Komentarze:
Dead Like Me: Life After Death
DVDRip.XviD-VoMiT

ocena napisów:
Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!
2009-03-01 11:51:44
ocena:
Pikselek3D napisał(a) dnia 01.03.2009, 10:06:34 następujący komentarz:
Dziękuję pięknie.
Ocena po seansie.
Pozdrawiam
Pikselek3D
{dyskusja:}
[2388][2415]/Ta wredota, to chochlik.
Tu nie wiem, czy "graveling" i chochlik, to szczęśliwa para, nie znam polskiego odpowiednika "gremlina", "leprechauna" czy "goblina" - nikt nie próbował tego typu nazw spolszczać.
(Nasz chochlik jest istotą złośliwą, ale nie do tego stopnia, co np. gremlin. Chochlik drukarski poszaleje z czcionkami, poprzestawia co nieco w książkach i jego radosna działalność nijak się ma do już wymienionych. Róznią ich skutki, które powodują. Gremliny zabijały, nasz chochlik nie.
Na potrzeby serialu i filmu stworzono "gravelinga" - myślę, że powinien zostać.
Autor tłumaczenia jednak ma pierwszeństwo.)
Dziękuję pięknie.
Ocena po seansie.
Pozdrawiam
Pikselek3D
{dyskusja:}
[2388][2415]/Ta wredota, to chochlik.
Tu nie wiem, czy "graveling" i chochlik, to szczęśliwa para, nie znam polskiego odpowiednika "gremlina", "leprechauna" czy "goblina" - nikt nie próbował tego typu nazw spolszczać.
(Nasz chochlik jest istotą złośliwą, ale nie do tego stopnia, co np. gremlin. Chochlik drukarski poszaleje z czcionkami, poprzestawia co nieco w książkach i jego radosna działalność nijak się ma do już wymienionych. Róznią ich skutki, które powodują. Gremliny zabijały, nasz chochlik nie.
Na potrzeby serialu i filmu stworzono "gravelinga" - myślę, że powinien zostać.
Autor tłumaczenia jednak ma pierwszeństwo.)
Dzięki za poprawki, a co do dyskusji powyżej, to początkowo też zostawiłem gravelinga, ale skoro w serialu robiłem/robiliśmy chochliki, to tu też to zastosowałem, żeby uniknąć rozbieżności w tłumaczeniach. W sumie pewne poprawki do napisów serialowych by się przydały, więc może przy ich okazji to zmienię, ale nic nie obiecuję.
2009-03-01 12:52:38
ocena:
Powtarzam ponownie - stosowny cytat:
Koniec cytowania...
Następna partia ogonków (teraz, bo inne sprawy goniły):
- [31493][31529]Masz, masz.|W razie jakby trzeba było...
- [31530][31558]Opłacić myto.
+ [31493][31529]Masz, masz.|Na wypadek, gdyby trzeba było...
+ [31530][31558]opłacić myto.
- [32497][32534]Nie wiem jeszcze czego chcę.
+ [32497][32534]Nie wiem jeszcze, czego chcę.
- [32715][32749]Zdecydował się już pani?
+ [32715][32749]Zdecydowała się już pani?
- [33004][33058]- Niezbyt miły widok.|- Chyba słyszałam już tą historię.
+ [33004][33058]- Niezbyt miły widok.|- Chyba słyszałam już tę historię.
{sugestia:}
- [33447][33483]Na zawsze będziesz musiała z tym żyć.
+ [33447][33483]Będziesz musiała z tym żyć zawsze.
- [33686][33716]Jeśli przeżyje, to nie ważne.
+ [33686][33716]Jeśli przeżyje, to nieważne.
lub może: + [33686][33716]Jeśli przeżyje, to bez znaczenia.
{sugestia "zmiękczania" wyrazu "shit" (odróżnić trzeba od "f..k"
:}
- [33717][33740]Kurwa.
+ [33717][33740]Cholera.
- [34007][34040]- On cierpi.|- Kurwa.
+ [34007][34040]- On cierpi.|- Cholera.
{sugestia:}
- [34451][34524]Przyrzekłam, że się do ciebie nie odezwę,|a kiedy ja miałam 18 dotrzymałam tej obietnicy.
+ [34451][34524]przyrzekłam, że się do ciebie nie odezwę,|kiedy miałam 18 - dotrzymałam obietnicy.
- [34804][34835]- Nie prawda, fajne są.|- Jaki masz rozmiar?
+ [34804][34835]- Nieprawda, fajne są.|- Jaki nosisz rozmiar?
{sugestia:}
- [34918][34979]Prawda, za każdym razem jak była na strychu,|było wiadomo z czym przyjdzie.
+ [34918][34979]Prawda, za każdym razem, gdy była na strychu,|wiadomo było z czym przyjdzie.
