Komentarze:

The Mentalist 1x18

HDTV.XviD-0TV

ocena napisów:

Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!

2009-04-11 10:57:07

ocena:
Wielkie dzięki.

Świetny prezent na Święta!

2009-04-11 11:02:19

ocena:
dziękuje :good2:

2009-04-11 11:04:43

ocena:
Dziękismile:drinks:
Komentarz został edytowany przez kalesa dnia 13:54; 11 kwietnia 2009

2009-04-11 11:04:47

ocena:
Dziękuje :good2:

2009-04-11 11:05:11

ocena:
dzięki :groupwave:
Komentarz został edytowany przez gostek21 dnia 16:58; 11 kwietnia 2009

2009-04-11 11:26:33

ocena:
Dziękismile i wesołych świąt życzęsmile

2009-04-11 11:31:39

ocena:
Dziękuję :good2:

2009-04-11 11:55:37

ocena:
Dzięki za napisy!



To się nazywa "neurolingwistyczne programowanie", nie "programowanie neurolingwistyczne". ;] Sam skrót łatwo można rozszyfrować (NLP). I za pierwszym razem, jak jest o tym mowa, to jest pisane dużą literą, a nie potrzeba. Brałem kiedyś udział w warsztatach z NLP. ;]

2009-04-11 12:46:23

ocena:
Wielkie dzięki za napisy! :P Świetna jakość tłumaczenia! :good2: Czekałem, czekałem i się doczekałem. :D

2009-04-11 13:08:04

ocena:
metalmessiah napisał(a) dnia 13:55; 11 kwietnia 2009 następujący komentarz

To się nazywa "neurolingwistyczne programowanie", nie "programowanie neurolingwistyczne". ;]
Sam skrót łatwo można rozszyfrować (NLP).

Tyle że rozwinięcie skrótu pochodzi z angielskiego "neuro-linguistic programming" a nie polskiego "NeuroLingwistyczne Programowanie" i podciąganie tego, jako jedyne słuszne, polskie rozwinięcie skrótu jest strasznie na siłę. IMHO 100x ładniej w kontekście napisów i samego wymawiania, a szczególnie zdania dwuwyrazowego, wyjaśniającego co to jest, brzmi wersja zaproponowana przez Jane Doe ;)
Podobnie z brzmieniem "programowanie obiektowe/strukturalne", po prostu brzmi ładniej niż "obiektowe programowanie", a oznacza to samo.
Komentarz został edytowany przez crosis dnia 15:38; 11 kwietnia 2009

2009-04-11 13:50:33

ocena:
thx

2009-04-11 15:14:34

ocena:
Super :happy: :happy: :happy:

2009-04-11 16:03:31

ocena:
crosis napisał(a) dnia 15:08; 11 kwietnia 2009 następujący komentarz


metalmessiah napisał(a) dnia 13:55; 11 kwietnia 2009 następujący komentarz


To się nazywa "neurolingwistyczne programowanie", nie "programowanie neurolingwistyczne". ;]

Sam skrót łatwo można rozszyfrować (NLP).



Tyle że rozwinięcie skrótu pochodzi z angielskiego "neuro-linguistic programming" a nie polskiego "NeuroLingwistyczne Programowanie" i podciąganie tego, jako jedyne słuszne, polskie rozwinięcie skrótu jest strasznie na siłę.



Otóż to. Dzięki za wyręczenie mnie w wyjaśnieniu, crosis smile

Natomiast co do kwestii użycia dużej litery, faktycznie, metalmessiah ma rację, jest zbyteczne, jeśli nie błędne smile

Pozdrawiam i przemiłych Świąt wszystkim życzę smile

2009-04-11 16:34:23

ocena:
Wielkie dzięki.

2009-04-11 16:54:02

ocena:
thanx :drinks:

2009-04-11 17:37:51

ocena:
WIELKIE dzięki

2009-04-11 18:13:59

ocena:
Dzięki:happy: :good2:

2009-04-11 19:04:30

ocena:
Ogromne dzięki!

2009-04-11 19:56:49

ocena:
Dzięki :D

2009-04-11 21:04:33

ocena:
Dzięki :beer2:

Logowanie