Komentarze:
My Name Is Earl 4x19
HDTV.XviD-FQM; 720p.HDTV.x264-CTU

ocena napisów:
Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!
2009-02-22 14:18:42
ocena:
dzięki
- {164}{212}/po tym, jak dostali się|/do programu ochrony świadków.
+ {164}{212}/po tym, jak zostali objęci|/programem ochrony świadków.
- {7754}{7816}w możliwie ostatnich|momentach naszych żyć.
+ {7754}{7816}w prawdopodobnie ostatnich|momentach naszych żyć.
skrótowce można chyba zostawić w oryginalnej formie, choć gdzieś umyka sens żartu z konkurencją z PBS, czy antyrządowym kawałkiem "B.Y.O.B" System of a Down.
oczywiście "Alias" w tytule to chodzi o "Agentkę o stu twarzach" (niech żyje tłumaczenie TVP). i "I'm gettin' too old for this crap" w Earlu jest chyba lepszą puentą "Zabójczej broni" niż 5 część, którą straszą od czasu do czasu.

- {164}{212}/po tym, jak dostali się|/do programu ochrony świadków.
+ {164}{212}/po tym, jak zostali objęci|/programem ochrony świadków.
- {7754}{7816}w możliwie ostatnich|momentach naszych żyć.
+ {7754}{7816}w prawdopodobnie ostatnich|momentach naszych żyć.
skrótowce można chyba zostawić w oryginalnej formie, choć gdzieś umyka sens żartu z konkurencją z PBS, czy antyrządowym kawałkiem "B.Y.O.B" System of a Down.
oczywiście "Alias" w tytule to chodzi o "Agentkę o stu twarzach" (niech żyje tłumaczenie TVP). i "I'm gettin' too old for this crap" w Earlu jest chyba lepszą puentą "Zabójczej broni" niż 5 część, którą straszą od czasu do czasu.
2009-02-22 14:36:04
ocena:
Zgadzam się, że akronimy powinny być rozwinięte (TCBY - The Country's Best Yogurt). Cała reszta świetna, jak zawsze.
2009-02-22 14:58:03
ocena:
Zgadzam się z przedmówcami, ale napisy jak dla mnie świetne. Super robota, dzięki

2009-02-22 15:08:20
ocena:
Dzięki za poświęcony czas i wysiłek jaki poświęcasz na napisy do Earl`a Oczywiście zasłużone 6 

