Komentarze:
Reaper 2x09
HDTV.XviD-2HD

ocena napisów:
Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!
2009-05-08 18:38:09
ocena:
nareszcie
Komentarz został edytowany przez konrad431 dnia 21:35; 08 maja 2009

Komentarz został edytowany przez konrad431 dnia 21:35; 08 maja 2009
2009-05-08 20:33:35
ocena:
Jedna kwestia angielska [1913][1937]Because i have had it up to|here with that son-Of-A-Bitch. A tak napisy zrozumiałe.
Wielkie dzięki! Czekam na następne tłumaczenia!


2009-05-08 23:23:01
ocena:
Dzięki
Jest kilka literówek, i ze dwie nieprzetłumaczone kwestie, ale ogólnie jest ok.

Jest kilka literówek, i ze dwie nieprzetłumaczone kwestie, ale ogólnie jest ok.
2009-05-09 00:27:17
ocena:
Przepraszam za wszystkie błędy, ale mamy tu juwenalia i większość tłumaczyłem pod wpływem %
Co do nieprzetłumaczonych kwestii, to nie było ich w ang subach, i naprawdę trudno było je wyłapać, ze słuchu. Przepraszam jeszcze raz




2009-05-09 08:33:44
ocena:
Big Lebowsky napisał(a) dnia 01:23; 09 maja 2009 następujący komentarz
Jest kilka literówek\
Jest kilka literówek\
Chodzi tu o polskie kwestie ? Gdybyś zauważył i faktycznie podał poprawie.
2009-05-09 08:37:22
ocena:
Piękne dzięki
liczę na kolejny przetłumaczony odcinek z twojej strony

2009-06-11 14:19:49
ocena:
Dzięki za napisy
[4739][4754]Musi być trochę samotno.
+ [4739][4754]Musi ci być trochę smutno.
[6809][6835]Nie wiem nawet co ot jest.
+ [6809][6835]Nie wiem nawet co to jest.
[8295][8317]Szczęśliwie wygoniliśmy|gniew z tej besti!
+ [8295][8317]Szczęśliwie wygoniliśmy|gniew z tej bestii!
[10530][10553]Co mogło by być źle zrozumiane,|że widzię cię jako kawałek mięsa.
+ [10530][10553]Co mogło by być źle zrozumiane,|że widzę cię jako kawałek mięsa.
[12091][12109]Ma to być wyjaśnione|zanim wróce z powrotem.
+ [12091][12109]Ma to być wyjaśnione|zanim wrócę z powrotem.
[12386][12414]Tak. Jestem naprawdę zazdrosna|o tą kobietę.
+ [12386][12414]Tak. Jestem naprawdę zazdrosna|o tę kobietę.
[12529][12542]Chcesz żebym odwołał|tą randkę?
+ [12529][12542]Chcesz żebym odwołał|tę randkę?
[12634][12664]Jest ok. Rozumiem do. Naprawdę.
+ [12634][12664]Jest ok. Rozumiem to. Naprawdę.
[14003][14026]Mineło tak długo, odkąd|byłam ostatnio na randce.
+ [14003][14026]Minęło tak długo, odkąd|byłam ostatnio na randce.



[4739][4754]Musi być trochę samotno.
+ [4739][4754]Musi ci być trochę smutno.
[6809][6835]Nie wiem nawet co ot jest.
+ [6809][6835]Nie wiem nawet co to jest.
[8295][8317]Szczęśliwie wygoniliśmy|gniew z tej besti!
+ [8295][8317]Szczęśliwie wygoniliśmy|gniew z tej bestii!
[10530][10553]Co mogło by być źle zrozumiane,|że widzię cię jako kawałek mięsa.
+ [10530][10553]Co mogło by być źle zrozumiane,|że widzę cię jako kawałek mięsa.
[12091][12109]Ma to być wyjaśnione|zanim wróce z powrotem.
+ [12091][12109]Ma to być wyjaśnione|zanim wrócę z powrotem.
[12386][12414]Tak. Jestem naprawdę zazdrosna|o tą kobietę.
+ [12386][12414]Tak. Jestem naprawdę zazdrosna|o tę kobietę.
[12529][12542]Chcesz żebym odwołał|tą randkę?
+ [12529][12542]Chcesz żebym odwołał|tę randkę?
[12634][12664]Jest ok. Rozumiem do. Naprawdę.
+ [12634][12664]Jest ok. Rozumiem to. Naprawdę.
[14003][14026]Mineło tak długo, odkąd|byłam ostatnio na randce.
+ [14003][14026]Minęło tak długo, odkąd|byłam ostatnio na randce.