dzięki.


{10163}{10236}Ty też, jajogłowa.


Z tym, że bubblehead w tym przypadku to raczej nie jajogłowa. Podejrzewam, że chodziło o taką figurka pieska co się stawia w samochodzie i kiwa główką.
Zmieniłbym to na swojskie:


{10163}{10236}Ty też, kiwaczku.

2009-05-17 19:49:18

ocena:
{13134}{13204} i dalsze: "twitter" to nazwa portalu społecznościowego, którego zasady opisuje Lynette. Nie ma chyba sensu tłumaczenie tego, skoro - przynajmniej w Stanach - weszło to do języka potocznego, tak jak np. "googlowanie" (a nie juz wyszukiwanie)
{21971}{22034} i następna: chodziło chyba o to, że nie opuściła gry w kościele katolickim, chociaż była luteranką. Zamieniłbym "I była luteranką." na "A była luteranką."


A że do prawie 1000 pozostałych linijek nie ma zastrzeżeń to ocena może być tylko jedna. Dzięki za wszystkie tłumaczenia.

2009-05-17 20:10:59

ocena:
Dzięki :drinks:

2009-05-20 11:49:59

ocena:
Ocena 6 rewelacja. Będą do wersji 720p?

2009-05-20 12:17:17

ocena:
Świetna robota. Wielkie dzięki. Teraz czekamy na finał smile

Logowanie