Komentarze:

XIII 1x02

PDTV.XviD-Phoenician14

ocena napisów:

Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!

2008-12-23 15:23:40

ocena:
Dzieki

2008-12-23 15:23:45

ocena:
Wielkie dzięki za pracę i tempo - pozwolę sobie zamieścić ewentualne uwagi po seansie. Wesołych!

Dwie literówki: PITTSBURG --- powinno być PETERSBURG o ile dobrze zobaczyłem ( chyba cały czas chodzi o Petersburg w Wirginii a nie o Pittsburgh, który leży w Pennsylwanii o ile kojarze)i Bethesda zamiast Betesda. Swietne napisy.
Komentarz został edytowany przez użytkownika niepco dnia 23-12-2008, 23:43:48

2008-12-23 15:26:18

ocena:
Dzieki smile

2008-12-23 15:34:17

ocena:
wielkie dzięki
do posiadanej przeze mnie wersji filmu musiałem zmienić czas o 12 sekund w tył

2008-12-23 15:35:00

ocena:
Dzięki, ale jeśli to nie kłopot, to proszę również do dvdripa, tak jak cz.1

2008-12-23 18:32:29

ocena:
dzięki stary za całość smile

2008-12-23 19:43:58

ocena:
:D:good2:Dzięki wielkie

2008-12-24 02:58:16

ocena:
Super:good: Wielkie dziękismile

2008-12-24 08:06:52

ocena:
niestety duzo ewidentnych wpadek, ale jestem w stanie zrozumiec tlumacza, ze nie chcialo mu sie (zapewne) drugi raz tego wszystkiego ogladac i dokonywac korekty, bo film nudny jak flaki olejem. mi takze, jedyne co zapamietalem z takich wpadek to: chodźmy na strone - a bylo: your sidearm please smile takich nonsensow bylo conajmniej kilka... ale mimo to dzieki za wysilek.
Komentarz został edytowany przez użytkownika johnny321 dnia 24-12-2008, 09:07:33

2008-12-24 16:31:18

ocena:
dzięki bardzo za napisy :good:

2008-12-27 21:33:52

ocena:
Dzięki.

Subtitles Pacher ver 0.1
---
linia 265
- {33342}{33448}Jeśli McCall dowie się, że namierzyliśmy jednostkę,|przeniesie ją.
+ {33342}{33448}Jeśli McCall dowie się,|że namierzyliśmy jednostkę, przeniesie ją.
---
linia 311
- {39624}{39691}...
---
linia 468
- {59881}{59956}- Idę po ciebie.
+ {59881}{59956}Idę po ciebie.
---
linia 531
- {66836}{66932}Drugi co do wielkości kontrakt wojskowy na świecie.
+ {66836}{66932}Drugi co do wielkości|kontrakt wojskowy na świecie.
---
linia 613
- {79919}{80009}- Samolot.
+ {79919}{80009}Samolot.
---
linia 661
- {88669}{88801}Człowiek, którego aresztował pan w domku,|którego trzymał pan w areszcie, nie zabił prezydenta Sheridan.
+ {88669}{88801}Człowiek, którego aresztował pan w domku,|którego trzymał pan w areszcie, nie zabił prezydent Sheridan.
---
linia 720
- {95470}{95510}Wtedy dokładnie godzinie uderzą.
+ {95470}{95510}Wtedy dokładnie uderzą.
---
linia 789
- {106449}{106515}Chyba już czas, żeby zrobić,|to co powinien.
+ {106449}{106515}Chyba już czas, żeby zrobić,|to co powinienem.
---
linia 902
- {120655}{120688}- Tak.|- Cześć. to ja.
+ {120655}{120688}- Tak.|- Cześć, to ja.

2008-12-27 21:39:40

ocena:
{88175}{88299}Chcę wiedzieć co naprawdę stało się w domku|i dlaczego utajnił pan ten plik.
{88175}{88299}Chcę wiedzieć, co naprawdę stało się w domku|i dlaczego utajnił pan ten plik.

{129185}{129257}.:: Napisy24 - Nowy Wymiar Napisów ::.|Napisy24.pl
{129305}{129377}.:: Napisy24 - Nowy Wymiar Napisów ::.|Napisy24.pl
{129425}{129497}.:: Napisy24 - Nowy Wymiar Napisów ::.|Napisy24.pl
lepiej :D
{129185}{129497}.:: Napisy24 - Nowy Wymiar Napisów ::.|Napisy24.pl

2008-12-28 09:24:42

ocena:
Dzięki za poprawki Riddick93 i L1su. Wszystkie uwzględniłem. Nawet ostatnie 3 linie z komentarza L1su;)

2009-04-26 09:12:18

ocena:
Literówek parę jest, ale nie to stanowi największy problem. Wiele zdań przetłumaczono niewłaściwie, przez co zmieniony jest sens wypowiedzi.

Logowanie