Komentarze:
Wendy and Lucy
LiMiTED.DVDRip.XviD-ARiGOLD

ocena napisów:
Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!
2009-05-11 19:18:04
ocena:
Nie spodziewałem się, że ktoś zrobi napisy do tego filmu
tym bardziej dzięki, mam tylko nadzieje, że to nie jest translator, teraz czas znaleźć by obejrzeć i gitara


2009-05-11 19:35:47
ocena:
Linia 37
-
{8442}{8547}Nie jest dorgo, no wiesz?|Na wszystko cię stać.
+
{8442}{8547}Nie jest drogo, no wiesz?|Na wszystko cię stać.
-----
Linia 66
-
{13373}{13455}W porządku, conij się, Lu.
+
{13373}{13455}W porządku, cofnij się, Lu.
-----
Linia 70
-
{14148}{14241}Yeah, rozumiem,|rozumiem, okay?
+
{14148}{14241}Tak, rozumiem,|rozumiem, dobra?
-----
Linia 72
-
{14369}{14485}Po prostu będziesz musiała|przepchnoć go na inny parking.
+
{14369}{14485}Po prostu będziesz musiała|przepchnąć go na inny parking.
-----
Linia 73
-
{14521}{14585}Gdzie to jest?|Gdzie tu jest jakiś inny praking?
+
{14521}{14585}Gdzie to jest?|Gdzie tu jest jakiś inny parking?
-----
Linia 74
-
{14586}{14727}Ulica. Publiczna ulica.|Musisz go stąd wziąść.
+
{14586}{14727}Ulica. Publiczna ulica.|Musisz go stąd wsiąść.
-----
Linia 75
-
{14862}{14937}W porządku,wskakuj.
+
{14862}{14937}W porządku, wskakuj.
-----
Linia 85
-
{18769}{18828}Hey, Lu.
+
{18769}{18828}Hej, Lu.
-----
Linia 96
-
{23322}{23378}i postałem pod drzewem|a później poszedłem spać.
+
{23322}{23378}i postałem pod drzewem,|a później poszedłem spać.
-----
Linia 103
-
{23696}{23778}Powiem Ci co,|Wezmę tamte. Hey, psie.
+
{23696}{23778}Powiem Ci co,|wezmę tamte. Hej, psie.
-----
Linia 104
-
{23779}{23908}Wezmę tamte od Ciebie|a pieniądze oddam Ci później.
+
{23779}{23908}Wezmę tamte od ciebie|a pieniądze oddam ci później.
-----
Linia 109
-
{24200}{24251}- Jesteś pewna?|- Yeah, w porządku.
+
{24200}{24251}- Jesteś pewna?|- Tak, w porządku.
-----
Linia 114
-
{24602}{24653}Hey.
+
{24602}{24653}Hej.
-----
Linia 117
-
{27656}{27700}Hey, Lu.
+
{27656}{27700}Hej, Lu.
-----
Linia 121
-
{27901}{28047}W porządku, muszę ći zadać|pare pytań w sklepie, okay?
+
{27901}{28047}W porządku, muszę ci zadać|parę pytań w sklepie, dobra?
-----
Linia 124
-
{28229}{28334}Ten klijent zapomniał|zapłacić za kilka rzeczy.
+
{28229}{28334}Ten klient zapomniał|zapłacić za kilka rzeczy.
-----
Linia 133
-
{29048}{29099}Panie. Hunt, to chyba oczywiste|o co tej Pani chodziło.
+
{29048}{29099}Panie. Hunt, to chyba oczywiste,|o co tej Pani chodziło.
-----
Linia 138
-
{29576}{29658}Sir, Popełniłam błąd.|Bardzo przepraszam.
+
{29576}{29658}Sir, popełniłam błąd.|Bardzo przepraszam.
-----
Linia 142
-
{29912}{29994}Mamy swoją polityke, proszę Pani.
+
{29912}{29994}Mamy swoją politykę, proszę Pani.
-----
Linia 147
-
{31380}{31462}Obórć się w lewo.
+
{31380}{31462}Obróć się w lewo.
-----
Linia 155
-
{34788}{34817}Możesz zapłacic teraz
+
{34788}{34817}Możesz zapłacić teraz
-----
Linia 157
-
{34897}{35014}Wtedy zapłacisz|wtedy zapłacisz 50 dolarów plus koszty procesu.
+
{34897}{35014}Wtedy zapłacisz,|wtedy zapłacisz 50 dolarów plus koszty procesu.
-----
Linia 167
-
{35930}{36024}/Nie jest za późno aby spać|/jak dziecko, Mattress World.
+
{35930}{36024}/Nie jest za późno, aby spać|/jak dziecko, Mattress World.
-----
Linia 191
-
{39080}{39192}Szukam psa. Zniknął.|Napewno jesteś przeszczęśliwy.
