Komentarze:
My Name Is Earl 4x24
HDTV.XviD-LOL; 720p.HDTV.X264-DIMENSION

ocena napisów:
Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!
2009-04-29 11:42:39
ocena:
dzięki 
tylko literówka i może drobna zmiana
- {14558}{14642}Wrobiłem dyrektora Dodge'a. Uwolniłem kraby|w rąk azjatyckiej kobiety od parkomatów.
+ {14558}{14642}Wrobiłem dyrektora Dodge'a. Uwolniłem kraby|z rąk Azjatki od parkomatów.

tylko literówka i może drobna zmiana
- {14558}{14642}Wrobiłem dyrektora Dodge'a. Uwolniłem kraby|w rąk azjatyckiej kobiety od parkomatów.
+ {14558}{14642}Wrobiłem dyrektora Dodge'a. Uwolniłem kraby|z rąk Azjatki od parkomatów.
2009-04-29 12:18:18
ocena:
no może jeszcze trochę 
{993}{1074}Gratuluję,|puszczalska Gonzales.
Slutty Gonzales, to oczywiście aluzja do Speedy Gonzalesa, więc może "Gratuluję, Stukanko Gonzales".
{2690}{2803}/Najkrótszą drogę,|/ponieważ była ona taka po pijaku.
żarcik z pszczołą trochę umyka (Bee-line, if the bee was drunk) więc może łopatologicznie:
{2609}{2685}/Joy spanikowała i pognała|do opuszczonej szopy prosto jak strzała.
{2690}{2803}/Pijana strzała,|/więc zygzakiem.
- {5152}{5193}Smiało.|To z dobrego powodu.
+ {5152}{5193}Śmiało.|To z dobrego powodu.
- {8305}{8365}Klauni próbowali ugasić ten ogień,|ale jedynie zrobili
+ {8305}{8365}Klauni próbowali ugasić ten ogień,|ale jedynie chlusnęli
(stary żart z wiadrem konfetti)
- {14419}{14474}Nie mogę iść do więzienie na|resztę swojego życia, kochanie.
+ {14419}{14474}Nie mogę iść do więzienia na|resztę swojego życia, kochanie.
- {15548}{15616}Nic nie możemy zrobić,|żeby ją przekonać o niepójściu na policję.
+ {15548}{15616}Nie możemy w żaden sposób|przekonać jej żeby nie poszła na policję.
- {15721}{15776}Striptizerki, które grożą|mojej żonie, nie ma na liście.
+ {15721}{15776}Striptizerek, które grożą|mojej żonie, nie ma na liście.
- {17805}{17845}On nie chce,|żebyście się pozbyli
+ {17805}{17845}On chce|żebyście się pozbyli
+ {19497}{19555}Nie musisz mi dziękować, synu.|Tym się zajmuję.
(kropka, minus spacja)
- {19950}{20025}Spadł mi kamień z serca po wyjściu|z więzienia, że jej wybaczam.
+ {19950}{20025}Spadł mi kamień z serca po wyjściu|z więzienia, więc jej wybaczam.

