Komentarze:
Legend of the Seeker 1x20
HDTV.XviD-LOL

ocena napisów:
Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!
2009-05-11 14:45:14
ocena:
parę ortów i literówek 
{3183}{3219}Uh, napewno ucieszy Lorda wieść,| że ten zdrajca
{3183}{3219}Uh, na pewno ucieszy Lorda wieść,| że ten zdrajca
{7816}{7866}Dobrze, że znalazłem cię zanim|zrobili to stażnicy.
{7816}{7866}Dobrze, że znalazłem cię zanim|zrobili to strażnicy.
{15045}{15113}To napewno była magia.
{15045}{15113}To na pewno była magia.
{16856}{16931}Jedna z książek była| schowana glęboko na półce.
{16856}{16931}Jedna z książek była| schowana głęboko na półce.
{17230}{17266}Nuczyłeś się posugiwać magią?
{17230}{17266}Nauczyłeś się posługiwać magią?
{18355}{18405}Mógłbyś nas odesłać spowrotem?
{18355}{18405}Mógłbyś nas odesłać z powrotem?
{19729}{19773}Jeśli mógłbś przyjść jutro..
{19729}{19773}Jeśli mógłbyś przyjść jutro..
{21221}{21249}Oh, napewno mi się uda.
{21221}{21249}Oh, na pewno mi się uda.
{23923}{24005}ale nie mogłem ich wyciągnać z obrazu.
{23923}{24005}ale nie mogłem ich wyciągnąć z obrazu.
{24052}{24116}Więc zamiast przyprowadzic Livię|do biblioteki,
{24052}{24116}Więc zamiast przyprowadzić Livię|do biblioteki,
{24873}{24943}Moi ludzie powiedzieli mi,|że pojawiłeś się z nikąd.
{24873}{24943}Moi ludzie powiedzieli mi,|że pojawiłeś się znikąd.
{26624}{26665}muszę go namalować na tym płotnie.
{26624}{26665}muszę go namalować na tym płótnie.
{27726}{27772}Dalatego, że nawet jeśli ją odnajdziesz,
{27726}{27772}Dlatego, że nawet jeśli ją odnajdziesz,
{30029}{30065}Pojawiłeś się z nikąd.
{30029}{30065}Pojawiłeś się znikąd.
{30518}{30544} tu czychają
{30518}{30544} tu czyhają
{40230}{40277}Niedugo tu przyjdą.
{40230}{40277}Niedługo tu przyjdą.
{45408}{45445}Dlaczego chcielibyscie wracać?
{45408}{45445}Dlaczego chcielibyście wracać?
{48801}{48854}Nie sądze, że to od nas zależy.
{48801}{48854}Nie sadzę, że to od nas zależy.
{51454}{51489}moge być ojcem dla jej syna.
{51454}{51489}mogę być ojcem dla jej syna.
{53666}{53709}ale nie możesz zwrócić| ludziom ich życia spowrotem.
{53666}{53709}ale nie możesz zwrócić| ludziom ich życia z powrotem.
{60279}{60332}Ostanim razem kiedy to zrobiłem..
{60279}{60332}Ostatnim razem kiedy to zrobiłem..