2009-02-22 15:20:55
ocena:
Świetne napisy jak i korekta, zresztą jak zwykle. Dzięki
2009-02-22 15:28:48
ocena:
Subtitles Pacher ver 0.1
---
linia 170
- {12015}{12068}Nie mów mi, IRS?
- {12069}{12101}PBS?
- {12102}{12128}TCBY?
+ {12016}{12068}Nie mów mi, IRS?|/(urząd podatkowy w Stanach Zjednoczonych)
+ {12070}{12101}PBS?|/(Podkarpacki Bank Spółdzielczy) --> jako, że pochodzę z podkarpacia ;]
+ {12103}{12128}TCBY?|/(The Country's Best Yogurt)
---
linia 174
- {12152}{12179}BYOB?
+ {12152}{12179}BYOB?|/(utwór System Of A Down)
---
linia 221
- {15846}{15893}Darnell był najlepszym agentem.
- {15894}{15980}Do czasu, aż agencja przesadziła.
+ {15846}{15893}/Darnell był najlepszym agentem.
+ {15894}{15980}/Do czasu, aż agencja przesadziła.
---
linia 225
- {16184}{16237}Dlaczego tak bardzo|obawiacie się pedokracji?
+ {16184}{16237}Dlaczego tak bardzo|obawiacie się pajdokracji?
---
linia 229
- {16627}{16663}Misja zakończona powodzeniem.
+ {16627}{16663}Misja zakończona powodzeniem?
---
linia 235
- {16966}{17028}/Myśląc o tym małym chłopcu|/Darnell zaczął wątpić
+ {16966}{17028}/Myśląc o tym małym chłopcu,|/Darnell zaczął wątpić
---
linia 348
- {25805}{25870}Nie, tylko jedno, już po wszystkim?
+ {25805}{25870}Nie, tylko jedno - już po wszystkim?
---
linia 388
- {29175}{29216}/i bomba z wystarczającą|/zawartością antraksu,
+ {29175}{29216}/i bomba z wystarczającą|/zawartością wąglika,
---
linia 170
- {12015}{12068}Nie mów mi, IRS?
- {12069}{12101}PBS?
- {12102}{12128}TCBY?
+ {12016}{12068}Nie mów mi, IRS?|/(urząd podatkowy w Stanach Zjednoczonych)
+ {12070}{12101}PBS?|/(Podkarpacki Bank Spółdzielczy) --> jako, że pochodzę z podkarpacia ;]
+ {12103}{12128}TCBY?|/(The Country's Best Yogurt)
---
linia 174
- {12152}{12179}BYOB?
+ {12152}{12179}BYOB?|/(utwór System Of A Down)
---
linia 221
- {15846}{15893}Darnell był najlepszym agentem.
- {15894}{15980}Do czasu, aż agencja przesadziła.
+ {15846}{15893}/Darnell był najlepszym agentem.
+ {15894}{15980}/Do czasu, aż agencja przesadziła.
---
linia 225
- {16184}{16237}Dlaczego tak bardzo|obawiacie się pedokracji?
+ {16184}{16237}Dlaczego tak bardzo|obawiacie się pajdokracji?
---
linia 229
- {16627}{16663}Misja zakończona powodzeniem.
+ {16627}{16663}Misja zakończona powodzeniem?
---
linia 235
- {16966}{17028}/Myśląc o tym małym chłopcu|/Darnell zaczął wątpić
+ {16966}{17028}/Myśląc o tym małym chłopcu,|/Darnell zaczął wątpić
---
linia 348
- {25805}{25870}Nie, tylko jedno, już po wszystkim?
+ {25805}{25870}Nie, tylko jedno - już po wszystkim?
---
linia 388
- {29175}{29216}/i bomba z wystarczającą|/zawartością antraksu,
+ {29175}{29216}/i bomba z wystarczającą|/zawartością wąglika,
2009-02-22 18:02:51
ocena:
Dzięki za poprawki.
Wszystko poprawione w v1.1, łącznie ze skrótami, choć uważam to trochę za przesadne wyjaśnianie żartu.
Ja z przeciętną wiedzą o Stanach i ich kulturze nie znałem znaczenia tylko TCBY.
Tłumaczenie tytułu zostawiłem, może dlatego, że alias jako słowo jest teraz o wiele częściej spotykane niż za czasów emisji serialu "Alias" w Polsce. Zresztą to chyba najmniejszy problem.
Komentarz został edytowany przez użytkownika Vandral dnia 22-02-2009, 19:11:59
Wszystko poprawione w v1.1, łącznie ze skrótami, choć uważam to trochę za przesadne wyjaśnianie żartu.
Ja z przeciętną wiedzą o Stanach i ich kulturze nie znałem znaczenia tylko TCBY.

Tłumaczenie tytułu zostawiłem, może dlatego, że alias jako słowo jest teraz o wiele częściej spotykane niż za czasów emisji serialu "Alias" w Polsce. Zresztą to chyba najmniejszy problem.

Komentarz został edytowany przez użytkownika Vandral dnia 22-02-2009, 19:11:59
2009-02-23 22:13:17
ocena:
Subtitles Pacher ver 0.1
---
linia 171
- {12070}{12101}PBS?|/(publiczna stacja telwizyjna)
+ {12070}{12101}PBS?|/(publiczna stacja telewizyjna)
Jeszcze to. ;] Wiedziałem, że to stacja telewizyjna, ale gdyby to były moja napisy, to dałbym ten bank. ;]
---
linia 171
- {12070}{12101}PBS?|/(publiczna stacja telwizyjna)
+ {12070}{12101}PBS?|/(publiczna stacja telewizyjna)
Jeszcze to. ;] Wiedziałem, że to stacja telewizyjna, ale gdyby to były moja napisy, to dałbym ten bank. ;]
2009-02-23 22:22:35
ocena:
metalmessiah napisał(a) dnia 23.02.2009, 23:13:17 następujący komentarz:
Subtitles Pacher ver 0.1
---
linia 171
- {12070}{12101}PBS?|/(publiczna stacja telwizyjna)
+ {12070}{12101}PBS?|/(publiczna stacja telewizyjna)
Jeszcze to. ;] Wiedziałem, że to stacja telewizyjna, ale gdyby to były moja napisy, to dałbym ten bank. ;]
Subtitles Pacher ver 0.1
---
linia 171
- {12070}{12101}PBS?|/(publiczna stacja telwizyjna)
+ {12070}{12101}PBS?|/(publiczna stacja telewizyjna)
Jeszcze to. ;] Wiedziałem, że to stacja telewizyjna, ale gdyby to były moja napisy, to dałbym ten bank. ;]
Literówka w trakcie wrzucania poprawek? Normalnie aż mi wstyd.

A może Pracownia Badań Społecznych? Jest jedno oczko wyżej od Podkarpackiego Banku w polskich googlach, hehe, jednak zostawiłem stację "telwizyjną".