{993}{1074}Gratuluję,|puszczalska Gonzales.
Slutty Gonzales, to oczywiście aluzja do Speedy Gonzalesa, więc może "Gratuluję, Stukanko Gonzales".
{2690}{2803}/Najkrótszą drogę,|/ponieważ była ona taka po pijaku.
żarcik z pszczołą trochę umyka (Bee-line, if the bee was drunk) więc może łopatologicznie:
{2609}{2685}/Joy spanikowała i pognała|do opuszczonej szopy prosto jak strzała.
{2690}{2803}/Pijana strzała,|/więc zygzakiem.
- {5152}{5193}Smiało.|To z dobrego powodu.
+ {5152}{5193}Śmiało.|To z dobrego powodu.
- {8305}{8365}Klauni próbowali ugasić ten ogień,|ale jedynie zrobili
+ {8305}{8365}Klauni próbowali ugasić ten ogień,|ale jedynie chlusnęli
(stary żart z wiadrem konfetti)
- {14419}{14474}Nie mogę iść do więzienie na|resztę swojego życia, kochanie.
+ {14419}{14474}Nie mogę iść do więzienia na|resztę swojego życia, kochanie.
- {15548}{15616}Nic nie możemy zrobić,|żeby ją przekonać o niepójściu na policję.
+ {15548}{15616}Nie możemy w żaden sposób|przekonać jej żeby nie poszła na policję.
- {15721}{15776}Striptizerki, które grożą|mojej żonie, nie ma na liście.
+ {15721}{15776}Striptizerek, które grożą|mojej żonie, nie ma na liście.
- {17805}{17845}On nie chce,|żebyście się pozbyli
+ {17805}{17845}On chce|żebyście się pozbyli
+ {19497}{19555}Nie musisz mi dziękować, synu.|Tym się zajmuję.
(kropka, minus spacja)
- {19950}{20025}Spadł mi kamień z serca po wyjściu|z więzienia, że jej wybaczam.
+ {19950}{20025}Spadł mi kamień z serca po wyjściu|z więzienia, więc jej wybaczam.
2009-04-29 22:37:30
ocena:
- {10312}{10402}zarzucił pozew sądowy,|a teraz kościelne ograny wróciły.
+ {10312}{10402}zarzucił pozew sądowy,|a teraz kościelne organy wróciły.
Napisy wyśmienite, btw ciekawe czy ilość komentarzy jest wprost proporcjonalna do ilości pobrań twoich napisów.
ehh
+ {10312}{10402}zarzucił pozew sądowy,|a teraz kościelne organy wróciły.
Napisy wyśmienite, btw ciekawe czy ilość komentarzy jest wprost proporcjonalna do ilości pobrań twoich napisów.

2009-04-29 23:21:27
ocena:
Można ściągnąć raz jeszcze, bo dodałem kilka swoich poprawek. ;]
glinus87, ilość pobranych napisów przewyższa ilość komentarzy. ;] Ale nie patrzę na to, bo tak to żaden tłumacz nie tłumaczyłby. ;]
glinus87, ilość pobranych napisów przewyższa ilość komentarzy. ;] Ale nie patrzę na to, bo tak to żaden tłumacz nie tłumaczyłby. ;]
2009-04-29 23:24:38
ocena:
Napisy bardzo zacne, dzięki wielkie ;]
Po swoich napisach widzę, że liczba komentarzy w stosunku do liczby pobrań wynosi ok. 1%-2%, a czasem jeszcze mniej
glinus87 napisał(a) dnia 00:37; 30 kwietnia 2009 następujący komentarz
Napisy wyśmienite, btw ciekawe czy ilość komentarzy jest wprost proporcjonalna do ilości pobrań twoich napisów.
ehh
Napisy wyśmienite, btw ciekawe czy ilość komentarzy jest wprost proporcjonalna do ilości pobrań twoich napisów.

Po swoich napisach widzę, że liczba komentarzy w stosunku do liczby pobrań wynosi ok. 1%-2%, a czasem jeszcze mniej

2009-04-30 11:49:21
ocena:
Trochę to smutne co piszecie, ale odkąd serwis zmienił szatę graficzna i interfejs komentarzy jest jeszcze mniej. Może by się przydał jakiś apel na stronie głównej