{3183}{3219}Uh, napewno ucieszy Lorda wieść,| że ten zdrajca
{3183}{3219}Uh, na pewno ucieszy Lorda wieść,| że ten zdrajca
{7816}{7866}Dobrze, że znalazłem cię zanim|zrobili to stażnicy.
{7816}{7866}Dobrze, że znalazłem cię zanim|zrobili to strażnicy.
{15045}{15113}To napewno była magia.
{15045}{15113}To na pewno była magia.
{16856}{16931}Jedna z książek była| schowana glęboko na półce.
{16856}{16931}Jedna z książek była| schowana głęboko na półce.
{17230}{17266}Nuczyłeś się posugiwać magią?
{17230}{17266}Nauczyłeś się posługiwać magią?
{18355}{18405}Mógłbyś nas odesłać spowrotem?
{18355}{18405}Mógłbyś nas odesłać z powrotem?
{19729}{19773}Jeśli mógłbś przyjść jutro..
{19729}{19773}Jeśli mógłbyś przyjść jutro..
{21221}{21249}Oh, napewno mi się uda.
{21221}{21249}Oh, na pewno mi się uda.
{23923}{24005}ale nie mogłem ich wyciągnać z obrazu.
{23923}{24005}ale nie mogłem ich wyciągnąć z obrazu.
{24052}{24116}Więc zamiast przyprowadzic Livię|do biblioteki,
{24052}{24116}Więc zamiast przyprowadzić Livię|do biblioteki,
{24873}{24943}Moi ludzie powiedzieli mi,|że pojawiłeś się z nikąd.
{24873}{24943}Moi ludzie powiedzieli mi,|że pojawiłeś się znikąd.
{26624}{26665}muszę go namalować na tym płotnie.
{26624}{26665}muszę go namalować na tym płótnie.
{27726}{27772}Dalatego, że nawet jeśli ją odnajdziesz,
{27726}{27772}Dlatego, że nawet jeśli ją odnajdziesz,
{30029}{30065}Pojawiłeś się z nikąd.
{30029}{30065}Pojawiłeś się znikąd.
{30518}{30544} tu czychają
{30518}{30544} tu czyhają
{40230}{40277}Niedugo tu przyjdą.
{40230}{40277}Niedługo tu przyjdą.
{45408}{45445}Dlaczego chcielibyscie wracać?
{45408}{45445}Dlaczego chcielibyście wracać?
{48801}{48854}Nie sądze, że to od nas zależy.
{48801}{48854}Nie sadzę, że to od nas zależy.
{51454}{51489}moge być ojcem dla jej syna.
{51454}{51489}mogę być ojcem dla jej syna.
{53666}{53709}ale nie możesz zwrócić| ludziom ich życia spowrotem.
{53666}{53709}ale nie możesz zwrócić| ludziom ich życia z powrotem.
{60279}{60332}Ostanim razem kiedy to zrobiłem..
{60279}{60332}Ostatnim razem kiedy to zrobiłem..
2009-05-11 17:38:38
ocena:
dzięki, już poprawiam :] wyjątkowo dużo było do tłumaczenia jak na taki krótki odcinek więc niestety nie sprawdzałam

2009-05-11 23:04:15
ocena:
Mimo tylu błędów dajecie tak wysoką ocenę?? 
Widzisz, Mexara, ja zawsze sprawdzam wszystko 3 razy zanim wyślę do korekty, dlatego u mnie to wszystko przeciąga się w czasie, ale jestem zdania, że lepiej robić kilka dni bezbłędne napisy, niż dać przetłumaczone tak na szybko...
Komentarz został edytowany przez Godghost dnia 01:11; 12 maja 2009

Widzisz, Mexara, ja zawsze sprawdzam wszystko 3 razy zanim wyślę do korekty, dlatego u mnie to wszystko przeciąga się w czasie, ale jestem zdania, że lepiej robić kilka dni bezbłędne napisy, niż dać przetłumaczone tak na szybko...

Komentarz został edytowany przez Godghost dnia 01:11; 12 maja 2009
2009-05-12 00:38:33
ocena:
A no przeciąga się , zgadzam się z tobą również co do oceny ...6/6 ?,sporo błędów . Ja się troszkę dziwie ,nawet moja wstawka LofS 1x19 miała masę błędów a dostawałem oceny 6/6 . Wyczuwam też lekka złość o to ,że wstawił szybciej niż ty? i ja oczywiście ...
Pewnie w mojej wersji też jest sporo błędów ...

