Komentarze:
XIII 1x01
DVDRip.XviD-aAF

ocena napisów:
Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!
2008-12-28 11:58:01
ocena:
już pierwsze dwa zdania wystawiają cenzurkę...
1. 'today we honor the 25 millions of veterans who have worn the uniform of the united states of america.'
dlaczego "obecnie mamy"? ona mówi "dziś oddajemy cześć 25 milionom weteranów/kombatantów, którzy służyli w armii USA." zupełnie zgubiłeś słowo 'honor' i zmieniłeś sens jej wypowiedzi.
2. 'i am especially thankful to be back home, honoring two veterans from my own family.'
a co u ciebie? 'Szczególnie cieszę się z powrotu do domu,|dwóch weteranów z mojej rodziny.' co to jest?! zdanie bez sensu, ładu i składu. zauważyłem, że mnóstwo tłumaczy wrzuca przecinki wszędzie, gdzie się da, często łamiąc na kawałki najprostsze zdania i pozbawiając je sensu. twój przecinek robi to samo. albo sens zdania jest taki, że ona 'cieszy się z powrotu do domu dwóch weteranów ze swojej rodziny' - kompletna bzdura! - albo też wstawiłeś ten przecinek jako alibi: są niby dwa zdania i choć nie łączą się sensownie ze sobą, to oglądacz się i tak nie połapie. raczej to pierwsze, bo widzę, że i później ładowałeś przecinki niepotrzebnie.
prezydentowa mówi, że szczególnie cieszy się z powrotu w rodzinne strony, mogąc uhonorować/oddać cześć dwóm weteranom ze swojej rodziny.
potem jest to kompromitujące zdanie o ochronie mężczyzn i kobiet przed siłami zbrojnymi.
i na tym zakończyłem oglądanie tego filmu. a przynajmniej z tymi napisami.
doceniam wysiłek tłumaczy, ale jest pewne stare przysłowie: 'mierz siły na zamiary".
-------------------------------
Wkurzyłeś mnie swoją bezczelnością. Chcesz przykładów? Proszę bardzo!!!!! Nie będziesz mi tu ciemnoty wciskał.
Na początek FENOMENALNA PEREŁKA: {51744}{51812}Zapomnij.|Rób sobie dobrze ręką, albo wibratorem.
Oto dzieło Andymena. Super, bez dwóch zdań.
A teraz tekst angielski: Forget it. You just got cought with your hand in the cookie jar. [dosłownie: zostałeś przyłapany z ręką w słoiku z ciasteczkami - to idiom, oznaczający mniej więcej "zostałeś przyłapany na gorącym uczynku", w tym przypadku zapewne na zdradzie]
Andymen: {11552}{11605}Zanim przypłynął, zajęliśmy na pierwszej|punkt obserwacyjny,
Oryginał: We had a one-hour window once the call came in.
Po telefonie mieliśmy godzinę czasu na działanie.
--------------------------------------------
Andymen: {11806}{11880}Wysadził ładunki w magazynie,|żeby zrobić zasłonę dymną.
Oryginał: C4 charges blew the warehouse and created the cover smoke.
Ładunki C4 wysadziły magazyn i stworzyły zasłonę dymną.
Andymen{11883}{11952}I ostrzelał agentów ciągłym ogniem.
Oryginał: We lost sight of our agent.
Straciliśmy z oczu naszego agenta.
Andymen{11959}{12017}Tam, tam, tam i tam.
Oryginał:Before we could respond, they opened fire.
Nim zareagowaliśmy, oni otworzyli ogień. [nie ma tej linii u Andymena]
There, there, there, there.
-------------------------------------------
Andymen: {12156}{12186}Pewnie były agent.
Oryginał: Gotta be a former agent.
Pewnie były agent.
Andymen{12191}{12223}Najprawdopodobniej.
Oryginał: Or current.
Albo czynny.
------------------------------------------
Andymen:{12361}{12413}Ten facet wystrzelał pół wydziału Womacka.
Oryginał: These guys didn't shop the gun department of Womack [co do nazwy nie jestem pewien]
Ci faceci/ludzie nie kupili broni w supermarkecie/sklepie
--------------------------------------------
Andymen: {12514}{12609}O 9:00 na spotkaniu z prezydentem,|Amos ma przedstawić
Oryginał: Amos is presenting to the president at nine...
Amos będzie u prezydenta o 9:00.
Andymen: {12636}{12679}rysopis "faceta ducha".