+
{39080}{39192}Szukam psa. Zniknął.|Na pewno jesteś przeszczęśliwy.
-----
Linia 195
-
{39986}{40079}Yeah, miłego wieczoru, okay?
+
{39986}{40079}Tak, miłego wieczoru, okay?
-----
Linia 204
-
{42151}{42269}Jest tu jakieś schronisko dla zwierząt? Chyba|musi być nie daleko, huh?
+
{42151}{42269}Jest tu jakieś schronisko dla zwierząt?|Chyba musi być nie daleko, co?
-----
Linia 207
-
{42444}{42509}Yeah. Muszę tylko|dostać się do schroniska.
+
{42444}{42509}Tak. Muszę tylko|dostać się do schroniska.
-----
Linia 211
-
{42753}{42865}poprostu idź do końca drogi, stamtąd|jeszcze około 3 mile.
+
{42753}{42865}po prostu idź do końca drogi, stamtąd|jeszcze około 3 mile.
-----
Linia 213
-
{42917}{42975}Yeah...
+
{42917}{42975}Tak...
-----
Linia 216
-
{43130}{43170}Yeah, koło sklepu.
+
{43130}{43170}Tak, koło sklepu.
-----
Linia 223
-
{43770}{43878}Więc schodzę do końca tą ulicą,|i skręcam w prawo?
+
{43770}{43878}Więc schodzę do końca tą ulicą|i skręcam w prawo?
-----
Linia 225
-
{43973}{44029}Ale lepiej chyba będzie gdy|wsiądziesz do czwórki tutaj na przystanku.
+
{43973}{44029}Ale lepiej chyba będzie,|gdy wsiądziesz do czwórki tutaj na przystanku.
-----
Linia 234
-
{44944}{45044}Jesli coś zobaczę dam Ci znać.
+
{44944}{45044}Jeśli coś zobaczę dam Ci znać.
-----
Linia 238
-
{45516}{45581}/Gdzie jesteśu?
+
{45516}{45581}/Gdzie jesteś?
-----
Linia 241
-
{45702}{45800}Yeah, Tak, no prawie.
+
{45702}{45800}Tak, Tak, no prawie.
-----
Linia 250
-
{46525}{46574}Hi Deb.
+
{46525}{46574}Cześć Deb.
-----
Linia 259
-
{47196}{47263}Yeah. w porządku.
+
{47196}{47263}Tak. w porządku.
-----
Linia 260
-
{47264}{47363}Wyglądasz na zajętego więc|lepiej zadzwonię później.
+
{47264}{47363}Wyglądasz na zajętego,|więc lepiej zadzwonię później.
-----
Linia 262
-
{47432}{47506}Yeah, do zobaczenia ya, pa.
+
{47432}{47506}Tak, do zobaczenia ya, pa.
-----
Linia 268
-
{49544}{49691}Widziałem skład cherliderek. Madison|jest w składzie.
+
{49544}{49691}Widziałem skład cheerleaderek. Madison|jest w składzie.
-----
Linia 271
-
{49808}{49911}Yeah, moja mama jest jak,|zawsze, zawsze...
+
{49808}{49911}Tak, moja mama jest jak|zawsze, zawsze...
-----
Linia 276
-
{50832}{50941}/Więc, rozpoczeliśmy na Northeast 53rd Avenue|/pomiędzy Gleason i Irving...
+
{50832}{50941}/Więc, rozpoczęliśmy na Northeast 53rd Avenue|/pomiędzy Gleason i Irving...
-----
Linia 291
-
{55638}{55721}Masz|poprzedni ades?
+
{55638}{55721}Masz|poprzedni adres?
-----
Linia 316
-
{58884}{59015}Twój alternator prawdopodobnie jest|zepsuty. Okay? Więc, powodzenia.
+
{58884}{59015}Twój alternator prawdopodobnie jest|zepsuty. Dobrze? Więc, powodzenia.
-----
Linia 319
-
{59148}{59221}wydaje mi śię, że mam problem|z paskiem napędowym.
+
{59148}{59221}wydaje mi się, że mam problem|z paskiem napędowym.
-----
Linia 322
-
{59362}{59447}Oh, yeah. Pasek napędowy?
+
{59362}{59447}Oh, tak. Pasek napędowy?
-----
Linia 323
-
{59458}{59538}Facet w Salt Lake City powiedział, że|prawdopodobnie się zerwał...
+
{59458}{59538}Facet w Salt Lake City powiedział,|że prawdopodobnie się zerwał...
-----
Linia 328
-
{59969}{60024}Yeah?
+
{59969}{60024}Tak?
-----
Linia 333
-
{60293}{60352}Yeah, yeah.
+
{60293}{60352}Tak, tak.
-----
Linia 336
-
{60506}{60612}Yeah, yeah, jak powiedziałem, naprawdę|robisz mi mętlik w głowie, stary.
+
{60506}{60612}Tak, tak, jak powiedziałem, naprawdę|robisz mi mętlik w głowie, stary.
