Komentarze:

Supernatural 4x19

HDTV.XviD-FQM

ocena napisów:

Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!

2009-04-26 06:43:13

ocena:
THXsmile

2009-04-26 07:21:06

ocena:
Dzięki:beer2:

2009-04-26 07:49:44

ocena:
dzięki :groupwave:

2009-04-26 08:57:40

ocena:
Dzięki !:beer2:
Komentarz został edytowany przez ar3k dnia 11:48; 26 kwietnia 2009

2009-04-26 10:03:20

ocena:
Dzięki :good:

2009-04-26 10:18:51

ocena:
po seansie....
bledow ni ma ;)
dzieki :beer2:

2009-04-26 11:05:37

ocena:
Dzięki Wielkie :groupwave:

2009-04-26 11:26:39

ocena:
Bardzo dobre napisy :beer2:
Mierzi mnie jednak tytuł odcinka.
Wiadomo ciężko go jakoś sensownie wytłumaczyć, ale jeśli ktoś w ogóle nie wie co oznacza stwierdzenie "jump the shark" można by było zrobić jakiś dopisek (krótkie wyjaśnienie).
Jump the shark najprościej ujmując to zwrot akcji w serialu, zmiana aktora, przeskok w czasie, zmiana tonacji serialu z np. komediowej w bardziej dramatyczną, czyli coś co zmienia oblicze serialu.
Choć z drugiej strony można to wtedy uznać za spojler odcinka (w jakiś sposób).
Dzięki za szybkie napisy smile
btw. A SSJ niech w końcu skończy się maturować... :P

2009-04-26 12:28:42

ocena:
Napisy bardzo dobre.

2009-04-26 13:06:24

ocena:
Guerin napisał(a) dnia 13:26; 26 kwietnia 2009 następujący komentarz

Bardzo dobre napisy :beer2:
Mierzi mnie jednak tytuł odcinka.
Wiadomo ciężko go jakoś sensownie wytłumaczyć, ale jeśli ktoś w ogóle nie wie co oznacza stwierdzenie "jump the shark" można by było zrobić jakiś dopisek (krótkie wyjaśnienie).
Jump the shark najprościej ujmując to zwrot akcji w serialu, zmiana aktora, przeskok w czasie, zmiana tonacji serialu z np. komediowej w bardziej dramatyczną, czyli coś co zmienia oblicze serialu.
Choć z drugiej strony można to wtedy uznać za spojler odcinka (w jakiś sposób).

W języku angielskim stwierdzenie 'jump the shark' jest równie bezsensowne jak w polskim tj. nie da się domyślić znaczenia na podstawie samego zwrotu.


Guerin napisał(a) dnia 13:26; 26 kwietnia 2009 następujący komentarz
btw. A SSJ niech w końcu skończy się maturować... :P

Jeszcze 2 tygodnie i luz :D.

2009-04-26 13:52:12

ocena:
Dzięki :happy:

2009-04-26 14:11:27

ocena:
Wielkie dzięki za napisy! :P Świetna jakość tłumaczenia! :good2:

2009-04-26 17:43:33

ocena:
Gadzin napisał(a) dnia 12:18; 26 kwietnia 2009 następujący komentarz

po seansie....
bledow ni ma ;)
dzieki :beer2:
Parę błędów było(możliwe, że jeszcze jakieś są:P) ale poprawiłam;) Starałam się jak tylko mogłamsmile
I proszę bardzo:beer2:


Guerin napisał(a) dnia 13:26; 26 kwietnia 2009 następujący komentarz

Bardzo dobre napisy :beer2:
Mierzi mnie jednak tytuł odcinka.
Wiadomo ciężko go jakoś sensownie wytłumaczyć, ale jeśli ktoś w ogóle nie wie co oznacza stwierdzenie "jump the shark" można by było zrobić jakiś dopisek (krótkie wyjaśnienie).
Jump the shark najprościej ujmując to zwrot akcji w serialu, zmiana aktora, przeskok w czasie, zmiana tonacji serialu z np. komediowej w bardziej dramatyczną, czyli coś co zmienia oblicze serialu.
Choć z drugiej strony można to wtedy uznać za spojler odcinka (w jakiś sposób).
Dzięki za szybkie napisy smile
Mnie też mierzi i myślałam nad tym bardzo długo ale stwierdziłam, że nie będę kombinować bo nie da się tego jakoś sensownie przetłumaczyć. Musi być tak jak na portalu Supernatural;)
Może nie były aż takie szybkie ale dziękuję:D


