Komentarze:
Lost 5x15
HDTV.XviD-NoTV

ocena napisów:
Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!
2009-05-07 20:08:01
ocena:
Napisy niezłe, dzięki. Trochę mi nie leżą teksty w stylu "luzuj wora" czy "zdechniesz jak ryba na plaży", ale ja starej daty i może młodzież teraz tak mówi, nie wiem. Niesmaczne to jakby, ale przymykam na to oko. 6 zasłużone.
2009-05-07 20:11:40
ocena:
Szybkość i jakość pierwsza klasa 
I dorzucę parę poprawek:
{38423}{38496}A ty co niby zrobisz?
{38423}{38496}A ty co niby próbujesz zrobić?
{38662}{38766}Nie mamy w zwyczaju zdradzać obcym|nasze tajemnice i pozwalać im odejść.
{38662}{38766}Nie mamy w zwyczaju zdradzać obcym|naszych tajemnic i pozwalać im odejść.
{44843}{44962}Nie obrażę się, jeśli nie zobaczymy się|po drugiej stronie.
{44843}{44962}Nie będę cię winił,| jeśli nie zobaczymy się po drugiej stronie.
Sformułowanie "Nie obraże się..." oznacza zazwyczaj, że ktoś czegoś nie chce (tu Sayida). Jack miał na myśli, że go zrozumie jeśli nie popłynie z nimi
No i tu pewnie zabieg celowy tłumacza, ale co mi tam
{20089}{20178}albo zdechniesz jak ryba na plaży.
{20089}{20178}albo przesięgam na Boga, że cię zabiję.
Jeszcze rozumiem, gdyby to mówił Sawyer, ale Stuart?
Najwyższa ocena
Pozdrawiam

I dorzucę parę poprawek:
{38423}{38496}A ty co niby zrobisz?
{38423}{38496}A ty co niby próbujesz zrobić?
{38662}{38766}Nie mamy w zwyczaju zdradzać obcym|nasze tajemnice i pozwalać im odejść.
{38662}{38766}Nie mamy w zwyczaju zdradzać obcym|naszych tajemnic i pozwalać im odejść.
{44843}{44962}Nie obrażę się, jeśli nie zobaczymy się|po drugiej stronie.
{44843}{44962}Nie będę cię winił,| jeśli nie zobaczymy się po drugiej stronie.
Sformułowanie "Nie obraże się..." oznacza zazwyczaj, że ktoś czegoś nie chce (tu Sayida). Jack miał na myśli, że go zrozumie jeśli nie popłynie z nimi
No i tu pewnie zabieg celowy tłumacza, ale co mi tam

{20089}{20178}albo zdechniesz jak ryba na plaży.
{20089}{20178}albo przesięgam na Boga, że cię zabiję.
Jeszcze rozumiem, gdyby to mówił Sawyer, ale Stuart?
Najwyższa ocena
Pozdrawiam
2009-05-07 20:12:16
ocena:
Czekoladowy.Blok napisał(a) dnia 22:08; 07 maja 2009 następujący komentarz
Trochę mi nie leżą teksty w stylu "luzuj wora" czy "zdechniesz jak ryba na plaży", ale ja starej daty i może młodzież teraz tak mówi, nie wiem. Niesmaczne to jakby, ale przymykam na to oko. 6 zasłużone.
Trochę mi nie leżą teksty w stylu "luzuj wora" czy "zdechniesz jak ryba na plaży", ale ja starej daty i może młodzież teraz tak mówi, nie wiem. Niesmaczne to jakby, ale przymykam na to oko. 6 zasłużone.
Hehe, a u mnie wprost przeciwnie. Sięgam po tłumaczenia Animola, bo bawi mnie ta inwencja twórcza. "Luzuj wora", "śmierdzi trollem" czy "trąci kupą" bawiły mnie bardziej, niż wersja oryginalna. A młodzież mówi chyba mimo wszystko nieco gorzej

2009-05-07 20:32:21
ocena:
Świetny odcinek, tak samo jak te napisy do niego
Solidna firma ten Animol!