-----
Linia 337
-
{60613}{60661}Yeah, okay.
+
{60613}{60661}Tak, dobra.
-----
Linia 338
-
{60662}{60746}Yeah. Zobaczymy się później.
+
{60662}{60746}Tak. Zobaczymy się później.
-----
Linia 343
-
{61075}{61115}Wymiana paska napędwego to pestka.
+
{61075}{61115}Wymiana paska napędowego to pestka.
-----
Linia 344
-
{61116}{61157}Ale nie wiem|dlaczego nie chce odpalić.
+
{61116}{61157}Ale nie wiem,|dlaczego nie chce odpalić.
-----
Linia 354
-
{61910}{62059}I będziemy musieli go podcholować,|jak zgaduje. To kolejne 50.
+
{61910}{62059}I będziemy musieli go podholować,|jak zgaduje. To kolejne 50.
-----
Linia 365
-
{65630}{65708}Yeah, Mam nadzieje.
+
{65630}{65708}Tak, Mam nadzieje.
-----
Linia 367
-
{65846}{65933}Wszystko co mam to reszta|a to zajmie tylko chwilę.
+
{65846}{65933}Wszystko, co mam to reszta,|a to zajmie tylko chwilę.
-----
Linia 372
-
{66629}{66759}Hi, nazywam się Wendy Carroll.|Zgubiłam swojego psa Lucy i ja...
+
{66629}{66759}Cześć, nazywam się Wendy Carroll.|Zgubiłam swojego psa Lucy i ja...
-----
Linia 373
-
{66800}{66868}Yeah, yeah, hi.
+
{66800}{66868}Tak, tak. Cześć.
-----
Linia 381
-
{68009}{68075}Nie ma tu zbyt|wiele pracy, huh?
+
{68009}{68075}Nie ma tu zbyt|wiele pracy, co?
-----
Linia 383
-
{68118}{68191}Nie mam pojęcia|co ludzie robią całymi dniami.
+
{68118}{68191}Nie mam pojęcia,|co ludzie robią całymi dniami.
-----
Linia 394
-
{68961}{69016}Yeah.
+
{68961}{69016}Tak.
-----
Linia 402
-
{70909}{70979}Zgubiłas psa?
+
{70909}{70979}Zgubiłaś psa?
-----
Linia 412
-
{73082}{73206}Zabrali Twój damochód|jakąś godzine temu.
+
{73082}{73206}Zabrali Twój samochód|jakąś godzine temu.
-----
Linia 418
-
{73646}{73768}poźniej już go|bardzo pilnowaliśmy.
+
{73646}{73768}później już go|bardzo pilnowaliśmy.
-----
Linia 422
-
{74150}{74294}Hello, Dzwonie aby sprawdzić czy pies|którego zaginięcie zgłosiłam odnalazł się. Lucy.
+
{74150}{74294}Halo. Dzwonię, aby sprawdzić, czy pies|którego zaginięcie zgłosiłam odnalazł się. Lucy.
-----
Linia 423
-
{74313}{74418}Yeah, przepraszam, byłam po prostu zdala od|telefonu więc pomyślałam, że zadzonię.
+
{74313}{74418}Tak, przepraszam, byłam po prostu zdala od|telefonu więc pomyślałam, że zadzwonię.
-----
Linia 424
-
{74419}{74465}Okay.
+
{74419}{74465}Dobrze.
-----
Linia 425
-
{74466}{74550}Okay. Dziękuję. Do widzenia.
+
{74466}{74550}Dobrze. Dziękuję. Do widzenia.
-----
Linia 427
-
{74777}{74858}Mówiłeś, że pies,|wracał do płaszcza?
+
{74777}{74858}Mówiłeś, że pies|wracał do płaszcza?
-----
Linia 435
-
{81518}{81593}To jest strome wzgórze, huh?
+
{81518}{81593}To jest strome wzgórze, co?
-----
Linia 440
-
{81941}{82028}Zostawili troche śladów.
+
{81941}{82028}Zostawili trochę śladów.
-----
Linia 448
-
{83123}{83231}to tak jakby|oni nie chcieli pozwolić mi...
+
{83123}{83231}to tak, jakby|oni nie chcieli pozwolić mi...
-----
Linia 455
-
{83870}{84020}Oni czywiście wiedzą, że zabiłem|ponad 700 osób gołymi rękami.
+
{83870}{84020}Oni oczywiście wiedzą, że zabiłem|ponad 700 osób gołymi rękami.
-----
Linia 458
-
{87001}{87063}Wytrzmasz, mała.
+
{87001}{87063}Wytrzymasz, mała.
-----
Linia 460
-
{89175}{89221}Wyglądasz strzasznie.
+
{89175}{89221}Wyglądasz strasznie.
-----
Linia 471
-
{90512}{90593}Na 30 meets Leaf...