Pewnie w mojej wersji też jest sporo błędów ...
2009-05-12 16:09:47
ocena:
Mi się źle zapisały i robiłam połowę od nowa. Miałam je dzień wcześniej. A, że nie sprawdziłam, no właśnie bałam się, że bedzie już późno. Nie zależy mi na ocenach na prawdę. Robię to bo lubie, to nie szkoła wyluzujcie.
Nie płacą nam za to
No i błędy nie były rażące więc myślę, że ludzie się i tak cieszyli, że mają napisy dosyć szybko.
Następnym razem puszczę korektę w subedicie i wsadzę na chwile do worda :] obiecuję poprawę
Komentarz został edytowany przez Mexara dnia 18:12; 12 maja 2009
Nie płacą nam za to

Następnym razem puszczę korektę w subedicie i wsadzę na chwile do worda :] obiecuję poprawę

Komentarz został edytowany przez Mexara dnia 18:12; 12 maja 2009
2009-05-12 16:56:14
ocena:
Mexara napisał(a) dnia 18:09; 12 maja 2009 następujący komentarz
Mi się źle zapisały i robiłam połowę od nowa. Miałam je dzień wcześniej. A, że nie sprawdziłam, no właśnie bałam się, że bedzie już późno. Nie zależy mi na ocenach na prawdę. Robię to bo lubie, to nie szkoła wyluzujcie.
Nie płacą nam za to
No i błędy nie były rażące więc myślę, że ludzie się i tak cieszyli, że mają napisy dosyć szybko.
Mi się źle zapisały i robiłam połowę od nowa. Miałam je dzień wcześniej. A, że nie sprawdziłam, no właśnie bałam się, że bedzie już późno. Nie zależy mi na ocenach na prawdę. Robię to bo lubie, to nie szkoła wyluzujcie.
Nie płacą nam za to