Oryginał: Description for the Coast Guard
Opis dla Straży Przybrzeżnej. [dla ścisłości, to są DWA oddzielne zdania]
Andymen: {12690}{12758}Chyba trochę za późno na kolejną zmianę.
Oryginał: Sir, I think it's too late. By now they swapped vessels... [reszta jest niewyraźna, ale i tak ogólny sens jest taki:
Chyba już za późno. Na pewno zmienili już łódź...
---------------------------------------------
Andymen: {12945}{13018}Myślę, ze gdyby chcieli, żeby był martwy,|to już byłby.
Oryginał: I think that if they wanted him dead, they would have killed him right here.
Gdyby chcieli go zabić, zrobiliby to tutaj/od razu
--------------------------------------------
Andymen: {14269}{14306}Jednakże brak śladów krwi,
Oryginał: However lack of blood evidence
Jednakże brak śladów krwi
Andymen: {14311}{14370}wskazuje również na ingerencję|w ślady na miejscu zbrodni.
Oryginał: also suggests that the scene was sanitized
wskazuje również, że miejsce zostało odkażone/oczyszczone
Andymen: {14379}{14406}Uważa pan, ze wytarto je?
Oryginał: So who did the mop up?
Kto tam posprzątał?
Andymen: {14409}{14425}Tego nie wiemy.
Oryginał: We don't know.
Nie wiemy.
-------------------------------------------------
Andymen: {14579}{14659}Ślady opon wskazują na to,|ze sam okrążył budynek.
Oryginał: Tire treads indicate that he exited by the south side of the building.
Ślady opon wskazują, że opuścił budynek/garaż południowym wyjściem
--------------------------------------------------
Andymen: {15105}{15159}Otrzymałem siatkę kamer.
Oryginał: I issued a blanket seizure warrant.
Wydałem nakaz, by je zarekwirowano [mniej więcej]
---------------------------------------------------
Andymen: {15406}{15484}Pojazd był uszkodzony,|co potwierdzili eksperci.
Oryginał: Now, the drive was corrupt, so it was forwarded to digital forensics
Nośnik był uszkodzony, więc wysłaliśmy go technikom [mniej więcej]
Andymen: {15490}{15584}Trochę potrwało, zanim przeanalizowali|cały zapis video.
Oryginał: Took a little bit of time, but they were able to recover some of the data.
Trochę to potrwało, ale zdołali odtworzyć część danych/zapisu
--------------------------------------------
Andymen: {16459}{16525}pana odczucia wymagają znacznej zmiany.
Oryginał: you are failing to see the significance of our findings
Nie dostrzega pan wagi naszych odkryć/ustaleń
-------------------------------------------
Andymen: {16834}{16884}wyłącza wszystkie kamery dla całego budynku
Oryginał:he disabled security cameras for an entire city block
Wyłączył kamery ochrony/monitoring/itp w całej przecznicy
-------------------------------------------
Andymen:{20659}{20748}{Y:i}Kraj zmuszony był do zmiany|{Y:i}swojego przywódcy.
Oryginał:I think the country has been forced to reevaluate its leadership.
Sądzę, że kraj został zmuszony do zmiany opinii o swym przywódcy.
---------------------------------------------
Andymen:{20773}{20852}{Y:i}Od czasu śmierci mojej siostry,|{Y:i}doświadczamy nieprzerwanie
Oryginał: I mean, in the months since my sister's death we have seen
Od czasu śmierci mojej siostry doświadczamy niespotykanego
Andymen:{20857}{20936}{Y:i}poszukiwań terrorystów odpowiedzialnych|{Y:i}za ataki na ziemię amerykańską.
Oryginał: an unprecedented surge in terrorist attacks on american soil
nasilenia ataków torrorystycznych w naszym kraju.
-----------------------------------------
Andymen:{20944}{21003}Zamachy bombowe na sieci wysokiego napięcia
Oryginał: The bombing of electrical grid in New Hampshire that
Atak bombowy na sieć elektryczną/energetyczną w New Hampshire, który
Andymen:{21009}{21047}pozbawiły prądu wiele stanów.
Oryginał: disrupted power across four states
zakłócił/przerwał dostawy prądu w 4 stanach.
Andymen:{21056}{21140}Tragiczne w skutkach ataki gazowe|{Y:i}w kilku miejscach Chicago.
