Komentarze:
Heroes 3x18
HDTV-0TV

ocena napisów:
Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!
2009-03-03 19:08:23
ocena:
Oryginalne napisy były do wersji 25FPS i odtwarzając z wersją heroes.318.hdtv-0tv mającą 23,976FPS trzeba było je najpierw przekonwertować do tego współczynnika klatek...
2009-03-04 07:37:01
ocena:
jakby tu to najdelikatniej ująć...
gdzie są do (ból zgniatanych części intymnych) polskie literki do 3x18?
nie żebym absolutnie potrzebował, ale przyzwyczailiście misia, więc misio woli z, a nie bez....
gdzie są do (ból zgniatanych części intymnych) polskie literki do 3x18?

nie żebym absolutnie potrzebował, ale przyzwyczailiście misia, więc misio woli z, a nie bez....
2009-03-04 11:28:11
ocena:
W ogóle wyszedł jakiś PROPER:
Heroes.S03E18.PROPER.HDTV.XviD-iCanHasProper
grupa tłumaczy się brakującym fragmentem w niżej podanym czasie...
"0TV's wonderful release features missing dialogue at 35:08"
Heroes.S03E18.PROPER.HDTV.XviD-iCanHasProper
grupa tłumaczy się brakującym fragmentem w niżej podanym czasie...
"0TV's wonderful release features missing dialogue at 35:08"
2009-03-04 13:21:33
ocena:
hINDUss napisał(a) dnia 04.03.2009, 08:37:01 następujący komentarz:
jakby tu to najdelikatniej ująć...
gdzie są do (ból zgniatanych części intymnych) polskie literki do 3x18?
nie żebym absolutnie potrzebował, ale przyzwyczailiście misia, więc misio woli z, a nie bez....
jakby tu to najdelikatniej ująć...
gdzie są do (ból zgniatanych części intymnych) polskie literki do 3x18?

nie żebym absolutnie potrzebował, ale przyzwyczailiście misia, więc misio woli z, a nie bez....
Tak ciężko zerknąć na zakładkę Tłumaczenia? Patrz na samej górze...
2009-03-04 18:20:14
ocena:
Polskie napisy miały być przed południem a tu 19 i nadal niema, co się dzieje ?
2009-03-04 18:39:25
ocena:
gagen napisał(a) dnia 04.03.2009, 19:33:16 następujący komentarz:
na napiprojekt sa napisy
na napiprojekt sa napisy
są ale z błędami
2009-03-04 19:41:32
ocena:
meaner napisał(a) dnia 04.03.2009, 19:20:14 następujący komentarz:
Polskie napisy miały być przed południem a tu 19 i nadal niema, co się dzieje ?
Polskie napisy miały być przed południem a tu 19 i nadal niema, co się dzieje ?
meaner, skąd masz takie info? Bo oprócz wzmianki w Tłumaczeniach o 20% postępie ja nic na temat polskiej wersji nie znajduje. Na oficjalnej stronie Hataka także

2009-03-04 19:52:32
ocena:
selvagem napisał(a) dnia 04.03.2009, 20:41:32 następujący komentarz:
meaner, skąd masz takie info? Bo oprócz wzmianki w Tłumaczeniach o 20% postępie ja nic na temat polskiej wersji nie znajduje. Na oficjalnej stronie Hataka także
meaner napisał(a) dnia 04.03.2009, 19:20:14 następujący komentarz:
Polskie napisy miały być przed południem a tu 19 i nadal niema, co się dzieje ?
Polskie napisy miały być przed południem a tu 19 i nadal niema, co się dzieje ?
meaner, skąd masz takie info? Bo oprócz wzmianki w Tłumaczeniach o 20% postępie ja nic na temat polskiej wersji nie znajduje. Na oficjalnej stronie Hataka także

Wczoraj było napisane że będa dzisiaj przed południem, a tu nic
