Komentarze:

Fringe 1x15

HDTV.XviD-NoTV

ocena napisów:

Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!

2009-04-11 16:01:50

ocena:
spasiba :beer2:

2009-04-11 16:08:19

ocena:
nie za ma co



pytanie natury technicznej bo jestem noob tlumacz: czemu nie moge ustawic ktory to sezon i odc serialu? i czy usunac swoj wpis z zakladki tlumaczenia, czy sam zniknie, czy jak?



pozdro

2009-04-11 16:15:58

ocena:
"Och" i "Ech" piszemy przez "ch".

2009-04-11 16:22:53

ocena:
tak jest przyjete przez spolecznosc tlumaczy? jesli tak to sie dostosuje, bo slowniki dopuszczaja pisownie zarowno przez ch, jak i samo h.
Komentarz został edytowany przez shad9w dnia 18:23; 11 kwietnia 2009

2009-04-11 16:24:18

ocena:
Przez "społeczność tłumaczy" przyjęte jest, że "Och" i "Ech" się w ogóle nie pisze ;)
Komentarz został edytowany przez crosis dnia 18:25; 11 kwietnia 2009

2009-04-11 16:27:59

ocena:
a moglbym jeszcze uzyskac odpowiedz na poprzednie pytania? smile

2009-04-11 17:19:48

ocena:
moje napisy zamiast przeczytać na wstępie 2 linijki to wywalono ...eh..



dzięki za napisy

2009-04-11 17:43:24

ocena:
shad9w napisał(a) dnia 18:08; 11 kwietnia 2009 następujący komentarz

nie za ma co
pytanie natury technicznej bo jestem noob tlumacz: czemu nie moge ustawic ktory to sezon i odc serialu? i czy usunac swoj wpis z zakladki tlumaczenia, czy sam zniknie, czy jak?
pozdro


Przejściowa usterka. Poprawiłem już ;)
Komentarz został edytowany przez Igloo666 dnia 11:22; 16 kwietnia 2009

2009-04-11 17:55:59

ocena:
:drinks:

2009-04-11 18:17:20

ocena:
poprosze o synchro do 720p

2009-04-11 18:54:09

ocena:
WIelkie Świąteczne dzięki :groupwave: :groupwave:

2009-04-11 19:02:05

ocena:
Wielkie dzięki!

2009-04-11 19:20:31

ocena:
podziękować :D :good2: :drinks:

2009-04-11 19:54:28

ocena:
Jak na pierwsze tłumaczenie całkiem nieźle.

Było kilka literówek i o czy już przedmówcy powyżej wspominali klasyczny błąd początkujących czyli wypisywanie wszystkich "ohów i ahów".

Tak na przyszłość to jest całkowicie zbędne, pomiń to w tłumaczeniu. :happy2:

2009-04-11 21:07:59

ocena:
:good: :good2: :happy2: Dzięki superwielkie. Jak dostaję napisy w tym tempie, to literówek prawie nie widzę. Brawo i wesołych świątsmile

2009-04-11 21:36:55

ocena:
Bardzo porządne tłumaczenie. Wolne od okropnych anglicyzmów. Czy aby na pewno pierwsze?

Jeśli tak - to trzymaj tak dalejsmile)

pozdro

mmarkusz

2009-04-12 06:54:12

ocena:
No gratuluje. Moje pierwsze tłumaczenie nie było tak dobre smile Z czystym sercem mogę dać najlepszą ocenę. Trzymaj poziom a nawet go podnoś.

2009-04-12 07:02:34

ocena:
:good:

2009-04-12 09:27:21

ocena:
Jak na pierwsze tłumaczenie napisy super. Dzięki.

2009-04-12 15:48:59

ocena:
Ogólnie dobre napisy.Kilka literówek.Gorzej troszkę z synchronizacją.Czasami za szybko się tekst pojawiał ale jak na pierwsze napisy super :good: Daję szósteczkę "na zachętę" smile
Komentarz został edytowany przez mis2 dnia 17:56; 12 kwietnia 2009

Logowanie