Oryginał: The tragic sarin gas attacks on Chicago subways
Tragiczne w skutkach ataki sarinem w metrze w Chicago.
Andymen:{21146}{21225}Tymczasem prezydent koncentruje się|{Y:i}wraz z administracją na postępie śledztwa
Oryginał: Meanwhile, president Galbrain and his Administration have made no progress
Tymczasem administracja prezydenta Galbraina nie poczyniła żadnych postępów
Andymen:{21234}{21281}w sprawie zabójstwa prezydenta.
Oryginał: in their investigation of the assassination
w dochodzeniu w sprawie zabójstwa. [nie trzeba dodawać jakiego zabójstwa, bo wiadomo o co chodzi]
----------------------------------------------
Andymen: {22172}{22249}Tak, ale to działa.|Jeśli nie ukręcimy sprawie łba, to spadniemy w sondażach.
Oryginał: Yes, but it's working, and if we don't counter, Sheridan's gonna slaughter us at the polls.
Ale to działa, i jeśli nie odpowiemy, Sheridan zmiażdzy nas w sondażach.
Andymen: {22253}{22293}Ukręcić łba jego nieżyjącej siostrze?
Oryginał: Sheridan lost his sister.
Sheridan stracił siostrę............
Nie wiem, czy powinienem pisać dalej. To dopiero 15 minut filmu...
Masz coś do powiedzenia, Andymen?
Do moderatora: daję 1 popartą licznymi argumentami i sądzę, że w pełni dowiodłem, że nawet ta 1 jest niezasłużona. W tym przypadku zero bardziej się należy. Mam nadzieję, że moderator weźmie to pod uwagę i tym razem nie usunie oceny.
Aha, i dla dla jasności, ja też zrobiłem te poprawki ze słuchu - żeby potem nikt nie mędrkował, jak to łatwo tłumaczyć z angielskiego tekstu. Zresztą, angielskich napisów do XIII nie ma.
Komentarz został edytowany przez użytkownika blasterek dnia 29-12-2008, 18:04:37
1. 'today we honor the 25 millions of veterans who have worn the uniform of the united states of america.'
dlaczego "obecnie mamy"? ona mówi "dziś oddajemy cześć 25 milionom weteranów/kombatantów, którzy służyli w armii USA." zupełnie zgubiłeś słowo 'honor' i zmieniłeś sens jej wypowiedzi.
2. 'i am especially thankful to be back home, honoring two veterans from my own family.'
a co u ciebie? 'Szczególnie cieszę się z powrotu do domu,|dwóch weteranów z mojej rodziny.' co to jest?! zdanie bez sensu, ładu i składu. zauważyłem, że mnóstwo tłumaczy wrzuca przecinki wszędzie, gdzie się da, często łamiąc na kawałki najprostsze zdania i pozbawiając je sensu. twój przecinek robi to samo. albo sens zdania jest taki, że ona 'cieszy się z powrotu do domu dwóch weteranów ze swojej rodziny' - kompletna bzdura! - albo też wstawiłeś ten przecinek jako alibi: są niby dwa zdania i choć nie łączą się sensownie ze sobą, to oglądacz się i tak nie połapie. raczej to pierwsze, bo widzę, że i później ładowałeś przecinki niepotrzebnie.
prezydentowa mówi, że szczególnie cieszy się z powrotu w rodzinne strony, mogąc uhonorować/oddać cześć dwóm weteranom ze swojej rodziny.
potem jest to kompromitujące zdanie o ochronie mężczyzn i kobiet przed siłami zbrojnymi.
i na tym zakończyłem oglądanie tego filmu. a przynajmniej z tymi napisami.
doceniam wysiłek tłumaczy, ale jest pewne stare przysłowie: 'mierz siły na zamiary".
-------------------------------
Wkurzyłeś mnie swoją bezczelnością. Chcesz przykładów? Proszę bardzo!!!!! Nie będziesz mi tu ciemnoty wciskał.
Na początek FENOMENALNA PEREŁKA: {51744}{51812}Zapomnij.|Rób sobie dobrze ręką, albo wibratorem.
Oto dzieło Andymena. Super, bez dwóch zdań.
A teraz tekst angielski: Forget it. You just got cought with your hand in the cookie jar. [dosłownie: zostałeś przyłapany z ręką w słoiku z ciasteczkami - to idiom, oznaczający mniej więcej "zostałeś przyłapany na gorącym uczynku", w tym przypadku zapewne na zdradzie]
Andymen: {11552}{11605}Zanim przypłynął, zajęliśmy na pierwszej|punkt obserwacyjny,
Oryginał: We had a one-hour window once the call came in.