Jasne, analfabeci nie popełniają błędów

Błędy były rażące!
Oceny mają odzwierciedlać poziom napisów, a nie są formą podziękowania, że się pojawiły.
W szkole możesz sobie odpuścić, a Napisy24, przez pewien okres czasu, były źródłem napisów na wysokim poziomie, a tłumacze szanowali odbiorców...
Tłumacz dalej...do szuflady.
Komentarz został edytowany przez Foxtril dnia 07:09; 13 maja 2009
2009-05-13 18:09:06
ocena:
Subtitles Pacher ver 0.2
Linia 49
- {3183}{3219}Uh, napewno ucieszy Lorda wieść,| że ten zdrajca
+ {3183}{3219}Uh, na pewno ucieszy Lorda wieść,| że ten zdrajca
-----
Linia 114
- {7816}{7866}Dobrze, że znalazłem cię zanim|zrobili to stażnicy.
+ {7816}{7866}Dobrze, że znalazłem cię zanim|zrobili to strażnicy.
-----
Linia 201
- {15045}{15113}To napewno była magia.
+ {15045}{15113}To na pewno była magia.
-----
Linia 209
- {15511}{15567}Aidan's zaginął, a teraz ona też.
+ {15511}{15567}Aidan zaginął, a teraz ona też.
-----
Linia 228
- {16856}{16931}Jedna z książek była| schowana glęboko na półce.
+ {16856}{16931}Jedna z książek była| schowana głęboko na półce.
-----
Linia 233
- {17230}{17266}Nuczyłeś się posugiwać magią?
+ {17230}{17266}Nuczyłeś się posługiwać magią?
-----
Linia 252
- {18355}{18405}Mógłbyś nas odesłać spowrotem?
+ {18355}{18405}Mógłbyś nas odesłać z powrotem?
-----
Linia 270
- {19729}{19773}Jeśli mógłbś przyjść jutro..
+ {19729}{19773}Jeśli mógłbyś przyjść jutro..
-----
Linia 290
- {21221}{21249}Oh, napewno mi się uda.
+ {21221}{21249}Oh, na pewno mi się uda.
-----
Linia 318
- {23923}{24005}ale nie mogłem ich wyciągnać z obrazu.
+ {23923}{24005}ale nie mogłem ich wyciągnąć z obrazu.
-----
Linia 320
- {24052}{24116}Więc zamiast przyprowadzic Livię|do biblioteki,
+ {24052}{24116}Więc zamiast przyprowadzić Livię|do biblioteki,
-----
Linia 333
- {24873}{24943}Moi ludzie powiedzieli mi,|że pojawiłeś się z nikąd.
+ {24873}{24943}Moi ludzie powiedzieli mi,|że pojawiłeś się znikąd.
-----
Linia 356
- {26624}{26665}muszę go namalować na tym płotnie.
+ {26624}{26665}muszę go namalować na tym płótnie.
-----
Linia 379
- {27726}{27772}Dalatego, że nawet jeśli ją odnajdziesz,
+ {27726}{27772}Dlatego, że nawet jeśli ją odnajdziesz,
-----
Linia 407
- {30029}{30065}Pojawiłeś się z nikąd.
+ {30029}{30065}Pojawiłeś się znikąd.
-----
Linia 417
- {30518}{30544} tu czychają
+ {30518}{30544} tu czyhają
-----
Linia 437
- {32743}{32772}Rzućcie broń!
+ {32743}{32772}Rzuć broń!
-----
Linia 506
- {40230}{40277}Niedugo tu przyjdą.
+ {40230}{40277}Niedługo tu przyjdą.
-----
Linia 606
- {46456}{46536}Jest tym, co|"trzyma ludzi na odległość"
+ {46456}{46536}Jest tym, co|"trzyma ludzi z dala"
-----
Linia 681
- {51454}{51489}moge być ojcem dla jej syna.
+ {51454}{51489}mogę być ojcem dla jej syna.
-----
Linia 750
- {59853}{59889}Jest tu napisane, że jedyny sposób
+ {59853}{59889}Jest tu napisane, że to jedyny sposób
-----
Linia 751
- {59891}{59924}na pokonanie Rahla.
+ {59891}{59924}na pokonanie Rahla:
-----
Linia 755
- {60155}{60222}Aby to zrobić|musiałbym wrócić po szkatuły,
+ {60155}{60222}Aby to zrobić|musiałbyś wrócić po szkatuły,
-----
Linia 757
- {60279}{60332}Ostanim razem kiedy to zrobiłem..
+ {60279}{60332}Ostatnim razem kiedy to zrobiłeś..
-----
Linia 760
- {60559}{60631}.:: Napisy24 - Nowy Wymiar Napisów ::.|Napisy24.pl
+
-----
Linia 49
- {3183}{3219}Uh, napewno ucieszy Lorda wieść,| że ten zdrajca
+ {3183}{3219}Uh, na pewno ucieszy Lorda wieść,| że ten zdrajca
-----
Linia 114
- {7816}{7866}Dobrze, że znalazłem cię zanim|zrobili to stażnicy.
+ {7816}{7866}Dobrze, że znalazłem cię zanim|zrobili to strażnicy.
-----
Linia 201
- {15045}{15113}To napewno była magia.
+ {15045}{15113}To na pewno była magia.
-----
Linia 209
- {15511}{15567}Aidan's zaginął, a teraz ona też.
+ {15511}{15567}Aidan zaginął, a teraz ona też.
-----
Linia 228
- {16856}{16931}Jedna z książek była| schowana glęboko na półce.
+ {16856}{16931}Jedna z książek była| schowana głęboko na półce.
-----
Linia 233
- {17230}{17266}Nuczyłeś się posugiwać magią?
+ {17230}{17266}Nuczyłeś się posługiwać magią?
-----
Linia 252
- {18355}{18405}Mógłbyś nas odesłać spowrotem?
+ {18355}{18405}Mógłbyś nas odesłać z powrotem?
-----
Linia 270
- {19729}{19773}Jeśli mógłbś przyjść jutro..
+ {19729}{19773}Jeśli mógłbyś przyjść jutro..