2009-05-03 18:55:04
ocena:
Dzięki serdeczne za napisy
. Parę drobnostek i sugestii:
Linia 5
- {405}{444}Razem z Randym jedliśmy to.
+ {405}{444}Jedliśmy to razem z Randym. --> bardziej po polsku
-----
Linia 7
- {523}{586}Jedynie idzie jej dobrze przy|stoisku z degustacją wina.
+ {523}{586}Idzie jej dobrze jedynie przy|stoisku z degustacją wina.
-----
Linia 51
- {4472}{4575}kto usłyszy a kto nie|usłyszy twojego wrzasku.
+ {4472}{4575}kto usłyszy, a kto nie|usłyszy twojego wrzasku.
-----
Linia 79
- {6766}{6870}Ukradłem organy wielebnego.|Razem w sumie tego dokonaliśmy.
+ {6766}{6870}Ukradłem organy wielebnego.|W sumie razem tego dokonaliśmy.
-----
Linia 110
- {9164}{9234}Dlatego, że zapomniałam o napojach?|Jeszcze wrócę.
+ {9164}{9234}Dlatego że zapomniałam o napojach?|Jeszcze wrócę.
-----
Linia 150
- {12717}{12773}Ponieważ, Panie,|wiesz, co stary ja zrobiłby.
+ {12717}{12773}Ponieważ, Panie,|wiesz, co stary ja by zrobił.
-----
Linia 215
- {17191}{17291}To podwójna próba,|na jaką Bóg na wystawia.
+ {17191}{17291}To podwójna próba,|na jaką Bóg nas wystawia.
-----
Linia 323
- {24415}{24473}O, Boże.
+ {24415}{24473}O Boże.
-----
Linia 362
- {27282}{27393}/wciąż na ciebie będzie czekać,|/żebyś na nią wrócił.
+ {27282}{27393}/wciąż będzie na ciebie czekać,|/żebyś na nią wrócił.

Linia 5
- {405}{444}Razem z Randym jedliśmy to.
+ {405}{444}Jedliśmy to razem z Randym. --> bardziej po polsku

-----
Linia 7
- {523}{586}Jedynie idzie jej dobrze przy|stoisku z degustacją wina.
+ {523}{586}Idzie jej dobrze jedynie przy|stoisku z degustacją wina.
-----
Linia 51
- {4472}{4575}kto usłyszy a kto nie|usłyszy twojego wrzasku.
+ {4472}{4575}kto usłyszy, a kto nie|usłyszy twojego wrzasku.
-----
Linia 79
- {6766}{6870}Ukradłem organy wielebnego.|Razem w sumie tego dokonaliśmy.
+ {6766}{6870}Ukradłem organy wielebnego.|W sumie razem tego dokonaliśmy.
-----
Linia 110
- {9164}{9234}Dlatego, że zapomniałam o napojach?|Jeszcze wrócę.
+ {9164}{9234}Dlatego że zapomniałam o napojach?|Jeszcze wrócę.
-----
Linia 150
- {12717}{12773}Ponieważ, Panie,|wiesz, co stary ja zrobiłby.
+ {12717}{12773}Ponieważ, Panie,|wiesz, co stary ja by zrobił.
-----
Linia 215
- {17191}{17291}To podwójna próba,|na jaką Bóg na wystawia.
+ {17191}{17291}To podwójna próba,|na jaką Bóg nas wystawia.
-----
Linia 323
- {24415}{24473}O, Boże.
+ {24415}{24473}O Boże.
-----
Linia 362
- {27282}{27393}/wciąż na ciebie będzie czekać,|/żebyś na nią wrócił.
+ {27282}{27393}/wciąż będzie na ciebie czekać,|/żebyś na nią wrócił.
2009-05-03 20:38:02
ocena:
Szyk zdania w niektórych zdaniach niewiele wnosi nowego do całokształtu. ;] Zostawię, jak jest.
Komentarz został edytowany przez metalmessiah dnia 22:38; 03 maja 2009
freese napisał(a) dnia 20:55; 03 maja 2009 następujący komentarz
Linia 110
- {9164}{9234}Dlatego, że zapomniałam o napojach?|Jeszcze wrócę.
+ {9164}{9234}Dlatego że zapomniałam o napojach?|Jeszcze wrócę. --> obydwie wersje są poprawne, trzeba poczytać w poradni językowej, na co autor kładzie akcent, a o czym tłumacze decyduje. ;]
Linia 110
- {9164}{9234}Dlatego, że zapomniałam o napojach?|Jeszcze wrócę.
+ {9164}{9234}Dlatego że zapomniałam o napojach?|Jeszcze wrócę. --> obydwie wersje są poprawne, trzeba poczytać w poradni językowej, na co autor kładzie akcent, a o czym tłumacze decyduje. ;]
freese napisał(a) dnia 20:55; 03 maja 2009 następujący komentarz
Linia 150
- {12717}{12773}Ponieważ, Panie,|wiesz, co stary ja zrobiłby.
+ {12717}{12773}Ponieważ, Panie,|wiesz, co stary ja by zrobił. --> obydwie formy są poprawne.
Linia 150
- {12717}{12773}Ponieważ, Panie,|wiesz, co stary ja zrobiłby.
+ {12717}{12773}Ponieważ, Panie,|wiesz, co stary ja by zrobił. --> obydwie formy są poprawne.
freese napisał(a) dnia 20:55; 03 maja 2009 następujący komentarz
Linia 323
- {24415}{24473}O, Boże.
+ {24415}{24473}O Boże. --> moja wersja jest jak najbardziej poprawna. ;]
Linia 323
- {24415}{24473}O, Boże.
+ {24415}{24473}O Boże. --> moja wersja jest jak najbardziej poprawna. ;]
Komentarz został edytowany przez metalmessiah dnia 22:38; 03 maja 2009
2009-05-04 16:15:43
ocena:
metalmessiah napisał(a) dnia 22:38; 03 maja 2009 następujący komentarz
Szyk zdania w niektórych zdaniach niewiele wnosi nowego do całokształtu. ;] Zostawię, jak jest.
Szyk zdania w niektórych zdaniach niewiele wnosi nowego do całokształtu. ;] Zostawię, jak jest.
Ok, jakby nie było decyzja należy do Ciebie

