Komentarze:

Gossip Girl 2x15

HDTV.XviD-XOR

ocena napisów:

Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!

2009-01-14 20:22:13

ocena:
Gosiu wielkie dzięki za takie ekspresowe tłumaczenie :happy: Super i profesjonalnie smile
Komentarz został edytowany przez użytkownika madzia23 dnia 15-01-2009, 14:22:11

2009-01-14 20:40:37

ocena:
za to napisy bardzo dobre :wow:

2009-01-14 20:53:06

ocena:
Nie wiem o co chodzi z tym synchro :/ U mnie jest dobrze, może inna wersja filmu...

2009-01-14 20:57:13

ocena:
Bardzo Przepraszam.. Jednak są dobre.. smile :groupwave::groupwave:
Komentarz został edytowany przez użytkownika piotros222 dnia 14-01-2009, 21:59:07

2009-01-14 21:09:27

ocena:
:devil:świetnesmile

2009-01-14 21:27:01

ocena:
Dzięki wielkie, za robienie regularnie napisów. Zawsze są bardzo dobre,a te do tego są bardzo szybko.

2009-01-14 21:47:40

ocena:
Dzięki wielkie za napisy :D. Polecam!

2009-01-14 22:54:11

ocena:
Też mam XORa i synchro rzeczywiście mogłoby być lepsze. Raz jest za późno, raz za wcześnie i to w tym samym fragmencie między reklamami, czy w jednej scenie dialogu, więc kwestia innego releasu odpada.
Trochę poprawiłem literówki i podział linii (tym razem o wiele mniej roboty niż poprzednio), ale na przerabianie synchro nie mam zupełnie siły...

linia 2
- {100}{198}Zerwałam z Aronem.|Chciałam się upewnić, że nasze uczucia się nie zmienią.
+ {38}{130}/Wasze jedyne źródło informacji na temat|/skandalicznego życia elity Manhattanu.
+ {100}{198}Zerwałam z Aronem.|/Chciałam się upewnić, że nasze uczucia się nie zmienią.
---
linia 73
- {5016}{5107}- Zgadzam się. - Przejdźmy|więc do majątku osobistego pana Bassa.
+ {5016}{5107}- Zgadzam się.|- Przejdźmy więc do majątku osobistego pana Bassa.
---
linia 119
- {8432}{8498}To chyba problem całej|rodziny Humphrey'ów.
+ {8432}{8498}To chyba problem całej|rodziny Humphreyów.
---
linia 163
+ {12170}{12206}Chuck, stój!
---
linia 181
- {14166}{14239}Ocaliłeś my życie,|gdy nie chciałem być ocalony.
+ {14166}{14239}Ocaliłeś mi życie,|gdy nie chciałem być ocalony.
---
linia 249
- {19773}{19853}Nie, żeby ktokolwiek inny na świecie|chciał Dana Humphrey'a. Bez urazy.
+ {19773}{19853}Nie, żeby ktokolwiek inny na świecie|chciał Dana Humphreya. Bez urazy.
---
linia 260
- {20728}{20834}Chcesz świętować 2 miesiące związku|z Natem z tymi wszystkimi żelkami?
+ {20728}{20834}Chcesz świętować 2 miesiące związku|z Nate'em z tymi wszystkimi żelkami?
---
linia 281
- {22232}{22307}- O czym ty mówisz? - Lily oddała dziecko|do adopcji, a tata się nie dowiedział.
+ {22232}{22307}- O czym ty mówisz?|- Lily oddała dziecko do adopcji, a tata się nie dowiedział.
---
linia 293
- {23081}{23205}Proszę, spotykasz się z Natem Archibaldem|po tym, jak Dan Humphrey dał ci kosza?
+ {23081}{23205}Proszę, spotykasz się z Nate'em Archibaldem|po tym, jak Dan Humphrey dał ci kosza?
---
linia 330
- {25954}{26036}Gdyby komuś powiedział,|to na pewno tobie.
+ {25954}{26036}gdyby komuś powiedział,|to na pewno tobie.
---
linia 338
- {27066}{27113}Ukradłaś telefon Dana Humphrey'a?
+ {27066}{27113}Ukradłaś telefon Dana Humphreya?
---
linia 369
- {30637}{30701}- Nie mogę się doczekać aż zafundujesz|sobie botox. - Mówię tylko...
+ {30637}{30701}- Nie mogę się doczekać aż zafundujesz sobie botox.|- Mówię tylko...
---
linia 394
- {32505}{32605}- Mamy coś na Dana Humphrey'a na "Plotkarę".|- Zawracacie mi teraz głowę "Plotkarą"?
- {32606}{32675}- Idźcie! - Chciałyśmy to|z tobą obgadać przed ujawnieniem.
+ {32505}{32605}- Mamy coś na Dana Humphreya na "Plotkarę".|- Zawracacie mi teraz głowę "Plotkarą"?
+ {32606}{32675}- Idźcie!|- Chciałyśmy to z tobą obgadać przed ujawnieniem.
---
linia 437
- {37507}{37583}- Nie wiedziałam, że tu|będziecie. - Oczywiście.
+ {37507}{37583}- Nie wiedziałam, że tu będziecie.|- Oczywiście.
---
linia 493
- {42301}{42374}Nie. Zaczynasz|mnie przerażać.
+ {42301}{42374}- Nie.|- Zaczynasz mnie przerażać.
- {60133}{60205}.:: Napisy24 - Nowy Wymiar Napisów ::.|Napisy24.pl