Po telefonie mieliśmy godzinę czasu na działanie.
--------------------------------------------
Andymen: {11806}{11880}Wysadził ładunki w magazynie,|żeby zrobić zasłonę dymną.
Oryginał: C4 charges blew the warehouse and created the cover smoke.
Ładunki C4 wysadziły magazyn i stworzyły zasłonę dymną.
Andymen{11883}{11952}I ostrzelał agentów ciągłym ogniem.
Oryginał: We lost sight of our agent.
Straciliśmy z oczu naszego agenta.
Andymen{11959}{12017}Tam, tam, tam i tam.
Oryginał:Before we could respond, they opened fire.
Nim zareagowaliśmy, oni otworzyli ogień. [nie ma tej linii u Andymena]
There, there, there, there.
-------------------------------------------
Andymen: {12156}{12186}Pewnie były agent.
Oryginał: Gotta be a former agent.
Pewnie były agent.
Andymen{12191}{12223}Najprawdopodobniej.
Oryginał: Or current.
Albo czynny.
------------------------------------------
Andymen:{12361}{12413}Ten facet wystrzelał pół wydziału Womacka.
Oryginał: These guys didn't shop the gun department of Womack [co do nazwy nie jestem pewien]
Ci faceci/ludzie nie kupili broni w supermarkecie/sklepie
--------------------------------------------
Andymen: {12514}{12609}O 9:00 na spotkaniu z prezydentem,|Amos ma przedstawić
Oryginał: Amos is presenting to the president at nine...
Amos będzie u prezydenta o 9:00.
Andymen: {12636}{12679}rysopis "faceta ducha".
Oryginał: Description for the Coast Guard
Opis dla Straży Przybrzeżnej. [dla ścisłości, to są DWA oddzielne zdania]
Andymen: {12690}{12758}Chyba trochę za późno na kolejną zmianę.
Oryginał: Sir, I think it's too late. By now they swapped vessels... [reszta jest niewyraźna, ale i tak ogólny sens jest taki:
Chyba już za późno. Na pewno zmienili już łódź...
---------------------------------------------
Andymen: {12945}{13018}Myślę, ze gdyby chcieli, żeby był martwy,|to już byłby.
Oryginał: I think that if they wanted him dead, they would have killed him right here.
Gdyby chcieli go zabić, zrobiliby to tutaj/od razu
--------------------------------------------
Andymen: {14269}{14306}Jednakże brak śladów krwi,
Oryginał: However lack of blood evidence
Jednakże brak śladów krwi
Andymen: {14311}{14370}wskazuje również na ingerencję|w ślady na miejscu zbrodni.
Oryginał: also suggests that the scene was sanitized
wskazuje również, że miejsce zostało odkażone/oczyszczone
Andymen: {14379}{14406}Uważa pan, ze wytarto je?
Oryginał: So who did the mop up?
Kto tam posprzątał?
Andymen: {14409}{14425}Tego nie wiemy.
Oryginał: We don't know.
Nie wiemy.
-------------------------------------------------
Andymen: {14579}{14659}Ślady opon wskazują na to,|ze sam okrążył budynek.
Oryginał: Tire treads indicate that he exited by the south side of the building.
Ślady opon wskazują, że opuścił budynek/garaż południowym wyjściem
--------------------------------------------------
Andymen: {15105}{15159}Otrzymałem siatkę kamer.
Oryginał: I issued a blanket seizure warrant.
Wydałem nakaz, by je zarekwirowano [mniej więcej]
---------------------------------------------------
Andymen: {15406}{15484}Pojazd był uszkodzony,|co potwierdzili eksperci.
Oryginał: Now, the drive was corrupt, so it was forwarded to digital forensics
Nośnik był uszkodzony, więc wysłaliśmy go technikom [mniej więcej]
Andymen: {15490}{15584}Trochę potrwało, zanim przeanalizowali|cały zapis video.
Oryginał: Took a little bit of time, but they were able to recover some of the data.
Trochę to potrwało, ale zdołali odtworzyć część danych/zapisu
--------------------------------------------
Andymen: {16459}{16525}pana odczucia wymagają znacznej zmiany.