freese napisał(a) dnia 20:55; 03 maja 2009 następujący komentarz
Linia 110
- {9164}{9234}Dlatego, że zapomniałam o napojach?|Jeszcze wrócę.
+ {9164}{9234}Dlatego że zapomniałam o napojach?|Jeszcze wrócę. --> obydwie wersje są poprawne, trzeba poczytać w poradni językowej, na co autor kładzie akcent, a o czym tłumacze decyduje. ;]
Linia 110
- {9164}{9234}Dlatego, że zapomniałam o napojach?|Jeszcze wrócę.
+ {9164}{9234}Dlatego że zapomniałam o napojach?|Jeszcze wrócę. --> obydwie wersje są poprawne, trzeba poczytać w poradni językowej, na co autor kładzie akcent, a o czym tłumacze decyduje. ;]
Ok

freese napisał(a) dnia 20:55; 03 maja 2009 następujący komentarz
Linia 150
- {12717}{12773}Ponieważ, Panie,|wiesz, co stary ja zrobiłby.
+ {12717}{12773}Ponieważ, Panie,|wiesz, co stary ja by zrobił. --> obydwie formy są poprawne.
Linia 150
- {12717}{12773}Ponieważ, Panie,|wiesz, co stary ja zrobiłby.
+ {12717}{12773}Ponieważ, Panie,|wiesz, co stary ja by zrobił. --> obydwie formy są poprawne.
Wiem, taka wersja po prostu bardziej mi pasowała

freese napisał(a) dnia 20:55; 03 maja 2009 następujący komentarz
Linia 323
- {24415}{24473}O, Boże.
+ {24415}{24473}O Boże. --> moja wersja jest jak najbardziej poprawna. ;]
Linia 323
- {24415}{24473}O, Boże.
+ {24415}{24473}O Boże. --> moja wersja jest jak najbardziej poprawna. ;]
Tu nie jestem przekonany, ale skoro tak mówisz, to wierzę

Pozdrawiam.