+
{90512}{90593}Na 30 spotkasz Leafa...
-----
Linia 472
-
{90594}{90689}Na 30 meets|Leaf Erickson.
+
{90594}{90689}Na 30 spotkasz|Leafa Ericksona.
-----
Linia 473
-
{90769}{90857}Okay, Zaraz tam będę.| Bardzo dziękuję.
+
{90769}{90857}Dobrze, Zaraz tam będę.| Bardzo dziękuję.
-----
Linia 476
-
{90985}{91064}Yeah. To dopiero wiadomość,|to dopiero wiadomość.
+
{90985}{91064}Tak. To dopiero wiadomość,|to dopiero wiadomość.
-----
Linia 484
-
{91475}{91547}Więc, jak to wygląda, huh?|Pójdziesz ją zabrać?
+
{91475}{91547}Więc, jak to wygląda, co?|Pójdziesz ją zabrać?
-----
Linia 485
-
{91548}{91583}Uh-huh, Taki jest plan.
+
{91548}{91583}Taki jest plan.
-----
Linia 486
-
{91584}{91643}Mam nadziejęm, że się uda.
+
{91584}{91643}Mam nadzieję, że się uda.
-----
Linia 488
-
{91791}{91873}Chciałbym żebyś wzieła to.|Nie odmawiaj.
+
{91791}{91873}Chciałbym żebyś wzięła to.|Nie odmawiaj.
-----
Linia 489
-
{91874}{91907}Poprostu nic nie mów.
+
{91874}{91907}Po prostu nic nie mów.
-----
Linia 491
-
{92006}{92136}Jeśli kiedyś jeszcze tutaj będziesz,|zatrzymaj się i przywitaj, huh?
+
{92006}{92136}Jeśli kiedyś jeszcze tutaj będziesz,|zatrzymaj się i przywitaj, co?
-----
Linia 500
-
{94229}{94366}Yeah, Indiana plates.|Jesteś daleko od domu, prawda?
+
{94229}{94366}Tak, talerze z Indiany.|Jesteś daleko od domu, prawda?
-----
Linia 510
-
{95017}{95081}Nie prosiła Pana|o sprawdzenie oleju.
+
{95017}{95081}Nie prosiła pana|o sprawdzenie oleju.
-----
Linia 519
-
{95824}{95871}Yeah?
+
{95824}{95871}Tak?
-----
Linia 520
-
{95872}{95938}No, Nie mogłem tego|zrobić wczoraj.
+
{95872}{95938}No. Nie mogłem tego|zrobić wczoraj.
-----
Linia 522
-
{96009}{96074}Righto. Pa.
+
{96009}{96074}Jasne. Pa.
-----
Linia 524
-
{96159}{96233}Yeah. Bez dwóch zdań.
+
{96159}{96233}Tak. Bez dwóch zdań.
-----
Linia 529
-
{96629}{96685}Tak jak powiedziałem, Więcej niż|samochód jest wart. Ale z drugiej strony,
+
{96629}{96685}Tak jak powiedziałem, więcej, niż|samochód jest wart. Ale z drugiej strony,
-----
Linia 533
-
{97097}{97200}i muszę wiedzieć|co z nim zrobić.
+
{97097}{97200}i muszę wiedzieć,|co z nim zrobić.
-----
Linia 537
-
{98128}{98210}Okay. Tutaj wysiąde.
+
{98128}{98210}Okay. Tutaj wysiądę.
-----
Linia 539
-
{101291}{101350}Hey, Lu.
+
{101291}{101350}Hej, Lu.
-----
Linia 540
-
{101389}{101454}Hey, Lu!|Tęskniłaś? Huh?
+
{101389}{101454}Hej, Lu!|Tęskniłaś? Co?
-----
Linia 541
-
{101455}{101524}Tęskniłaś? Huh?
+
{101455}{101524}Tęskniłaś?
-----
Linia 542
-
{101525}{101640}Tęskniłaś? Huh? Chodź tu,|Luce. Chodź tu. Tęskniłaś?
+
{101525}{101640}Tęskniłaś? Chodź tu,|Luce. Chodź tu. Tęskniłaś?
-----
Linia 551
-
{102446}{102517}Jesteś takim dobrym|myśliwym, huh? Puść.
+
{102446}{102517}Jesteś takim dobrym|myśliwym, co? Puść.
-----
Linia 563
-
{103804}{103889}Yeah, masz ładną sierść.
+
{103804}{103889}Tak, masz ładną sierść.
-----
to tak na szybko przejrzalem, pewnie jeszcze troche ominalem.
no i tak jak mi kiedys mowili: cie, ci, ciebie, tobie itp. piszemy z malej w napisach
pozdro
Komentarz został edytowany przez kamilzdw dnia 21:36; 11 maja 2009
-
{8442}{8547}Nie jest dorgo, no wiesz?|Na wszystko cię stać.