- [35514][35573]/I oto ja, ścigana przez słowa Ruba.|/Nie można mieć wszystkiego.
+ [35514][35573]/I oto ja, ścigana przez słowa Rubego.|/Nie można mieć wszystkiego.
- [36416][36437]No weź, George.
+ [36416][36437]Przestań, George.
- [38034][38052]Rube był pieprzonym idiotą.|I sposób w jaki
+ [38034][38052]Rube był pieprzonym idiotą.|I sposób, w jaki
- [39680][39743]Jednak sposób w jaki je wymówił.|Dosyć jasne było, że jesteś dziewczyną.
+[39680][39743]Jednak sposób, w jaki je wymówił...|Dosyć jasne było, że jesteś dziewczyną.
-[41942][41977]To dlaczego jedziemy ponad 100 km/h?
+[41942][41977]To dlaczego jedziemy ponad 100 km/godz.?
- [42183][42214]Zobacz co potrafi ta dziecina.|Wiesz co?
+ [42183][42214]Zobacz, co potrafi ta dziecina.|Wiesz co?
- [42653][42694]W końcu i tak umrzesz,|więc po co się spieszyć?
+ [42653][42694]w końcu i tak umrzesz,|więc po co się spieszyć?
{sugestia - zamiana "dużo" na "wiele":}
- [42791][42843]Wiedz jednak, że to się stanie,|ale do tego czasu masz dużo do zrobienia.
+ [42791][42843]Wiedz jednak, że to się stanie,|ale do tego czasu masz wiele do zrobienia.
Pozdrawiam
Komentarz został edytowany przez użytkownika Pikselek3d dnia 01-03-2009, 14:21:11
_Neoo_ napisał(a) dnia 01.03.2009, 12:51:44 następujący komentarz:
[...]
W sumie pewne poprawki do napisów serialowych by się przydały, więc może przy ich okazji to zmienię, ale nic nie obiecuję.
Pikselek3D napisał(a) dnia 01.03.2009, 10:06:34 następujący komentarz:
[...]
{dyskusja:}
[...] Na potrzeby serialu i filmu stworzono "gravelinga" - myślę, że powinien zostać.
---> Autor tłumaczenia jednak ma pierwszeństwo.)
[...]
{dyskusja:}
[...] Na potrzeby serialu i filmu stworzono "gravelinga" - myślę, że powinien zostać.
---> Autor tłumaczenia jednak ma pierwszeństwo.)
[...]
W sumie pewne poprawki do napisów serialowych by się przydały, więc może przy ich okazji to zmienię, ale nic nie obiecuję.
Koniec cytowania...
Następna partia ogonków (teraz, bo inne sprawy goniły):
- [31493][31529]Masz, masz.|W razie jakby trzeba było...
- [31530][31558]Opłacić myto.
+ [31493][31529]Masz, masz.|Na wypadek, gdyby trzeba było...
+ [31530][31558]opłacić myto.
- [32497][32534]Nie wiem jeszcze czego chcę.
+ [32497][32534]Nie wiem jeszcze, czego chcę.
- [32715][32749]Zdecydował się już pani?
+ [32715][32749]Zdecydowała się już pani?
- [33004][33058]- Niezbyt miły widok.|- Chyba słyszałam już tą historię.
+ [33004][33058]- Niezbyt miły widok.|- Chyba słyszałam już tę historię.
{sugestia:}
- [33447][33483]Na zawsze będziesz musiała z tym żyć.
+ [33447][33483]Będziesz musiała z tym żyć zawsze.
- [33686][33716]Jeśli przeżyje, to nie ważne.
+ [33686][33716]Jeśli przeżyje, to nieważne.
lub może: + [33686][33716]Jeśli przeżyje, to bez znaczenia.
{sugestia "zmiękczania" wyrazu "shit" (odróżnić trzeba od "f..k"

- [33717][33740]Kurwa.
+ [33717][33740]Cholera.
- [34007][34040]- On cierpi.|- Kurwa.
+ [34007][34040]- On cierpi.|- Cholera.
{sugestia:}
- [34451][34524]Przyrzekłam, że się do ciebie nie odezwę,|a kiedy ja miałam 18 dotrzymałam tej obietnicy.
+ [34451][34524]przyrzekłam, że się do ciebie nie odezwę,|kiedy miałam 18 - dotrzymałam obietnicy.
- [34804][34835]- Nie prawda, fajne są.|- Jaki masz rozmiar?
+ [34804][34835]- Nieprawda, fajne są.|- Jaki nosisz rozmiar?
{sugestia:}
- [34918][34979]Prawda, za każdym razem jak była na strychu,|było wiadomo z czym przyjdzie.