-----
Linia 290
- {21221}{21249}Oh, napewno mi się uda.
+ {21221}{21249}Oh, na pewno mi się uda.
-----
Linia 318
- {23923}{24005}ale nie mogłem ich wyciągnać z obrazu.
+ {23923}{24005}ale nie mogłem ich wyciągnąć z obrazu.
-----
Linia 320
- {24052}{24116}Więc zamiast przyprowadzic Livię|do biblioteki,
+ {24052}{24116}Więc zamiast przyprowadzić Livię|do biblioteki,
-----
Linia 333
- {24873}{24943}Moi ludzie powiedzieli mi,|że pojawiłeś się z nikąd.
+ {24873}{24943}Moi ludzie powiedzieli mi,|że pojawiłeś się znikąd.
-----
Linia 356
- {26624}{26665}muszę go namalować na tym płotnie.
+ {26624}{26665}muszę go namalować na tym płótnie.
-----
Linia 379
- {27726}{27772}Dalatego, że nawet jeśli ją odnajdziesz,
+ {27726}{27772}Dlatego, że nawet jeśli ją odnajdziesz,
-----
Linia 407
- {30029}{30065}Pojawiłeś się z nikąd.
+ {30029}{30065}Pojawiłeś się znikąd.
-----
Linia 417
- {30518}{30544} tu czychają
+ {30518}{30544} tu czyhają
-----
Linia 437
- {32743}{32772}Rzućcie broń!
+ {32743}{32772}Rzuć broń!
-----
Linia 506
- {40230}{40277}Niedugo tu przyjdą.
+ {40230}{40277}Niedługo tu przyjdą.
-----
Linia 606
- {46456}{46536}Jest tym, co|"trzyma ludzi na odległość"
+ {46456}{46536}Jest tym, co|"trzyma ludzi z dala"
-----
Linia 681
- {51454}{51489}moge być ojcem dla jej syna.
+ {51454}{51489}mogę być ojcem dla jej syna.
-----
Linia 750
- {59853}{59889}Jest tu napisane, że jedyny sposób
+ {59853}{59889}Jest tu napisane, że to jedyny sposób
-----
Linia 751
- {59891}{59924}na pokonanie Rahla.
+ {59891}{59924}na pokonanie Rahla:
-----
Linia 755
- {60155}{60222}Aby to zrobić|musiałbym wrócić po szkatuły,
+ {60155}{60222}Aby to zrobić|musiałbyś wrócić po szkatuły,
-----
Linia 757
- {60279}{60332}Ostanim razem kiedy to zrobiłem..
+ {60279}{60332}Ostatnim razem kiedy to zrobiłeś..
-----
Linia 760
- {60559}{60631}.:: Napisy24 - Nowy Wymiar Napisów ::.|Napisy24.pl
+
-----
2009-05-13 18:17:25
ocena:
Są źródłem nadal. Napisy są sukcesywnie poprawiane, jak tylko trzeba to zrobić. Zwróć uwagę, że robię to sama i pod wpływem zmęczenia (kilka tłumaczeń w krótkim czasie) wkrada się właśnie brak uwagi tak jak literówki czy 2 powtarzające się błędy.
Nie uważam siebie za analfabetkę tylko dlatego że pominęłam literkę czy napisałam niepoprawnie na pewno.
Nie wiem jakie rzekomi "odbiorcy" mają problemy jeśli twierdzisz, że ich nie szanuję. Jeśli mamy się czepiać słowa "wyluzujcie" to na prawdę robi się co najmniej dziwnie.
Szanuję odbiorców, którzy szanują trud włożony w tłumaczenie i prywatny czas poświęcony dla serwisu, a nie takich którzy potrafią tylko skrytykować, bo to, że ktoś napisze jakie są błędy akurat doceniam ;]
Nie uważam siebie za analfabetkę tylko dlatego że pominęłam literkę czy napisałam niepoprawnie na pewno.
Nie wiem jakie rzekomi "odbiorcy" mają problemy jeśli twierdzisz, że ich nie szanuję. Jeśli mamy się czepiać słowa "wyluzujcie" to na prawdę robi się co najmniej dziwnie.
Szanuję odbiorców, którzy szanują trud włożony w tłumaczenie i prywatny czas poświęcony dla serwisu, a nie takich którzy potrafią tylko skrytykować, bo to, że ktoś napisze jakie są błędy akurat doceniam ;]
2009-05-14 06:13:59
ocena:
Mexara napisał(a) dnia 20:17; 13 maja 2009 następujący komentarz
Napisy są sukcesywnie poprawiane, jak tylko trzeba to zrobić. Zwróć uwagę, że robię to sama i pod wpływem zmęczenia (kilka tłumaczeń w krótkim czasie) wkrada się właśnie brak uwagi tak jak literówki czy 2 powtarzające się błędy.
Nie wiem jakie rzekomi "odbiorcy" mają problemy jeśli twierdzisz, że ich nie szanuję. Jeśli mamy się czepiać słowa "wyluzujcie" to na prawdę robi się co najmniej dziwnie.
Napisy są sukcesywnie poprawiane, jak tylko trzeba to zrobić. Zwróć uwagę, że robię to sama i pod wpływem zmęczenia (kilka tłumaczeń w krótkim czasie) wkrada się właśnie brak uwagi tak jak literówki czy 2 powtarzające się błędy.
Nie wiem jakie rzekomi "odbiorcy" mają problemy jeśli twierdzisz, że ich nie szanuję. Jeśli mamy się czepiać słowa "wyluzujcie" to na prawdę robi się co najmniej dziwnie.
Jeśli łapie się dziesięć srok za ogon, to wszystko jest zrobione po łebkach. W efekcie wstawiasz "kilka tłumaczeń w krótkim czasie", które należy "sukcesywnie poprawiać" w trakcie oglądania filmu, co zabiera znaczną część przyjemności