Oryginał: you are failing to see the significance of our findings
Nie dostrzega pan wagi naszych odkryć/ustaleń
-------------------------------------------
Andymen: {16834}{16884}wyłącza wszystkie kamery dla całego budynku
Oryginał:he disabled security cameras for an entire city block
Wyłączył kamery ochrony/monitoring/itp w całej przecznicy
-------------------------------------------
Andymen:{20659}{20748}{Y:i}Kraj zmuszony był do zmiany|{Y:i}swojego przywódcy.
Oryginał:I think the country has been forced to reevaluate its leadership.
Sądzę, że kraj został zmuszony do zmiany opinii o swym przywódcy.
---------------------------------------------
Andymen:{20773}{20852}{Y:i}Od czasu śmierci mojej siostry,|{Y:i}doświadczamy nieprzerwanie
Oryginał: I mean, in the months since my sister's death we have seen
Od czasu śmierci mojej siostry doświadczamy niespotykanego
Andymen:{20857}{20936}{Y:i}poszukiwań terrorystów odpowiedzialnych|{Y:i}za ataki na ziemię amerykańską.
Oryginał: an unprecedented surge in terrorist attacks on american soil
nasilenia ataków torrorystycznych w naszym kraju.
-----------------------------------------
Andymen:{20944}{21003}Zamachy bombowe na sieci wysokiego napięcia
Oryginał: The bombing of electrical grid in New Hampshire that
Atak bombowy na sieć elektryczną/energetyczną w New Hampshire, który
Andymen:{21009}{21047}pozbawiły prądu wiele stanów.
Oryginał: disrupted power across four states
zakłócił/przerwał dostawy prądu w 4 stanach.
Andymen:{21056}{21140}Tragiczne w skutkach ataki gazowe|{Y:i}w kilku miejscach Chicago.
Oryginał: The tragic sarin gas attacks on Chicago subways
Tragiczne w skutkach ataki sarinem w metrze w Chicago.
Andymen:{21146}{21225}Tymczasem prezydent koncentruje się|{Y:i}wraz z administracją na postępie śledztwa
Oryginał: Meanwhile, president Galbrain and his Administration have made no progress
Tymczasem administracja prezydenta Galbraina nie poczyniła żadnych postępów
Andymen:{21234}{21281}w sprawie zabójstwa prezydenta.
Oryginał: in their investigation of the assassination
w dochodzeniu w sprawie zabójstwa. [nie trzeba dodawać jakiego zabójstwa, bo wiadomo o co chodzi]
----------------------------------------------
Andymen: {22172}{22249}Tak, ale to działa.|Jeśli nie ukręcimy sprawie łba, to spadniemy w sondażach.
Oryginał: Yes, but it's working, and if we don't counter, Sheridan's gonna slaughter us at the polls.
Ale to działa, i jeśli nie odpowiemy, Sheridan zmiażdzy nas w sondażach.
Andymen: {22253}{22293}Ukręcić łba jego nieżyjącej siostrze?
Oryginał: Sheridan lost his sister.
Sheridan stracił siostrę............
Nie wiem, czy powinienem pisać dalej. To dopiero 15 minut filmu...
Masz coś do powiedzenia, Andymen?
Do moderatora: daję 1 popartą licznymi argumentami i sądzę, że w pełni dowiodłem, że nawet ta 1 jest niezasłużona. W tym przypadku zero bardziej się należy. Mam nadzieję, że moderator weźmie to pod uwagę i tym razem nie usunie oceny.
Aha, i dla dla jasności, ja też zrobiłem te poprawki ze słuchu - żeby potem nikt nie mędrkował, jak to łatwo tłumaczyć z angielskiego tekstu. Zresztą, angielskich napisów do XIII nie ma.
Komentarz został edytowany przez użytkownika blasterek dnia 29-12-2008, 18:04:37
2008-12-28 12:40:49
ocena:
Całkowicie zgadzam się z tobą blasterek w tych dwóch zdaniach. Aczkolwiek te dwa zdania to nie cały film. Po pierwsze nie widziałeś całości, żeby ocenić całość, po drugie takich zdań je te, pewnie znalazłbyś jeszcze maksymalnie kilka, więc pisanie ogółem było po prostu przesadą.
2009-01-02 15:46:15
ocena:
Do blasterka.
Tak jak obiecałem - przepraszam. Choć w kilku zdaniach różnice były trochę naciągane, chcę zamknąć temat i przyznaję Ci rację. Ale wciąż nie zgadzam się z tekstem "kompletnie nie zrozumiał o co chodzi i powpisywał jakieś bzdety".
