Komentarze:
American Dad! 4x08
PDTV.XviD-XOR

ocena napisów:
Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!
2009-03-01 19:22:33
ocena:
To moje pierwsze napisy. "Ile mogłem, tyle zrobiłem"

2009-03-01 20:56:11
ocena:
super napisy
dziex
Komentarz został edytowany przez użytkownika 4bo dnia 01-03-2009, 21:57:59

Komentarz został edytowany przez użytkownika 4bo dnia 01-03-2009, 21:57:59
2009-03-01 21:10:39
ocena:
{829}{861}Pachnie super,
{865}{892}Bardzo leśnie.
bardzo
{3527}{3588}To twój ojciec rzucał Mnie piłkami|po brzuchu,
we mnie
{8222}{8293}Wie mogę w to uwierzyć!|Jak długo to ukrywasz?
Nie
{8452}{8491}Więc, zaczeło się to w ogólniaku.
zaczęło
{12820}{12877}Słuchaj, wiem, że jesteś trochę wkurzony|na Twojego staruszka,
twojego
Ogólnie zbyt często piszesz z dużej litery Ty, Ciebie itp.
{14339}{14412}Wyjdźiemy i stawimy czołowo światu|tacy, jacy jesteśmy.
Wyjdziemy
{17149}{17232}Nie pomogę Ci, ale pewnie twój ojciec|dawno rozwiałby tę sprawę.
rozwiązałby
{17766}{17853}Ok, this flight suit can|withstand 200 miles of wind force.
Trochę przegapiłeś
{18919}{18983}krzywa bekso. |Myślisz, że komu mama uwierzy?
{21798}{21848}- Całkiem wygodnie.|- Chyba dołaczę do was.
dołączę
{22561}{22619}Myślałem, że chcecie cos ukryć.
coś
{24216}{24255}Słyszałes to, tatusiu?
Słyszałeś
{27024}{27086}Are we talking cue right now? We talking cue?
cue 9 - Short for BBQ
{27090}{27142}bo może Cię zaskoczę,|ale znam się tylko na 2 rzeczach:
Bo
Ogólnie spoko napisy jak na 1 raz, wystarczy jakbyś je przez word'a przepuścił to byś uniknął większości błędów.
PS. Mam nadzieję, że będziesz dalej tłumaczył American Dad, bo aktualnie chętnych nie ma
{865}{892}Bardzo leśnie.
bardzo
{3527}{3588}To twój ojciec rzucał Mnie piłkami|po brzuchu,
we mnie
{8222}{8293}Wie mogę w to uwierzyć!|Jak długo to ukrywasz?
Nie
{8452}{8491}Więc, zaczeło się to w ogólniaku.
zaczęło
{12820}{12877}Słuchaj, wiem, że jesteś trochę wkurzony|na Twojego staruszka,
twojego
Ogólnie zbyt często piszesz z dużej litery Ty, Ciebie itp.
{14339}{14412}Wyjdźiemy i stawimy czołowo światu|tacy, jacy jesteśmy.
Wyjdziemy
{17149}{17232}Nie pomogę Ci, ale pewnie twój ojciec|dawno rozwiałby tę sprawę.
rozwiązałby
{17766}{17853}Ok, this flight suit can|withstand 200 miles of wind force.
Trochę przegapiłeś

{18919}{18983}krzywa bekso. |Myślisz, że komu mama uwierzy?
{21798}{21848}- Całkiem wygodnie.|- Chyba dołaczę do was.
dołączę
{22561}{22619}Myślałem, że chcecie cos ukryć.
coś
{24216}{24255}Słyszałes to, tatusiu?
Słyszałeś
{27024}{27086}Are we talking cue right now? We talking cue?
cue 9 - Short for BBQ
{27090}{27142}bo może Cię zaskoczę,|ale znam się tylko na 2 rzeczach:
Bo
Ogólnie spoko napisy jak na 1 raz, wystarczy jakbyś je przez word'a przepuścił to byś uniknął większości błędów.
PS. Mam nadzieję, że będziesz dalej tłumaczył American Dad, bo aktualnie chętnych nie ma

2009-03-02 07:44:54
ocena:
łoł! wielkie dzięki za napiski, czekając az ktos zrobi zapomnialem juz ze mam kilka odcinkow do obejrzenia. dzieki jeszcze raz i mam nadzieje ze pociśniesz reszte

2009-03-02 10:18:09
ocena:
super napisy ! dzięki wielkie ! czekam na następne ! wspaniały tłumacz !

2009-03-02 12:08:46
ocena:
Dzięki 
Zrobiłem korektę, zgodnie z sugestiami Budyn2h.

Zrobiłem korektę, zgodnie z sugestiami Budyn2h.
2009-03-02 13:25:55
ocena:
super w koncu cos ruszylo napiski 6
Komentarz został edytowany przez użytkownika maynard dnia 02-03-2009, 14:26:09
Komentarz został edytowany przez użytkownika maynard dnia 02-03-2009, 14:26:09