+
{8442}{8547}Nie jest drogo, no wiesz?|Na wszystko cię stać.
-----
Linia 66
-
{13373}{13455}W porządku, conij się, Lu.
+
{13373}{13455}W porządku, cofnij się, Lu.
-----
Linia 70
-
{14148}{14241}Yeah, rozumiem,|rozumiem, okay?
+
{14148}{14241}Tak, rozumiem,|rozumiem, dobra?
-----
Linia 72
-
{14369}{14485}Po prostu będziesz musiała|przepchnoć go na inny parking.
+
{14369}{14485}Po prostu będziesz musiała|przepchnąć go na inny parking.
-----
Linia 73
-
{14521}{14585}Gdzie to jest?|Gdzie tu jest jakiś inny praking?
+
{14521}{14585}Gdzie to jest?|Gdzie tu jest jakiś inny parking?
-----
Linia 74
-
{14586}{14727}Ulica. Publiczna ulica.|Musisz go stąd wziąść.
+
{14586}{14727}Ulica. Publiczna ulica.|Musisz go stąd wsiąść.
-----
Linia 75
-
{14862}{14937}W porządku,wskakuj.
+
{14862}{14937}W porządku, wskakuj.
-----
Linia 85
-
{18769}{18828}Hey, Lu.
+
{18769}{18828}Hej, Lu.
-----
Linia 96
-
{23322}{23378}i postałem pod drzewem|a później poszedłem spać.
+
{23322}{23378}i postałem pod drzewem,|a później poszedłem spać.
-----
Linia 103
-
{23696}{23778}Powiem Ci co,|Wezmę tamte. Hey, psie.
+
{23696}{23778}Powiem Ci co,|wezmę tamte. Hej, psie.
-----
Linia 104
-
{23779}{23908}Wezmę tamte od Ciebie|a pieniądze oddam Ci później.
+
{23779}{23908}Wezmę tamte od ciebie|a pieniądze oddam ci później.
-----
Linia 109
-
{24200}{24251}- Jesteś pewna?|- Yeah, w porządku.
+
{24200}{24251}- Jesteś pewna?|- Tak, w porządku.
-----
Linia 114
-
{24602}{24653}Hey.
+
{24602}{24653}Hej.
-----
Linia 117
-
{27656}{27700}Hey, Lu.
+
{27656}{27700}Hej, Lu.
-----
Linia 121
-
{27901}{28047}W porządku, muszę ći zadać|pare pytań w sklepie, okay?
+
{27901}{28047}W porządku, muszę ci zadać|parę pytań w sklepie, dobra?
-----
Linia 124
-
{28229}{28334}Ten klijent zapomniał|zapłacić za kilka rzeczy.
+
{28229}{28334}Ten klient zapomniał|zapłacić za kilka rzeczy.
-----
Linia 133
-
{29048}{29099}Panie. Hunt, to chyba oczywiste|o co tej Pani chodziło.
+
{29048}{29099}Panie. Hunt, to chyba oczywiste,|o co tej Pani chodziło.
-----
Linia 138
-
{29576}{29658}Sir, Popełniłam błąd.|Bardzo przepraszam.
+
{29576}{29658}Sir, popełniłam błąd.|Bardzo przepraszam.
-----
Linia 142
-
{29912}{29994}Mamy swoją polityke, proszę Pani.
+
{29912}{29994}Mamy swoją politykę, proszę Pani.
-----
Linia 147
-
{31380}{31462}Obórć się w lewo.
+
{31380}{31462}Obróć się w lewo.
-----
Linia 155
-
{34788}{34817}Możesz zapłacic teraz
+
{34788}{34817}Możesz zapłacić teraz
-----
Linia 157
-
{34897}{35014}Wtedy zapłacisz|wtedy zapłacisz 50 dolarów plus koszty procesu.
+
{34897}{35014}Wtedy zapłacisz,|wtedy zapłacisz 50 dolarów plus koszty procesu.
-----
Linia 167
-
{35930}{36024}/Nie jest za późno aby spać|/jak dziecko, Mattress World.
+
{35930}{36024}/Nie jest za późno, aby spać|/jak dziecko, Mattress World.
-----
Linia 191
-
{39080}{39192}Szukam psa. Zniknął.|Napewno jesteś przeszczęśliwy.
+
{39080}{39192}Szukam psa. Zniknął.|Na pewno jesteś przeszczęśliwy.
-----
Linia 195
-
{39986}{40079}Yeah, miłego wieczoru, okay?
+
{39986}{40079}Tak, miłego wieczoru, okay?
-----
Linia 204
-
{42151}{42269}Jest tu jakieś schronisko dla zwierząt? Chyba|musi być nie daleko, huh?
+
{42151}{42269}Jest tu jakieś schronisko dla zwierząt?|Chyba musi być nie daleko, co?
-----
Linia 207
-
{42444}{42509}Yeah. Muszę tylko|dostać się do schroniska.