Jeszcze jedna dygresja. pnwc zrobił synchro do pierwszej wersji w której było kilka błędów z racji pośpiechu. Ja zrobiłem napisy do releasu Phoenician14 i w tej wersji kilka błędów, które tu wypisałeś zostało już dawno poprawione.
Tak jak obiecałem - przepraszam. Choć w kilku zdaniach różnice były trochę naciągane, chcę zamknąć temat i przyznaję Ci rację. Ale wciąż nie zgadzam się z tekstem "kompletnie nie zrozumiał o co chodzi i powpisywał jakieś bzdety".
Jeszcze jedna dygresja. pnwc zrobił synchro do pierwszej wersji w której było kilka błędów z racji pośpiechu. Ja zrobiłem napisy do releasu Phoenician14 i w tej wersji kilka błędów, które tu wypisałeś zostało już dawno poprawione.
2009-01-31 22:37:35
ocena:
Dlaczego nadal nie naniosłeś poprawek, które dostałeś?
2009-10-26 08:02:02
ocena:
Subtitles Pacher ver 0.2
Linia 28
- {5343}{5432}{Y:i}czy oddano jeden strzał,|{Y:i}czy tez kilka.
+ {5343}{5432}{Y:i}czy oddano jeden strzał,|{Y:i}czy też kilka.
-----
Linia 57
- {12109}{12152}Wygląda na to, ze znał nasze procedury.
+ {12109}{12152}Wygląda na to, że znał nasze procedury.
-----
Linia 69
- {12945}{13018}Myślę, ze gdyby chcieli, żeby był martwy,|to już byłby.
+ {12945}{13018}Myślę, że gdyby chcieli, żeby był martwy,|to już byłby.
-----
Linia 87
- {14379}{14406}Uważa pan, ze wytarto je?
+ {14379}{14406}Uważa pan, że wytarto je?
-----
Linia 91
- {14579}{14659}Ślady opon wskazują na to,|ze sam okrążył budynek.
+ {14579}{14659}Ślady opon wskazują na to,|że sam okrążył budynek.
-----
Linia 93
- {14762}{14824}Eksperci określili,|ze te odłamki
+ {14762}{14824}Eksperci określili,|że te odłamki
-----
Linia 109
- {16044}{16108}Sądzę, ze patrzymy na pierwsze zdjęcie,|zabójcy.
+ {16044}{16108}Sądzę, że patrzymy na pierwsze zdjęcie,|zabójcy.
-----
Linia 112
- {16184}{16281}Pułkowniku Amos, chyba nie chce pan|powiedzieć, ze to wszystko co ma nam pomóc go ująć.
+ {16184}{16281}Pułkowniku Amos, chyba nie chce pan|powiedzieć, że to wszystko co ma nam pomóc go ująć.
-----
Linia 119
- {16781}{16826}Włamuje się do komputera Sieci Energetycznej,
+ {16781}{16826}Włamuje się do komputera sieci energetycznej,
-----
Linia 147
- {19272}{19338}Skończy w końcu na łózko|na korytarzu.
+ {19272}{19338}Skończy w końcu na łóżku|na korytarzu.
-----
Linia 149
- {19377}{19401}Ja j jestem lekarzem.
+ {19377}{19401}Ja jestem lekarzem.
-----
Linia 160
- {20291}{20343}To pojawiło dziś rano w USNN.
+ {20291}{20343}To pojawiło się dziś rano w USNN.
-----
Linia 180
- {21702}{21806}{Y:i}Ponieważ bez względu na to czy jesteś republikaninem,|{Y:i}czy tez demokratą,
+ {21702}{21806}{Y:i}Ponieważ bez względu na to czy jesteś republikaninem,|{Y:i}czy też demokratą,
-----
Linia 189
- {22297}{22361}Czy ty uważasz, ze atak na niego,|sprawi, ze będziemy dobrze wyglądali?
+ {22297}{22361}Czy ty uważasz, że atak na niego,|sprawi, że będziemy dobrze wyglądali?
-----
Linia 191
- {22448}{22527}Spowodowałoby, ze opinia publiczna|zaczęłaby mówić o czymś innym niż szukanie zabójcy.
+ {22448}{22527}Spowodowałoby, że opinia publiczna|zaczęłaby mówić o czymś innym niż szukanie zabójcy.
