Komentarze:

24 7x03

HDTV.XviD-LOL

ocena napisów:

Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!

2009-01-16 16:43:17

ocena:
Obejrzałem i jest na prawdę super. W zasadzie nie ma się do czego przyczepić. Dzięki za to tłumaczenie, teraz spokojnie czekamy na 7x04.

2009-01-16 19:39:46

ocena:
Dzięki. Czekamy na czwarty odcinek.
6/6

2009-01-16 20:29:18

ocena:
Super napiski. Wielkie dzięki.

2009-01-16 21:00:36

ocena:
dzięki!!!

2009-01-16 21:05:46

ocena:
Dzięki, niech Ci allach w kobitach wynagrodzi

2009-01-16 22:19:52

ocena:
Dzięki wielkie. Z czystym sumieniem mogę napisać, że napisy minimalnie gorsze od Hatakowych, ale za to lepsze niż wczorajsze bodzia, które znowu były lepsze od dzisiejszych do drugiego odcinka (autora nie pamiętam; inna sprawa, że tłumaczenie ze słuchu, a z subów angielskich to dwa różne światy) ;).
Synchro idealne, podziały raczej też. Widziałem kilka literówek i błędów interpunkcyjnych.
Zasłużone 6.

Czekam na czwarty odcinek.
:beer2:

2009-01-17 07:44:24

ocena:
szacuneczek :good:

2009-01-17 08:18:21

ocena:
podziekowania przesyłam, dobra robotasmile

2009-01-17 19:57:52

ocena:
Dzięki :beer2:

2009-01-18 16:48:16

ocena:
powiem Ci że nie zauważyłem różnicy że oglądam napisy nie Hatakowe smile Wielkie dzięki masz talent

2009-01-19 17:21:06

ocena:
Świetne napisy, wielkie dzięki, dude ! B)

2009-03-11 11:57:59

ocena:
Dzięki :good2:

2009-03-16 19:15:06

ocena:
Bez oceny, bo nie chcę zaniżyć średniej;). Parę potknięć znalazłem:

Subtitles Pacher ver 0.1
Na początek: "prezydent", "pani", "pańskiego", "panem" z dużej litery.
---
linia 11
- {663}{709}Mamy dla Was nowe współrzędne lądowania.
+ {663}{709}Mamy dla was nowe współrzędne lądowania.
---
linia 32
- {1842}{1896}A wtedy... niech Bóg ma Cię w opiece.
+ {1842}{1896}A wtedy... niech Bóg ma cię w opiece.
---
linia 60
- {3613}{3659}Almeida współpracuje z Generałem Jumą.
+ {3613}{3659}Almeida współpracuje z generałem Jumą.
---
linia 63
- {3769}{3816}Od pułkownika Dubaku
+ {3769}{3816}Od pułkownika Dubaku.
---
linia 71
- {4170}{4218}Mówi pułkownik Ike Dubaku.
+ {4170}{4218}mówi pułkownik Ike Dubaku.
---
linia 80
- {5039}{5118}To satelitarne potwierdzenie|w ciągu następnych 3 godzin,
+ {5039}{5118}to satelitarne potwierdzenie|w ciągu następnych 3 godzin,
---
linia 97
- {6258}{6318}Prawdopodobnie jesteśmy w stanie|przebudować system w ciągu 6 dni,
+ {6258}{6318}Prawdopodobnie jesteśmy w stanie|przebudować system w ciągu 6 dni.
---
linia 115
- {8552}{8594}I nic mi o tym nie powiedzieliście.
+ {8552}{8594}i nic mi o tym nie powiedzieliście.
---
linia 148
- {11073}{11131}Muszę podnieść pańską bluzę.
+ {11073}{11131}Muszę podnieść pańską bluzkę.
---
linia 150
- {11581}{11623}Uznam to za "tak"
+ {11581}{11623}Uznam to za "tak".
---
linia 230
- {19565}{19603}o pomoc i podżeganie do ludobójstwa,
+ {19565}{19603}o pomoc i podżeganie do ludobójstwa.
---
linia 318
- {25682}{25703}Witaj, Henry
+ {25682}{25703}Witaj, Henry.
---
linia 326
- {26232}{26263}Wiem o Samantha'ie Roth.
+ {26232}{26263}Wiem o Samanthcie Roth.
---
linia 357
- {27919}{27986}Ale chciała też chronić pamięć o twoim synie.
+ {27919}{27986}Ale chciała też chronić pamięć o twoim synu.
---
linia 369
- {29040}{29099}Musiałem mu o wszystkim powiedzieć .|Przepraszam.
+ {29040}{29099}Musiałem mu o wszystkim powiedzieć.|Przepraszam.
---
linia 416
- {33052}{33117}Z nim w areszcie,|straciliśmy możliwość -->podwójna spacjasmile
+ {33052}{33117}Z nim w areszcie,|straciliśmy możliwość
---
linia 422
- {33283}{33325}że najbliżsi współpracownicy Prezydenta|są w to zamieszani.
+ {33283}{33325}że najbliżsi współpracownicy|prezydent są w to zamieszani.
---
linia 427
- {33565}{33623}dlatego musimy odzyskać Tony'ego.
+ {33565}{33623}Dlatego musimy odzyskać Tony'ego.
---
linia 629
- {49792}{49828}Wystarczająco dużo,|Uciekamy stąd.
+ {49792}{49828}Wystarczająco dużo.|Uciekamy stąd.