+
{42444}{42509}Tak. Muszę tylko|dostać się do schroniska.
-----
Linia 211
-
{42753}{42865}poprostu idź do końca drogi, stamtąd|jeszcze około 3 mile.
+
{42753}{42865}po prostu idź do końca drogi, stamtąd|jeszcze około 3 mile.
-----
Linia 213
-
{42917}{42975}Yeah...
+
{42917}{42975}Tak...
-----
Linia 216
-
{43130}{43170}Yeah, koło sklepu.
+
{43130}{43170}Tak, koło sklepu.
-----
Linia 223
-
{43770}{43878}Więc schodzę do końca tą ulicą,|i skręcam w prawo?
+
{43770}{43878}Więc schodzę do końca tą ulicą|i skręcam w prawo?
-----
Linia 225
-
{43973}{44029}Ale lepiej chyba będzie gdy|wsiądziesz do czwórki tutaj na przystanku.
+
{43973}{44029}Ale lepiej chyba będzie,|gdy wsiądziesz do czwórki tutaj na przystanku.
-----
Linia 234
-
{44944}{45044}Jesli coś zobaczę dam Ci znać.
+
{44944}{45044}Jeśli coś zobaczę dam Ci znać.
-----
Linia 238
-
{45516}{45581}/Gdzie jesteśu?
+
{45516}{45581}/Gdzie jesteś?
-----
Linia 241
-
{45702}{45800}Yeah, Tak, no prawie.
+
{45702}{45800}Tak, Tak, no prawie.
-----
Linia 250
-
{46525}{46574}Hi Deb.
+
{46525}{46574}Cześć Deb.
-----
Linia 259
-
{47196}{47263}Yeah. w porządku.
+
{47196}{47263}Tak. w porządku.
-----
Linia 260
-
{47264}{47363}Wyglądasz na zajętego więc|lepiej zadzwonię później.
+
{47264}{47363}Wyglądasz na zajętego,|więc lepiej zadzwonię później.
-----
Linia 262
-
{47432}{47506}Yeah, do zobaczenia ya, pa.
+
{47432}{47506}Tak, do zobaczenia ya, pa.
-----
Linia 268
-
{49544}{49691}Widziałem skład cherliderek. Madison|jest w składzie.
+
{49544}{49691}Widziałem skład cheerleaderek. Madison|jest w składzie.
-----
Linia 271
-
{49808}{49911}Yeah, moja mama jest jak,|zawsze, zawsze...
+
{49808}{49911}Tak, moja mama jest jak|zawsze, zawsze...
-----
Linia 276
-
{50832}{50941}/Więc, rozpoczeliśmy na Northeast 53rd Avenue|/pomiędzy Gleason i Irving...
+
{50832}{50941}/Więc, rozpoczęliśmy na Northeast 53rd Avenue|/pomiędzy Gleason i Irving...
-----
Linia 291
-
{55638}{55721}Masz|poprzedni ades?
+
{55638}{55721}Masz|poprzedni adres?
-----
Linia 316
-
{58884}{59015}Twój alternator prawdopodobnie jest|zepsuty. Okay? Więc, powodzenia.
+
{58884}{59015}Twój alternator prawdopodobnie jest|zepsuty. Dobrze? Więc, powodzenia.
-----
Linia 319
-
{59148}{59221}wydaje mi śię, że mam problem|z paskiem napędowym.
+
{59148}{59221}wydaje mi się, że mam problem|z paskiem napędowym.
-----
Linia 322
-
{59362}{59447}Oh, yeah. Pasek napędowy?
+
{59362}{59447}Oh, tak. Pasek napędowy?
-----
Linia 323
-
{59458}{59538}Facet w Salt Lake City powiedział, że|prawdopodobnie się zerwał...
+
{59458}{59538}Facet w Salt Lake City powiedział,|że prawdopodobnie się zerwał...
-----
Linia 328
-
{59969}{60024}Yeah?
+
{59969}{60024}Tak?
-----
Linia 333
-
{60293}{60352}Yeah, yeah.
+
{60293}{60352}Tak, tak.
-----
Linia 336
-
{60506}{60612}Yeah, yeah, jak powiedziałem, naprawdę|robisz mi mętlik w głowie, stary.
+
{60506}{60612}Tak, tak, jak powiedziałem, naprawdę|robisz mi mętlik w głowie, stary.
-----
Linia 337
-
{60613}{60661}Yeah, okay.
+
{60613}{60661}Tak, dobra.
-----
Linia 338
-
{60662}{60746}Yeah. Zobaczymy się później.
+
{60662}{60746}Tak. Zobaczymy się później.
-----
Linia 343
-
{61075}{61115}Wymiana paska napędwego to pestka.
+
{61075}{61115}Wymiana paska napędowego to pestka.
-----
Linia 344
-
{61116}{61157}Ale nie wiem|dlaczego nie chce odpalić.
