Komentarze:

Psych 3x12

HDTV.XviD-aAF

ocena napisów:

Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!

2009-02-07 23:27:44

ocena:
jak zwykle dobra robota :D

2009-02-08 02:32:00

ocena:
Wielkie dzięki Elektron! :beer2:

Znowu świetny odcinek i świetne tłumaczenie. Dodatkowo aAF w końcu się postarało i dołączyło kawałek "psych outs". "See me, feel me, touch me" po prostu mnie zgniotło. :D Tylko to: "Widź mnie!" trochę kłuje w oczy. Fakt, od strony gramatycznej poprawne, ale jednak kłuje... Dla przeciętnego zjadacza chleba, który nie lubi "pogrzebać", zjadliwsze byłoby pewnie np: "Ujrzyj mnie!".

Napisy Twojego autorstwa to naprawdę najwyższa półka. W każdym detalu. Ja nie potrzebuję napisów, żeby zrozumieć film lub serial. Specjalnie jednak, czekam z oglądaniem kolejnych odcinków, aż pojawią się Twoje literki. Bo tak lubię, bo tak wolę, bo wtedy seans sprawia mi podwójną przyjemność.

Nie przestawaj robić tego, co robisz. :good2:

Pozdrawiam.

Komentarz został edytowany przez użytkownika WhYdOC dnia 08-02-2009, 03:50:43

2009-02-08 11:43:31

ocena:
Dzięki :good2:

2009-02-08 12:27:37

ocena:
Dzięki za napisy

2009-02-08 14:00:52

ocena:
Wielkie dzięki!!!

2009-02-08 15:58:19

ocena:
thx smileB)

2009-02-08 17:37:13

ocena:
Dziekuje bardzo :D

2009-02-08 19:00:39

ocena:
thx

2009-02-09 13:18:34

ocena:
Jak zawsze świetnie zrobione napisy.

2009-02-10 00:40:20

ocena:
dziękuję, jak zawsze idealnie

2009-02-10 17:39:57

ocena:
Wielkie dzięki za napisy. Są świetne:D

2009-02-10 21:25:03

ocena:
Dziękuję za świetne napisy. Kolejny raz się nie zawiodłem. Oczekuję na kolejne. Pozdro

2009-02-14 12:41:17

ocena:
Wielkie dzięki za doskonałe napisy.
6/6

2009-02-27 12:31:54

ocena:
Dzięki za jak zwykle świetne napisy :beer2::groupwave:
Komentarz został edytowany przez użytkownika rudowicz23 dnia 27-02-2009, 14:01:20

2009-02-27 20:19:41

ocena:
Super napisy.
Znalazłem tylko jeden błąd, wynikający z tego, że Amerykanie są inni smile

Jest tak:
{20478}{20564}Po prostu nie przeszkadzajcie.| Tu dowództwo, pierwsze piętro zabezpieczone.
{20564}{20632}Wysyłam więcej osób| na drugie piętro. Bez odbioru.
{20649}{20708}Nie, Shawn, nie wchodzimy| do płonącego budynku. Obiecałeś.
{20708}{20774}- Nie obiecywałem. - Obiecałeś.| - Pierwsze piętro jest bezpieczne.

Powinno być tak:
{20478}{20564}Po prostu nie przeszkadzajcie.| Tu dowództwo, parter zabezpieczony.
{20564}{20632}Wysyłam więcej osób| na piersze piętro. Bez odbioru.
{20649}{20708}Nie, Shawn, nie wchodzimy| do płonącego budynku. Obiecałeś.
{20708}{20774}- Nie obiecywałem. - Obiecałeś.| - Parter jest bezpieczny.

W USA "First floor" to parter smile

2009-03-01 20:08:48

ocena:
Napisy jak zwykle rewelka smile Dzięki wielkie . Szkoda ,że nie możesz /nie chcesz dalej tłumaczyć. Dzięki za dotychczasowe tlumaczenia. Pozdrawiam serdecznie smile:groupwave: -heh coś mi sie zblokowalo i nie moge ocen wsawic -ale jak zwykle 7 :groupwave:

2009-03-01 20:46:23

ocena:
eBaSoR
A kto powiedział, że dalej nie tłumaczę?
Właśnie siedzę na 3x13 :wacko:

2009-03-22 21:34:19

ocena:
Dzięki za napisy. 6/6.


Ocinek naprawde dobry... psych outs tez, lol.
Komentarz został edytowany przez użytkownika ORZ dnia 22-03-2009, 22:36:18

2010-03-09 16:20:23

ocena:
Dzięki B) :good:

2011-08-04 12:03:23

ocena:
Super napisy dzięki wielkie :happy: :happy: :happy:

Logowanie