Plus przecinki i miejscami łamanie linii. Ale to takie czepianie się, więc za bardzo się nie czepiam;). Dzięki serdeczne za ciężką pracę.

2009-03-16 22:51:49

ocena:
freese napisał(a) dnia 16.03.2009, 20:15:06 następujący komentarz:

Bez oceny, bo nie chcę zaniżyć średniej;). Parę potknięć znalazłem:


Oj tam, wystaw, ja się nie obrażam :P .

To moje pierwsze tłumaczenie było, więc nie dziwię się, że znalazłeś błędy smile . Zaraz postaram się to wszystko poprawić. Dzięki.

2009-03-17 22:47:59

ocena:
michnik85 napisał(a) dnia 16.03.2009, 23:51:49 następujący komentarz:

Oj tam, wystaw, ja się nie obrażam :P .

To moje pierwsze tłumaczenie było, więc nie dziwię się, że znalazłeś błędy smile . Zaraz postaram się to wszystko poprawić. Dzięki.


Bardzo bym nie zaniżył, bo myślałem o wystawieniu 5;). Ale po wprowadzeniu zmian stawiam 6smile.

2009-03-23 22:17:51

ocena:
Dzięki. Kilka dodatkowych podziałów linii:

Subtitles Pacher ver 0.1
---
linia 191
- {15488}{15548}Więc może czas na bardziej efektowną demonstrację?
+ {15488}{15548}Więc może czas na|bardziej efektowną demonstrację?
---
linia 267
- {21577}{21635}Bo za każdym razem, kiedy współpracujesz z rządem,
+ {21577}{21635}Bo za każdym razem,|kiedy współpracujesz z rządem,
---
linia 329
- {26313}{26382}Ukrywa informacje dotyczące morderstwa mojego syna.
+ {26313}{26382}Ukrywa informacje|dotyczące morderstwa mojego syna.
---
linia 605
- {48243}{48296}Jestem gotowy, mam dostęp do pokoju przesłuchań.
+ {48243}{48296}Jestem gotowy,|mam dostęp do pokoju przesłuchań.

Komentarz został edytowany przez użytkownika Riddick93 dnia 23-03-2009, 23:19:47

2009-03-24 22:50:43

ocena:
Riddick93 napisał(a) dnia 23.03.2009, 23:17:51 następujący komentarz:

Dzięki. Kilka dodatkowych podziałów linii:


To ja dziękuję. Aż się prosiło o podział linii ;).

Logowanie