+
{61116}{61157}Ale nie wiem,|dlaczego nie chce odpalić.
-----
Linia 354
-
{61910}{62059}I będziemy musieli go podcholować,|jak zgaduje. To kolejne 50.
+
{61910}{62059}I będziemy musieli go podholować,|jak zgaduje. To kolejne 50.
-----
Linia 365
-
{65630}{65708}Yeah, Mam nadzieje.
+
{65630}{65708}Tak, Mam nadzieje.
-----
Linia 367
-
{65846}{65933}Wszystko co mam to reszta|a to zajmie tylko chwilę.
+
{65846}{65933}Wszystko, co mam to reszta,|a to zajmie tylko chwilę.
-----
Linia 372
-
{66629}{66759}Hi, nazywam się Wendy Carroll.|Zgubiłam swojego psa Lucy i ja...
+
{66629}{66759}Cześć, nazywam się Wendy Carroll.|Zgubiłam swojego psa Lucy i ja...
-----
Linia 373
-
{66800}{66868}Yeah, yeah, hi.
+
{66800}{66868}Tak, tak. Cześć.
-----
Linia 381
-
{68009}{68075}Nie ma tu zbyt|wiele pracy, huh?
+
{68009}{68075}Nie ma tu zbyt|wiele pracy, co?
-----
Linia 383
-
{68118}{68191}Nie mam pojęcia|co ludzie robią całymi dniami.
+
{68118}{68191}Nie mam pojęcia,|co ludzie robią całymi dniami.
-----
Linia 394
-
{68961}{69016}Yeah.
+
{68961}{69016}Tak.
-----
Linia 402
-
{70909}{70979}Zgubiłas psa?
+
{70909}{70979}Zgubiłaś psa?
-----
Linia 412
-
{73082}{73206}Zabrali Twój damochód|jakąś godzine temu.
+
{73082}{73206}Zabrali Twój samochód|jakąś godzine temu.
-----
Linia 418
-
{73646}{73768}poźniej już go|bardzo pilnowaliśmy.
+
{73646}{73768}później już go|bardzo pilnowaliśmy.
-----
Linia 422
-
{74150}{74294}Hello, Dzwonie aby sprawdzić czy pies|którego zaginięcie zgłosiłam odnalazł się. Lucy.
+
{74150}{74294}Halo. Dzwonię, aby sprawdzić, czy pies|którego zaginięcie zgłosiłam odnalazł się. Lucy.
-----
Linia 423
-
{74313}{74418}Yeah, przepraszam, byłam po prostu zdala od|telefonu więc pomyślałam, że zadzonię.
+
{74313}{74418}Tak, przepraszam, byłam po prostu zdala od|telefonu więc pomyślałam, że zadzwonię.
-----
Linia 424
-
{74419}{74465}Okay.
+
{74419}{74465}Dobrze.
-----
Linia 425
-
{74466}{74550}Okay. Dziękuję. Do widzenia.
+
{74466}{74550}Dobrze. Dziękuję. Do widzenia.
-----
Linia 427
-
{74777}{74858}Mówiłeś, że pies,|wracał do płaszcza?
+
{74777}{74858}Mówiłeś, że pies|wracał do płaszcza?
-----
Linia 435
-
{81518}{81593}To jest strome wzgórze, huh?
+
{81518}{81593}To jest strome wzgórze, co?
-----
Linia 440
-
{81941}{82028}Zostawili troche śladów.
+
{81941}{82028}Zostawili trochę śladów.
-----
Linia 448
-
{83123}{83231}to tak jakby|oni nie chcieli pozwolić mi...
+
{83123}{83231}to tak, jakby|oni nie chcieli pozwolić mi...
-----
Linia 455
-
{83870}{84020}Oni czywiście wiedzą, że zabiłem|ponad 700 osób gołymi rękami.
+
{83870}{84020}Oni oczywiście wiedzą, że zabiłem|ponad 700 osób gołymi rękami.
-----
Linia 458
-
{87001}{87063}Wytrzmasz, mała.
+
{87001}{87063}Wytrzymasz, mała.
-----
Linia 460
-
{89175}{89221}Wyglądasz strzasznie.
+
{89175}{89221}Wyglądasz strasznie.
-----
Linia 471
-
{90512}{90593}Na 30 meets Leaf...
+
{90512}{90593}Na 30 spotkasz Leafa...
-----
Linia 472
-
{90594}{90689}Na 30 meets|Leaf Erickson.
+
{90594}{90689}Na 30 spotkasz|Leafa Ericksona.
-----
Linia 473
-
{90769}{90857}Okay, Zaraz tam będę.| Bardzo dziękuję.
+
{90769}{90857}Dobrze, Zaraz tam będę.| Bardzo dziękuję.
-----
Linia 476
-
{90985}{91064}Yeah. To dopiero wiadomość,|to dopiero wiadomość.