+ [34918][34979]Prawda, za każdym razem, gdy była na strychu,|wiadomo było z czym przyjdzie.
- [35514][35573]/I oto ja, ścigana przez słowa Ruba.|/Nie można mieć wszystkiego.
+ [35514][35573]/I oto ja, ścigana przez słowa Rubego.|/Nie można mieć wszystkiego.
- [36416][36437]No weź, George.
+ [36416][36437]Przestań, George.
- [38034][38052]Rube był pieprzonym idiotą.|I sposób w jaki
+ [38034][38052]Rube był pieprzonym idiotą.|I sposób, w jaki
- [39680][39743]Jednak sposób w jaki je wymówił.|Dosyć jasne było, że jesteś dziewczyną.
+[39680][39743]Jednak sposób, w jaki je wymówił...|Dosyć jasne było, że jesteś dziewczyną.
-[41942][41977]To dlaczego jedziemy ponad 100 km/h?
+[41942][41977]To dlaczego jedziemy ponad 100 km/godz.?
- [42183][42214]Zobacz co potrafi ta dziecina.|Wiesz co?
+ [42183][42214]Zobacz, co potrafi ta dziecina.|Wiesz co?
- [42653][42694]W końcu i tak umrzesz,|więc po co się spieszyć?
+ [42653][42694]w końcu i tak umrzesz,|więc po co się spieszyć?
{sugestia - zamiana "dużo" na "wiele":}
- [42791][42843]Wiedz jednak, że to się stanie,|ale do tego czasu masz dużo do zrobienia.
+ [42791][42843]Wiedz jednak, że to się stanie,|ale do tego czasu masz wiele do zrobienia.
Pozdrawiam
Komentarz został edytowany przez użytkownika Pikselek3d dnia 01-03-2009, 14:21:11
2009-03-01 13:10:13
ocena:
Pikselek3D napisał(a) dnia 01.03.2009, 13:52:38 następujący komentarz:
Powtarzam ponownie - stosowny cytat:
Koniec cytowania...
Powtarzam ponownie - stosowny cytat:
Koniec cytowania...
Akurat przy DLM miałem chyba do czynienia z każdymi napisami i o ile pamiętam z chochlikami też miałem coś wspólnego. Generalnie uwaga słuszna, więc może, jak znajdę czas, przekopię się przez wszystkie napisy.
PS. hyhy Dowaliłeś z tym 1/6

2009-03-01 13:44:09
ocena:
_Neoo_ napisał(a) dnia 01.03.2009, 14:10:13 następujący komentarz:
Akurat przy DLM miałem chyba do czynienia z każdymi napisami i o ile pamiętam z chochlikami też miałem coś wspólnego. Generalnie uwaga słuszna, więc może, jak znajdę czas, przekopię się przez wszystkie napisy.
PS. hyhy Dowaliłeś z tym 1/6
Pikselek3D napisał(a) dnia 01.03.2009, 13:52:38 następujący komentarz:
Powtarzam ponownie - stosowny cytat:
Koniec cytowania...
Powtarzam ponownie - stosowny cytat:
Koniec cytowania...
Akurat przy DLM miałem chyba do czynienia z każdymi napisami i o ile pamiętam z chochlikami też miałem coś wspólnego. Generalnie uwaga słuszna, więc może, jak znajdę czas, przekopię się przez wszystkie napisy.
PS. hyhy Dowaliłeś z tym 1/6

W sprawie 1/6! "Mistejk", błąd, kaszana IE6.0 - w każdym razie nieświadome działanie i natychmiast się poprawiam. Przepraszam za kłopot i stres.
Uff - udało się!
Ostatnie ogonki dorzucam na przeprosiny:
- [45530][45561]Dobrze by było, jakbyś zostawiała kartkę.
+ [45530][45561]Dobrze by było, gdybyś zostawiała kartkę.
- [45786][45840]Na co wydawane się pieniądza|za utrzymanie tego miejsca?
+[45786][45840]Na co wydawane są pieniądze|za utrzymanie tego miejsca?
- [45892][45922]No weź, to grób twojej siostry.
+ [45892][45922]Przestań, to grób twojej siostry.
- [46870][46910]Teraz napewno wiem, że oszalałaś.
+ [46870][46910]Teraz na pewno wiem, że oszalałaś.
- [48216][48265]Ten szorstki język|i sposób w jaki mnie lizałeś.
+ [48216][48265]Ten szorstki język|i sposób, w jaki mnie lizałeś.
- [48392][48416]i powąchać kwiatów.
+ [48392][48416]i powąchać kwiaty.
- [49646][49686]/Czy słyszysz jak serce mi bije tu?
+[49646][49686]/Czy słyszysz, jak serce mi bije tu?
- [50095][50135]/Czy słyszysz jak serce mi bije tu?
