Komentarze:

Grey's Anatomy 5x17

HDTV.XviD-2HD; 720p.HDTV.x264-2HD

ocena napisów:

Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!

2009-03-15 22:50:44

ocena:
To jeszcze tylko kropka ;)

---
linia 205
- {15442}{15490}Musisz być nowy|Witamy w Seattle Grace.
+ {15442}{15490}Musisz być nowy.|Witamy w Seattle Grace.

2009-03-15 22:54:05

ocena:
Dzięki za poświęcony czas:happy2:, napisy jak zawsze świetne

2009-03-15 23:00:16

ocena:
ajajaj! nie ma to jak genialne napisy do genialnego odcinka! palce lizac! :groupwave:

2009-03-15 23:01:55

ocena:
loodek napisał(a) dnia 15.03.2009, 23:50:44 następujący komentarz:

To jeszcze tylko kropka ;)

---
linia 205
- {15442}{15490}Musisz być nowy|Witamy w Seattle Grace.
+ {15442}{15490}Musisz być nowy.|Witamy w Seattle Grace.


Kurde bele. ;]

2009-03-15 23:28:08

ocena:
ale był smaczek:D dzięki wielkie :groupwave: super napiski:good2:

2009-03-16 01:48:35

ocena:
Dzięki za napisy.

Btw, tak się 2HD napluło jakie to "abc" złe waląc propery na prawo i lewo a teraz sami ripują z tej tv.

2009-03-16 04:58:15

ocena:
Dziękismile

2009-03-16 07:10:26

ocena:
Dziękuję.

2009-03-16 09:06:00

ocena:
Dziękuję, Jesteś wielki... :drinks:

2009-03-16 09:11:33

ocena:
dzieki:beer2:

2009-03-16 10:32:51

ocena:
Jak zawsze super!

2009-03-16 10:33:07

ocena:
Jak zawsze super!

2009-03-16 10:55:24

ocena:
Siera napisał(a) dnia 16.03.2009, 02:48:35 następujący komentarz:

Btw, tak się 2HD napluło jakie to "abc" złe waląc propery na prawo i lewo a teraz sami ripują z tej tv.

Widocznie mieli do wyboru nie wypuścić wcale odcinka lub wypuścić z ABC. Tak trudno to zrozumieć, że druga stacja mogła mieć inny, późniejszy dzień emisji.

2009-03-16 11:15:35

ocena:
Jestem bardzo wdzięczna, dziękuję!!!

2009-03-16 11:31:42

ocena:
Dzięki:good:

2009-03-16 11:36:27

ocena:
dzieks:lol2:

2009-03-16 11:56:16

ocena:
:good:

2009-03-16 12:07:49

ocena:
Odcinek świetny, napisy również. Dzięki :D

2009-03-16 12:11:25

ocena:
Jak na Ciebie to napisy tym razem średnie, trochę tych błedów było, od crap your pants poczynając, przez the one to watch, poza tym zdarzało się, ze że czas w oryginale był inny niż w tłumaczeniu (w oryginale przeszły, a tłumaczeniu teraźniejszy)
diabeł tkwi w szczegółach, tu niestety pokazał rogi.

btw w angielskim przymiotnik z reguły wystepuje przed rzeczownikiem (epileptic bone)
natomiast w polskim po rzeczowniku (powinno być kość epileptyczna a nie na odwrót)

2009-03-16 12:16:41

ocena:
po tych drobnych poprawkach napisy zasługują na szóstkę, dobra robota ;)

Logowanie