- {32606}{32675}- Idźcie! - Chciałyśmy to|z tobą obgadać przed ujawnieniem.
+ {32505}{32605}- Mamy coś na Dana Humphreya na "Plotkarę".|- Zawracacie mi teraz głowę "Plotkarą"?
+ {32606}{32675}- Idźcie!|- Chciałyśmy to z tobą obgadać przed ujawnieniem.
---
linia 437
- {37507}{37583}- Nie wiedziałam, że tu|będziecie. - Oczywiście.
+ {37507}{37583}- Nie wiedziałam, że tu będziecie.|- Oczywiście.
---
linia 493
- {42301}{42374}Nie. Zaczynasz|mnie przerażać.
+ {42301}{42374}- Nie.|- Zaczynasz mnie przerażać.

2009-01-14 22:57:10

ocena:
Pulpo napisał(a) dnia 14.01.2009, 21:53:06 następujący komentarz:

Nie wiem o co chodzi z tym synchro :/ U mnie jest dobrze, może inna wersja filmu...

Synchro nie jest dobre, sporo kwestii pokazuje się dużo za szybko. Owszem, przy długich kwestiach tekst może pojawić się wcześniej na ekranie niż słowa zaczną wypowiadać aktorzy ale bez przegięcia. Nie mówię już, że robienie synchro do 720p to była katorga i tak naprawdę to trzeba jeszcze gruntownie je poprawić.

Za tłumaczenie oczywiście dziękuję.

2009-01-15 00:02:08

ocena:
tak jak niektorzy piszą , o synchro czasme leci za szybko czasem za dlugo ... ale oczywiscie to nie zmienia fakty ze tlumaczenie jest bardzo dobre smile

2009-01-15 00:08:25

ocena:
wow jak szybko! dziekuje :love:

2009-01-15 03:11:14

ocena:
Dziękismile

2009-01-15 14:21:25

ocena:
Mi tam synchro nie przeszkadzało w oglądaniu.
Napisy bardzo dobre, dzięki wielkie. smile

2009-01-15 17:55:44

ocena:
Bardzo dobre napisy, dzięki wielkie ;]

2009-01-15 18:41:14

ocena:
dzieki za napisy:happy2:

2009-01-15 18:42:51

ocena:
Poprawione przez thereisnodicka synchro, dopasowane do tego releasu:

https://www.sendspace.pl/file/KZGvIOgN/
Komentarz został edytowany przez użytkownika crosis dnia 15-01-2009, 19:46:36

2009-01-15 20:55:41

ocena:
No cóż, starałam się jak najszybciej przetłumaczyć, za bardzo też nie miałam czasu na bawienie się w synchro, poprawiłam tu, gdzie było najgorzej.
Co do poprawek, to jednak będę się upierać, że powinno być np. "Humphrey'a" a nie "Humphreya" smile
A dlaczego w takim razie "Nate'em", nie "Natem"? smile

2009-01-15 21:57:38

ocena:
Humphrey odmienia się jak Disney, który jest najczęściej podawanym przykładem odmiany. Zakończone na -y po samogłosce dostają polskie końcówki bez apostrofu.
Nate'em, bo zakończone na -e nieme (wymawiasz Nejt), dlatego otrzymuje końcówkę po apostrofie ;)

https://so.pwn.pl/zasady.php?id=629617

2009-01-15 22:11:39

ocena:
Dzięki, przydatna stronka. Intuicyjnie zdawało mi się, że jest odwrotnie, ale cóż... Człowiek uczy się całe życie smile Będę o tym pamiętać przy następnych tłumaczeniach.

2009-01-17 22:40:10

ocena:
Dzięki za napisy:happy: :happy::happy:

Logowanie