+[50095][50135]/Czy słyszysz, jak serce mi bije tu?
- [967][998]/Powiedziano mi, że nie powinnam|/się z tym kłócić czy w to wątpić.
+ [967][998]/Powiedziano mi, że nie powinnam się|/z tym kłócić, czy w to wątpić.
Pozdrawiam
Skruszony
Pikselek3D
PS
Wreszcie "wespół w zespół" mogę wstawić ocenę (ostrożnie)

Komentarz został edytowany przez użytkownika Pikselek3d dnia 01-03-2009, 15:33:09
2009-03-01 15:20:36
ocena:
[quote]W sumie pewne poprawki do napisów serialowych by się przydały, więc może przy ich okazji to zmienię, ale nic nie obiecuję.
Akurat jestem po sesji z DLM i na forum HATAK zostawiłem parę sugestii co do napisów serialowych.
Może się przydadzą.
2009-03-01 15:32:55
ocena:
pix23 napisał(a) dnia 01.03.2009, 16:20:36 następujący komentarz:
[quote]W sumie pewne poprawki do napisów serialowych by się przydały, więc może przy ich okazji to zmienię, ale nic nie obiecuję.
[quote]W sumie pewne poprawki do napisów serialowych by się przydały, więc może przy ich okazji to zmienię, ale nic nie obiecuję.
Akurat jestem po sesji z DLM i na forum HATAK zostawiłem parę sugestii co do napisów serialowych.
Może się przydadzą.
Właśnie też o to mi chodziło... tylko jak mówię, muszę się do tego zabrać jakoś

2009-03-01 22:55:36
ocena:
"Do-pomocnik chochlikowy"
"Chochlik – leniwy, marudny, i nieuczciwy sługa Goplany."
[https://pl.wikipedia.org/wiki/Balladyna]
"Pierwsze wzmianki o gremlinach pojawiły się w 1940 r. w filii Supermarine koncernu Vickers-Armstrong w Castle Bromwich po tym, jak w produkowanych samolotach zauważono serię niewytłumaczalnych usterek."
[https://pl.wikipedia.org/wiki/Gremlin]
Jest, co prawda, w serialu o Muminkach (koprodukcja japońsko-fińsko-holenderska z 1990 roku) odcinek zatytułowany "Złośliwy chochlik" (The Imp), ale postać ta nie ma odniesienia w wersji książkowej.
[https://pl.wikipedia.org/wiki/Lista_odcink%C3%B3w_serialu_animowanego_Muminki]
MEGAsłownik: "imp - chochlik; diabełek; duszek" ale i "łobuz" oraz "niedoskonały"
[https://megaslownik.pl/slownik/angielsko_polski/126701,IMP]
Niech żyje graveling!
Pozdrowienia
Pikselek3D
PS1
Te kocmołuchy w adresach internetowych są świetnym przykładem chochlików.
PS2
Niezbyt to odkrywcze, ale wystarczy znaleźć polski zgrabny odpowiednik na "grave-ling" i będzie dobrze.
grave - grób; linger - pozostawać; utrzymywać się; lingering - uporczywy; utrzymujący się.
Komentarz został edytowany przez użytkownika Pikselek3d dnia 02-03-2009, 00:00:49
"Chochlik – leniwy, marudny, i nieuczciwy sługa Goplany."
[https://pl.wikipedia.org/wiki/Balladyna]
"Pierwsze wzmianki o gremlinach pojawiły się w 1940 r. w filii Supermarine koncernu Vickers-Armstrong w Castle Bromwich po tym, jak w produkowanych samolotach zauważono serię niewytłumaczalnych usterek."
[https://pl.wikipedia.org/wiki/Gremlin]
Jest, co prawda, w serialu o Muminkach (koprodukcja japońsko-fińsko-holenderska z 1990 roku) odcinek zatytułowany "Złośliwy chochlik" (The Imp), ale postać ta nie ma odniesienia w wersji książkowej.
[https://pl.wikipedia.org/wiki/Lista_odcink%C3%B3w_serialu_animowanego_Muminki]
MEGAsłownik: "imp - chochlik; diabełek; duszek" ale i "łobuz" oraz "niedoskonały"
[https://megaslownik.pl/slownik/angielsko_polski/126701,IMP]
Niech żyje graveling!
Pozdrowienia
Pikselek3D
PS1
Te kocmołuchy w adresach internetowych są świetnym przykładem chochlików.
PS2
Niezbyt to odkrywcze, ale wystarczy znaleźć polski zgrabny odpowiednik na "grave-ling" i będzie dobrze.
grave - grób; linger - pozostawać; utrzymywać się; lingering - uporczywy; utrzymujący się.
Komentarz został edytowany przez użytkownika Pikselek3d dnia 02-03-2009, 00:00:49