Nie tyle poruszyło mnie słowo "wyluzujcie", co stwierdzenie "Nie płacą nam za to", bo to jasno pokazuje, że gdyby płacili, to postarałabyś się bardziej

Mexara napisał(a)
Szanuję odbiorców, którzy szanują trud włożony w tłumaczenie i prywatny czas poświęcony dla serwisu, a nie takich którzy potrafią tylko skrytykować, bo to, że ktoś napisze jakie są błędy akurat doceniam ;]
Szanuję odbiorców, którzy szanują trud włożony w tłumaczenie i prywatny czas poświęcony dla serwisu, a nie takich którzy potrafią tylko skrytykować, bo to, że ktoś napisze jakie są błędy akurat doceniam ;]
Na tym polega sens trwania tego serwisu, że CHCESZ poświęcić swój własny czas i akurat za to nie powinnaś oczekiwać wdzięczności, to jest tylko Twoja decyzja.
Z jakiego powodu odbiorcy pokazują, gdzie popełniłaś błędy? Ponieważ oczekują, że napisy będą bezbłędne

Właśnie pokazuję Ci Twoje błędy, więc je doceń - przez szacunek do odbiorcy

Mexara napisał(a) dnia 20:09; 13 maja 2009 następujący komentarz
Subtitles Pacher ver 0.2
Linia 49
- {3183}{3219}Uh, napewno ucieszy Lorda wieść,| że ten zdrajca
+ {3183}{3219}Uh, na pewno ucieszy Lorda wieść,| że ten zdrajca(...)
Subtitles Pacher ver 0.2
Linia 49
- {3183}{3219}Uh, napewno ucieszy Lorda wieść,| że ten zdrajca
+ {3183}{3219}Uh, na pewno ucieszy Lorda wieść,| że ten zdrajca(...)
Wszystkie poprawki powinny znaleźć się w pliku do pobrania, a nie na stronie (nie chciało mi się sprawdzać, czy poprawiłaś plik

Gdybyś chciała nadal rozmawiać, to chętnie porozmawiam i wyjaśnię swoje stanowisko bardziej prywatnie

Mam wrażenie, że to nie jest właściwe miejsce na takie rozmowy.
Pozdrawiam
Foxtril
Komentarz został edytowany przez Foxtril dnia 08:17; 14 maja 2009
2009-05-18 19:06:02
ocena:
Nie płacą mi za to, traktuję to jako hobby. Nie robię po łebkach, byłam na prawdę zmęczona, każdemu sie zdarza. Mówiłam, że poprawianie mnie doceniam i nie będę się powtarzać. Myślę, że niektórzy powinni zmienić stosunek do tego.. i to wszystko ;]