Komentarze:

Dollhouse 1x06

HDTV.XviD-LOL

ocena napisów:

Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!

2009-03-25 22:07:19

ocena:
byś się wziął za jeden serial jak zaczynasz to kończ a nie ten i reapera , zastanów się.

2009-03-25 22:11:54

ocena:
gagen Ty sie wez zamknij - bedzie chcial to bedzie tlumaczyl i 10 seriali

moze sam cos przetlumaczysz a nie tylko krytyka i pretensje?

Świetny odcinek i super napisy smile

2009-03-25 22:13:58

ocena:
:good2:

2009-03-25 22:55:13

ocena:
Dzięki. smile
Rzeczywiście, dobry odcinek. smile

Kilka literówek - nie wiem, czy nadal aktualne, bo oglądałam z wersją 1.0, a tu widzę, że jest już 1.1.

{44538}{44628}I dokładna.|Potrzebny jest odrobina gniewu.
{44538}{44628}I dokładna.|Potrzebna jest odrobina gniewu.

{44916}{44986}Sprawdź, czy nie ma|w kuchnii łososia pokrytego migdałami.
{44916}{44986}Sprawdź, czy nie ma|w kuchni łososia z migdałami. (albo: w migdałach)

{46862}{46927}Przyszkrzyniłeś gościa,|który zabawiał się ze Sierrą.
{46862}{46927}Przyskrzyniłeś gościa,|który zabawiał się ze Sierrą.

{63982}{64028}Wyobraźmy sobie,|że tę technologię w akcji.
{63982}{64028}Wyobraźmy sobie|tę technologię w akcji.


@gagen

To raczej Ty się zastanów. Z pretensjami to możesz ewentualnie wyskakiwać do tych, których zatrudniasz i którym płacisz za pracę, którą dla Ciebie wykonują, a nie tutaj. Jak nie możesz się doczekać na napisy, to zamiast pyskować może sam przetłumacz? Albo oglądaj po angielsku. Albo cierpliwie czekaj!

2009-03-25 22:58:04

ocena:
Tylko jak mówi ze przetlumaczy na wtorek to niech wywiazuje sie z danego slowa , albo niech notke da

2009-03-25 23:35:01

ocena:
EmiL napisał(a) dnia 25.03.2009, 23:03:46 następujący komentarz:

dzięki

P.S. przecież Spirozea to facet..
;)


Last time I checked... ;)

2009-03-26 21:39:44

ocena:
dzięki :good2:

2009-03-26 21:49:45

ocena:
Hehe, gagen, a kto powiedział, że napisy Ci się należą? smile

2009-03-26 22:57:53

ocena:
Wielkie Dzięki : good2:

2009-03-26 23:04:20

ocena:
Mam takie pytanie do Spiro czy wy nie macie takiej możliwości by banować takich jak gagen albo od razu wywalić ze społeczności? Ten gagen aż się prosi by go stąd wywalić. Jak ja nie cierpię takich wiecznie pretensjonalnych gostków. Sam nic nie przetłumaczył a innych che pouczać? Co wy na to ?

2009-03-26 23:26:46

ocena:
Też uważam, że osoby napastujące w taki sposób tłumaczy powinny pożegnać się z serwisem.

2009-03-26 23:35:18

ocena:
Igloo666 napisał(a) dnia 27.03.2009, 00:26:46 następujący komentarz:

Też uważam, że osoby napastujące w taki sposób tłumaczy powinny pożegnać się z serwisem.


On mnie wcale nie napastuje :P
JediAdam powiedział, że gdyby miał banować wszystkie osoby, które mają pretensje,
to musiałby zablokować połowę społeczności napisy24.pl smile
Ja się nie przejmuję. Chciał notkę, to mu dałem ;)

2009-03-27 01:36:14

ocena:
A ja dostałam od niego 'kulturalnego inaczej' maila. :D
Fajnie było - tak dla odmiany - poczytać, co ma do powiedzenia dziecko neo. :D

2009-03-27 17:13:17

ocena:
Wielkie dzięki za napisy!!!!! Pozdro for all!!!!!!:groupwave:

2009-04-13 10:00:08

ocena:
Cześć. Kiedy można się spodziewać tłumaczeń kolejnych odcinków? Lepsze pewne tłumaczenie niż poprawiane ileś tam razy smile

2009-08-24 20:53:22

ocena:
Dziękuję za tłumaczenie do tego odcinka oraz wcześniejszych. Dobra robota.

Logowanie