Komentarze:
24 7x13
HDTV.XviD-LOL; 720p.HDTV.X264-DIMENSION

ocena napisów:
Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!
2009-03-10 17:42:43
ocena:
standard
6
PS: Michnik ... twój awatar troszkę nieaktualny już

PS: Michnik ... twój awatar troszkę nieaktualny już

2009-03-10 17:51:30
ocena:
oj michnik michnik
no nie ma sie do czego doczepic, nic za nic
jak zawsze musze dac 6/6
zajebista robota !!!
no nie ma sie do czego doczepic, nic za nic
jak zawsze musze dac 6/6
zajebista robota !!!
2009-03-10 18:03:33
ocena:
Michniczku jesteś WIELKI .
Super tłumaczenie.
Gratulacje
Super tłumaczenie.
Gratulacje
2009-03-10 18:07:12
ocena:
Express. Rewelacja. Gdyby wszyscy tak szybko tłumaczyli. Jestem pełen podziwu

2009-03-10 18:14:24
ocena:
SyNtEr napisał(a) dnia 10.03.2009, 19:07:12 następujący komentarz:
Gdyby wszyscy tak szybko tłumaczyli.
Gdyby wszyscy tak szybko tłumaczyli.
Wszystko zależy od tego, ile kto wolnego czasu posiada. Wtorki mam zazwyczaj zarezerwowane dla "24", więc od rana mogę tłumaczyć, ale nie każdy może sobie tak dzień ustawić. Więc proszę mnie na piedestale nie stawiać

2009-03-10 18:47:29
ocena:
Znakomity odcinek podobnie jak Twoje tłumaczenie. Tak trzymać. Dzięki wielkie.
PS
Coś czuje że niedługo zasypią Cię propozycjami typu: Czy mógłbyś tłumaczyć Housa, Chirurgów itd
PS
Coś czuje że niedługo zasypią Cię propozycjami typu: Czy mógłbyś tłumaczyć Housa, Chirurgów itd

2009-03-10 18:53:51
ocena:
{36660}{36745}Larry, widziałam, jak Jack|robił dziś niewyobrażalne rzeczy.
Jeśli mogę się wtrącić, to 'niewyobrażalne' w tym zdaniu brzmi trochę jakby czynił jakieś cuda, czy coś
a w całym kontekście chodzi przecież o co innego. Pada terrible, więc może okropne
?
{18741}{18787}Co z agentem Piercem?
Od razu mówię, że 100% pewności nie mam, ale skoro House odmienia się na House'em, ostatnia głoska jest niema, to możliwe, że odmienia się na Pierce'em
Dzięki za suby
Komentarz został edytowany przez użytkownika crosis dnia 10-03-2009, 19:57:41
Jeśli mogę się wtrącić, to 'niewyobrażalne' w tym zdaniu brzmi trochę jakby czynił jakieś cuda, czy coś


{18741}{18787}Co z agentem Piercem?
Od razu mówię, że 100% pewności nie mam, ale skoro House odmienia się na House'em, ostatnia głoska jest niema, to możliwe, że odmienia się na Pierce'em
Dzięki za suby

Komentarz został edytowany przez użytkownika crosis dnia 10-03-2009, 19:57:41
2009-03-10 19:30:40
ocena:
Dzięki crosis, zastosowałem się do obu wskazówek
.
glinus - Chirurgów nie oglądam, a House ma już znakomitych tłumaczy (duet A&A) i nie mam zamiaru odbierać im palmy pierwszeństwa
.
Komentarz został edytowany przez użytkownika michnik85 dnia 10-03-2009, 20:44:23

glinus - Chirurgów nie oglądam, a House ma już znakomitych tłumaczy (duet A&A) i nie mam zamiaru odbierać im palmy pierwszeństwa

Komentarz został edytowany przez użytkownika michnik85 dnia 10-03-2009, 20:44:23
2009-03-10 20:07:15
ocena:
dzięki ;]
Komentarz został edytowany przez użytkownika ar3k dnia 10-03-2009, 22:25:14
Komentarz został edytowany przez użytkownika ar3k dnia 10-03-2009, 22:25:14
2009-03-10 20:23:23
ocena:
bodzio_007 napisał(a) dnia 10.03.2009, 18:42:43 następujący komentarz:
PS: Michnik ... twój awatar troszkę nieaktualny już
PS: Michnik ... twój awatar troszkę nieaktualny już

Kolego jak to jest spojler (nie piszę czego domyślam się po tej wypowiedzi żeby nie psuć zabawy innym)...po prostu nie ręczę za siebie. Dzięki za tłumaczenie - ocena jak obejrzę.
2009-03-10 21:21:47
ocena:
Tradycyjnie już wielkie dzięki jak zawsze świetna robota