Husaria napisał(a) dnia 14:28; 26 kwietnia 2009 następujący komentarz

Napisy bardzo dobre.
:beer2:


SSJ napisał(a) dnia 15:06; 26 kwietnia 2009 następujący komentarz

Guerin napisał(a) dnia 13:26; 26 kwietnia 2009 następujący komentarz
btw. A SSJ niech w końcu skończy się maturować... :P

Jeszcze 2 tygodnie i luz :D.
Właśnie! Wracaj wracaj :D Bo ja jestem fangirlsem twoich napisów :wow:


Miło mi, że napisy się przydały :happy:
Dzięki wszystkim;)

2009-04-26 20:11:33

ocena:
Pięknie dziękuję za napisy. Pasują również do wersji 720p.hdtv.x264-ctu, można dopisać. smile :wow:

2009-04-26 21:10:09

ocena:
ja mam tylko ale do przecinków.

2009-04-26 21:19:47

ocena:
cubbek napisał(a) dnia 22:11; 26 kwietnia 2009 następujący komentarz

Pięknie dziękuję za napisy. Pasują również do wersji 720p.hdtv.x264-ctu, można dopisać. smile :wow:
Proszę bardzosmile
Więc można śmiało dopisaćsmile

user26 napisał(a) dnia 23:10; 26 kwietnia 2009 następujący komentarz

ja mam tylko ale do przecinków.
Większość przecinków przed chwilą poprawiłam;) Niestety przecinki to jest mój wieeeeelki problem:note: (nie mówiąc o tym, że byłam przekonana, co do tego, że chuligani pisze się przez 'h' *zonk*)
Ktoś mi chyba musi dać lekcje języka polskiego:D
Komentarz został edytowany przez roxy_85 dnia 23:24; 26 kwietnia 2009

2009-04-28 18:05:50

ocena:
roxy_85 napisał(a) dnia 19:43; 26 kwietnia 2009 następujący komentarz

Właśnie! Wracaj wracaj :D Bo ja jestem fangirlsem twoich napisów :wow:

No to może na 5 sezon jakiś duecik dla dobra towarzystwa wzajemnej supernaturalizacji w celu zakończenia sukcesem operacji "SN w piatkowy wieczor"? ;)

2009-04-29 19:37:31

ocena:
Guerin napisał(a) dnia 20:05; 28 kwietnia 2009 następujący komentarz

roxy_85 napisał(a) dnia 19:43; 26 kwietnia 2009 następujący komentarz

Właśnie! Wracaj wracaj :D Bo ja jestem fangirlsem twoich napisów :wow:

No to może na 5 sezon jakiś duecik dla dobra towarzystwa wzajemnej supernaturalizacji w celu zakończenia sukcesem operacji "SN w piatkowy wieczor"? ;)


Oj Guerin:D
Duecik by się przydał, jeśli chodzi o operację "SN w piatkowy wieczor", ale nie sądzę abym była odpowiednią osobą do tego i wydaje mi się, że raczej bym spowolniła proces twórczy niż go przyspieszyła hehe;) Do tego potrzebny jest napisowy weteran a ja zrobiłam raptem kilka napisów, które nie były perfekcyjne a wolałabym, aby tak genialny serial miał idealne napisy:D (no chyba żebym potrenowała przez wakacje lol).
Zresztą wątpię, żeby ktokolwiek chciał mnie wziąć do duetu:P

2009-05-01 11:57:10

ocena:
[quote]Oj Guerin:D
Duecik by się przydał, jeśli chodzi o operację "SN w piatkowy wieczor", ale nie sądzę abym była odpowiednią osobą do tego i wydaje mi się, że raczej bym spowolniła proces twórczy niż go przyspieszyła hehe;) Do tego potrzebny jest napisowy weteran a ja zrobiłam raptem kilka napisów, które nie były perfekcyjne a wolałabym, aby tak genialny serial miał idealne napisy:D (no chyba żebym potrenowała przez wakacje lol).
Zresztą wątpię, żeby ktokolwiek chciał mnie wziąć do duetu:P

Nie bądź znowu taka skromna :P
Twoje napisy za każdym razem są naprawdę bardzo dobre smile
A co dwie głowy to nie jedna ;)
Zresztą do 5 sezonu jest jeszcze kapkę czasu i zapewne dałoby się ustalić szczegóły.
Tak więc trzymam kciuki i pozdrawiam:]

Logowanie