+
{90985}{91064}Tak. To dopiero wiadomość,|to dopiero wiadomość.
-----
Linia 484
-
{91475}{91547}Więc, jak to wygląda, huh?|Pójdziesz ją zabrać?
+
{91475}{91547}Więc, jak to wygląda, co?|Pójdziesz ją zabrać?
-----
Linia 485
-
{91548}{91583}Uh-huh, Taki jest plan.
+
{91548}{91583}Taki jest plan.
-----
Linia 486
-
{91584}{91643}Mam nadziejęm, że się uda.
+
{91584}{91643}Mam nadzieję, że się uda.
-----
Linia 488
-
{91791}{91873}Chciałbym żebyś wzieła to.|Nie odmawiaj.
+
{91791}{91873}Chciałbym żebyś wzięła to.|Nie odmawiaj.
-----
Linia 489
-
{91874}{91907}Poprostu nic nie mów.
+
{91874}{91907}Po prostu nic nie mów.
-----
Linia 491
-
{92006}{92136}Jeśli kiedyś jeszcze tutaj będziesz,|zatrzymaj się i przywitaj, huh?
+
{92006}{92136}Jeśli kiedyś jeszcze tutaj będziesz,|zatrzymaj się i przywitaj, co?
-----
Linia 500
-
{94229}{94366}Yeah, Indiana plates.|Jesteś daleko od domu, prawda?
+
{94229}{94366}Tak, talerze z Indiany.|Jesteś daleko od domu, prawda?
-----
Linia 510
-
{95017}{95081}Nie prosiła Pana|o sprawdzenie oleju.
+
{95017}{95081}Nie prosiła pana|o sprawdzenie oleju.
-----
Linia 519
-
{95824}{95871}Yeah?
+
{95824}{95871}Tak?
-----
Linia 520
-
{95872}{95938}No, Nie mogłem tego|zrobić wczoraj.
+
{95872}{95938}No. Nie mogłem tego|zrobić wczoraj.
-----
Linia 522
-
{96009}{96074}Righto. Pa.
+
{96009}{96074}Jasne. Pa.
-----
Linia 524
-
{96159}{96233}Yeah. Bez dwóch zdań.
+
{96159}{96233}Tak. Bez dwóch zdań.
-----
Linia 529
-
{96629}{96685}Tak jak powiedziałem, Więcej niż|samochód jest wart. Ale z drugiej strony,
+
{96629}{96685}Tak jak powiedziałem, więcej, niż|samochód jest wart. Ale z drugiej strony,
-----
Linia 533
-
{97097}{97200}i muszę wiedzieć|co z nim zrobić.
+
{97097}{97200}i muszę wiedzieć,|co z nim zrobić.
-----
Linia 537
-
{98128}{98210}Okay. Tutaj wysiąde.
+
{98128}{98210}Okay. Tutaj wysiądę.
-----
Linia 539
-
{101291}{101350}Hey, Lu.
+
{101291}{101350}Hej, Lu.
-----
Linia 540
-
{101389}{101454}Hey, Lu!|Tęskniłaś? Huh?
+
{101389}{101454}Hej, Lu!|Tęskniłaś? Co?
-----
Linia 541
-
{101455}{101524}Tęskniłaś? Huh?
+
{101455}{101524}Tęskniłaś?
-----
Linia 542
-
{101525}{101640}Tęskniłaś? Huh? Chodź tu,|Luce. Chodź tu. Tęskniłaś?
+
{101525}{101640}Tęskniłaś? Chodź tu,|Luce. Chodź tu. Tęskniłaś?
-----
Linia 551
-
{102446}{102517}Jesteś takim dobrym|myśliwym, huh? Puść.
+
{102446}{102517}Jesteś takim dobrym|myśliwym, co? Puść.
-----
Linia 563
-
{103804}{103889}Yeah, masz ładną sierść.
+
{103804}{103889}Tak, masz ładną sierść.
-----
to tak na szybko przejrzalem, pewnie jeszcze troche ominalem.
no i tak jak mi kiedys mowili: cie, ci, ciebie, tobie itp. piszemy z malej w napisach

pozdro
Komentarz został edytowany przez kamilzdw dnia 21:36; 11 maja 2009
2009-05-11 21:26:23
ocena:
Kamilzdw----> Ok dzięki za poprawki.
Jeśli chodzi o ci, cie itp to o tym nie wiedziałem, Zwróce na to uwagę przy następnych tłumaczeniach.
A jeśli chodzi o zwroty typu Yeah, Hey to tego nie tłumaczę bo uważam, że nie jest to potrzebne.
Komentarz został edytowany przez xssisco dnia 23:27; 11 maja 2009


A jeśli chodzi o zwroty typu Yeah, Hey to tego nie tłumaczę bo uważam, że nie jest to potrzebne.
Komentarz został edytowany przez xssisco dnia 23:27; 11 maja 2009