Komentarze:

Lie to Me 1x06

HDTV.XviD-LOL

ocena napisów:

Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!

2009-03-18 09:57:42

ocena:
Dzięki za napisy !! :good::drinks::groupwave::drinks::good:

2009-03-18 10:29:52

ocena:
Super robota :good2: Wielka szkoda że ostatnie :cray:Mam nadzieję że jeszcze kiedyś coś przeczytamy twojego.

2009-03-18 10:44:46

ocena:
Dzięki śliczne smile

2009-03-18 12:14:38

ocena:
@lukasz224: dziękuję, poprawki uwzględniłem w 1.1

2009-03-18 14:04:55

ocena:
:happy2:

2009-03-18 14:14:30

ocena:
Napisy bardzo bardzo dobre smile :groupwave:

Szkoda że nie będziesz już tłumaczył tego dobrego serialu, ale mam nadzieję ze ktoś jest chetny do tłumaczenia tego serialu, a już dziś jest przecież premiera nowego odcinka w stanach, więc od jutro mam nadzieję że ktoś zacznie tłumaczyć smile co??

Może Ben jednak się zdecydujesz co?? :groupwave:

2009-03-18 15:20:07

ocena:
Być może wezmę się za napisy do kolejnego odcinka, tylko jeśli chodzi o synchro to kompletnie się na tym nie znam i jak będzie zepsute w angielskich to będę potrzebowała pomocy ;)
dzieki za napisy, ben.

2009-03-18 17:31:26

ocena:
Wielkie Dzięki!:beer2:

2009-03-18 19:45:11

ocena:
Dzięki.

2009-03-18 20:07:54

ocena:
Dzięki! Mam nadzieje, że zmienisz zdanie ;)

2009-03-18 21:20:33

ocena:
A może hatak by się zabrał za napisy do lie to me. To świetny serial ....zdecydowanie lepszy niż większość tłumaczonych przez nich (np. dollhouse, terminator...itp...)

2009-03-18 21:37:10

ocena:
:good2:

2009-03-19 11:27:19

ocena:
Naprawdę wielka szkoda, że przestajesz tłumaczyć, bo masz dobre wyczucie tekstu, a to jest serial, który tego wymaga, jak mało który. Wielkie dzięki za dotychczasową pracę i będę po cichu trzymał kciuki, by sprawy osobiste ułożyły się dla Ciebie jak najlepiej :good2:, a może wrócisz do tłumaczenia.

2009-03-19 13:04:03

ocena:
Dobra robota. Dzięki.

2009-03-19 17:24:29

ocena:
Dziękuję wszystkim za miłe słowa, serial trafia w dobre ręce Yungar'a więc nie ma strachu, że nie będzie dalszego tłumaczenia.

PS. to najlepsza część, gdy ma się świadomość, że robota była potrzebna i tak wiele osób jest tego zdania. Jeżeli chodzi o tłumaczenia to czasami w wolnej chwili podrzucę coś, ale raczej ze sfery tzw. niszowej, czyli coś w stylu: Science.At.War.Russias.Nuclear.Patriots.PDTV.XviD-EPiSODE, naprawdę ciekawe ;) polecam:

https://www.offthefence.com/content/programme.php?EpID=216&ID=68&Categories=5

2009-03-19 18:56:52

ocena:
Super dzięki :happy: :happy::happy:

2009-03-19 19:16:57

ocena:
ja rowniez dziekuje za napisy ;):groupwave:

2009-03-19 19:59:39

ocena:
Wielkie dzięki raz jeszcze za 6 odcinków. Gdyby nie ty to bardzo prawdopodobne, że serial nie byłby taki popularny u nas w Polsce smile (nie wszyscy znają ang.). A po za tym trafia w naprawdę świetne ręce Yungara z Grupy Hatak. Dla nich także wielki szacun za to, że zauważyli, iż serial warty translacji :P

Pozdrawiam ;p

2009-03-20 06:03:44

ocena:
:beer2::beer2:
Zastanów się, może jeszcze potłumaczysz ten serial ?? Kto tak szybko napisy będzie dawał ?
:wacko:
Komentarz został edytowany przez użytkownika mario99 dnia 20-03-2009, 07:05:30

2009-03-20 08:24:34

ocena:
Szacun :good2:

Logowanie