Komentarze:
ocena napisów:

Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!

2009-03-30 00:41:22

ocena:
No i widzisz Gonitwo?? O tym właśnie mówię :P
18-tka poleci najpierw do ciebie, nim ją wstawię... smile)))
Komentarz został edytowany przez użytkownika moondiego dnia 01-04-2009, 07:51:35

2009-03-30 06:36:56

ocena:
Trzech Króli - potocznie się tak mówi, ale poprawnie powinno być: Trzech królów, a najlepiej dać po prostu: "Trzej Królowie przynieśli". "Naprawdę" piszemy razem.

2009-03-30 06:40:15

ocena:
Dzięki za tłumaczenie smile

Zgodnie z życzeniem ;)

{20433}{20492}"Touchant" to marka z górnej pułki.
{20433}{20492}"Touchant" to marka z górnej półki.

{29756}{29803}To nie była policja.|To było FBI.
{29803}{29924}I mieli szalony pomysł,|że to właśnie nasze perfumy wywołują u ludzi przemoc.
{29756}{29803}To nie była policja.|To było FBI
{29803}{29924}i mieli szalony pomysł,|że to właśnie nasze perfumy wywołują u ludzi przemoc.

{46929}{47031}Założę się, że tak piękna kobieta,|co rusz ma jakąś randkę.

"co rusz" jest dziwnym sformułowaniem, może "co chwilę"?

Pozdrawiam.

2009-03-30 07:44:51

ocena:
Dzięki wielkie.
ja tam wolę swojskie "co i raz" lub "raz po raz"

2009-03-30 07:47:28

ocena:
"Co rusz" to normalne i często używane określenie. I nawet lepiej tu pasuje. Natomiast "pułka"...brrrr;)

2009-03-30 13:48:08

ocena:
Dzięki :beer2:
Komentarz został edytowany przez użytkownika ayamerts dnia 30-03-2009, 18:49:46

2009-03-30 13:52:51

ocena:
Dziękismile

2009-03-30 13:57:16

ocena:
@moon
Kolejny odcinek chyba w tym tygodniu. smile
Na temat napisów na razie się nie wypowiadam, bo jeszcze nie zdążyłam obejrzeć. smile

2009-03-30 14:39:26

ocena:
super:good: Ostatni odcinek 1 sezonu zostanie nadany 2 kwietnia:wow:

2009-03-30 15:42:01

ocena:
Dzięki za napiski:beer2:

2009-03-31 10:59:41

ocena:
{46674}{46755}Więc... 21.00 w klubie Fancy?

Tutaj nie chodzi o klub o nazwie "Fancy" tylko o "luksusowy/wytworny klub", ale jakoś specjalnie sensu zdania to nie zmienia i może pozostać.
fancy - ozdobny; dekoracyjny; wymyślny; fantazyjny
upodobanie
wytworny; luksusowy

Dzięki za tłumaczenie, pasuje do wersji 720p.HDTV.x264-CTU.



2009-04-01 02:18:15

ocena:
Dzięki, dobra robota. smile
Niemniej jednak nazbierało się trochę drobiazgów, które warto by było poprawić:

-{14203}{14308}Planowaliśmy gdzieś wypocząć,|gdy skończy się te całe szaleństwo.
+{14203}{14308}Planowaliśmy gdzieś wypocząć,|gdy skończy się to całe szaleństwo.

-{15993}{16083}Może powinnaś mnie zaprosić do środka.
+{15993}{16083}Może powinnaś zaprosić mnie do środka.

-{26482}{26539}Polecę Rennyemu,|by przygotował dla was próbkę "Fervor".
+{26482}{26539}Polecę Renny'emu,|by przygotował dla was próbkę "Fervor".

-{29544}{29603}Tak Renny.
+{29544}{29603}Tak, Renny.

-{33216}{33324}Znaleźliśmy te same znamiona|na skórze Haileya i modelki z wybiegu.
+{33216}{33324}Znaleźliśmy te same znamiona|na skórze Hailey i modelki z wybiegu.

-{33565}{33618}O czym myślisz Hood?
+{33565}{33618}O czym myślisz, Hood?

-{39825}{39878}Zdecydował się więc,|przetestować go na sobie.
+{39825}{39878}Zdecydował się więc|przetestować go na sobie.

-{40225}{40320}Wasz chemik, Renny Boyle|dokonał w wolnym czasie znacznych modyfikacji.
+{40225}{40320}Wasz chemik, Renny Boyle,|dokonał w wolnym czasie znacznych modyfikacji.

-{40928}{40995}Zarządzę poszukiwania Rennyego.
+{40928}{40995}Zarządzę poszukiwania Renny'ego.

-{41764}{41860}który wchodzi w reakcję|z martwmi komórkami skóry.
+{41764}{41860}który wchodzi w reakcję|z martwymi komórkami skóry.

-{42426}{42457}Cytując Rennyego:
+{42426}{42457}Cytując Renny'ego:

-{43202}{43265}gdyby nie efekt uboczny,|w postaci agresji.
+{43202}{43265}gdyby nie efekt uboczny|w postaci agresji.

-{43336}{43389}Potrzebne nam tych sto nazwisk.
-{44148}{44261}Nowojorska policja puka do drzwi,|każdego z listy stu testerów.
+{43336}{43389}Potrzebne nam te sto nazwisk.
+{44148}{44261}Nowojorska policja puka do drzwi|każdego z listy stu testerów.

-{44954}{45009}Tak na wszelki wypadek?
+{44954}{45009}Tak na wszelki wypadek.

-{48517}{48573}Rennyego dzwoniącego po taksówkę.
-{48573}{48635}Rennyego kupującego bilet na samolot.
+{48517}{48573}Renny'ego dzwoniącego po taksówkę.
+{48573}{48635}Renny'ego kupującego bilet na samolot.

-{54414}{54489}Policja!. Stój. Odwróć się.
+{54414}{54489}Policja! Stój. Odwróć się.

-{55042}{55141}To świetna wiadomość.|My wciąż nie znaleźliśmy Rennyego.
+{55042}{55141}To świetna wiadomość.|My wciąż nie znaleźliśmy Renny'ego.

-{58357}{58421}To działa Felix.
+{58357}{58421}To działa, Felix.

smile

2009-04-06 07:33:17

ocena:
:giverose: dzieki

2011-01-02 19:57:49

ocena:
Dzięki

Logowanie