-----
Linia 215
- {27263}{27353}Oznacza to, ze jest zrobiona,|by przebijać kamizelki kuloodporne.
+ {27263}{27353}Oznacza to, że jest zrobiona,|by przebijać kamizelki kuloodporne.
-----
Linia 218
- {27491}{27532}Abe, on nie dla nas|żadnym zagrożeniem.
+ {27491}{27532}Abe, on nie jest dla nas|żadnym zagrożeniem.
-----
Linia 220
- {27581}{27630}Widziałem tez jego tatuaż.
+ {27581}{27630}Widziałem też jego tatuaż.
-----
Linia 228
- {28100}{28132}{Y:i}Boisz się, ze go aresztują?
+ {28100}{28132}{Y:i}Boisz się, że go aresztują?
-----
Linia 285
- {34504}{34556}Musimy mieć pewność,|ze go nie znajdą.
+ {34504}{34556}Musimy mieć pewność,|że go nie znajdą.
-----
Linia 289
- {35898}{35953}Może to dostarczy jakiś odpowiedzi.
+ {35898}{35953}Może to dostarczy jakichś odpowiedzi.
-----
Linia 316
- {39145}{39217}Melduję, ze właśnie ktoś|próbował wyszukać zastrzeżony ciąg.
+ {39145}{39217}Melduję, że właśnie ktoś|próbował wyszukać zastrzeżony ciąg.
-----
Linia 366
- {49149}{49242}{Y:i}Wierzę, ze istnieje związek|{Y:i}pomiędzy zabójstwem, a zamachami.
+ {49149}{49242}{Y:i}Wierzę, że istnieje związek|{Y:i}pomiędzy zabójstwem, a zamachami.
-----
Linia 371
- {49538}{49616}Niepokoi mnie, ze żaden z wielkich graczy|nie skorzystał na tym.
+ {49538}{49616}Niepokoi mnie, że żaden z wielkich graczy|nie skorzystał na tym.
-----
Linia 375
- {49792}{49850}Są na tyle sprytni,|żeby wiedzieć, ze lepiej dla nich byłoby,
+ {49792}{49850}Są na tyle sprytni,|żeby wiedzieć, że lepiej dla nich byłoby,
-----
Linia 378
- {50023}{50080}Sugerujesz, ze to sprawa krajowa?
+ {50023}{50080}Sugerujesz, że to sprawa krajowa?
-----
Linia 386
- {50607}{50656}Jeśli odkryjemy, ze Amerykanie|to idioci...
+ {50607}{50656}Jeśli odkryjemy, że Amerykanie|to idioci...
-----
Linia 389
- {50969}{51007}Wiem, ze jestem spóźniona.|Przepraszam.
+ {50969}{51007}Wiem, że jestem spóźniona.|Przepraszam.
-----
Linia 413
- {52203}{52244}Hej, powiedziała ze ją zraniłeś.
+ {52203}{52244}Hej, powiedziała, że ją zraniłeś.
-----
Linia 435
- {53877}{53923}Wiem, ze mówię jak wariat, ale...
+ {53877}{53923}Wiem, że mówię jak wariat, ale...
-----
Linia 449
- {55066}{55113}Mam usunąć tą laskę?
+ {55066}{55113}Mam usunąć tę laskę?
-----
Linia 450
- {55121}{55189}Nie.|Muszę odszukać tą kobietę.
+ {55121}{55189}Nie.|Muszę odszukać tę kobietę.
-----
Linia 451
- {55218}{55268}Wiem, ze tu jest wszystko wydrukowane.
+ {55218}{55268}Wiem, że tu jest wszystko wydrukowane.
-----
Linia 452
- {55278}{55328}Sądzę, ze to jest nazwisko klienta.
+ {55278}{55328}Sądzę, że to jest nazwisko klienta.
-----
Linia 458
- {55946}{55985}Pokaz mi je jeszcze raz.
+ {55946}{55985}Pokaż mi je jeszcze raz.
-----
Linia 474
- {57327}{57385}Dziewczyna, zona, była?
+ {57327}{57385}Dziewczyna, żona, była?
-----
Linia 478
- {57763}{57830}18th Street, 286.
+ {57763}{57830}18-ta Ulica, nr 286.
-----
Linia 511
- {60720}{60795}Amos twierdzi, ze za morderstwem,|stoi ktoś ze Stanów.
+ {60720}{60795}Amos twierdzi, że za morderstwem|stoi ktoś ze Stanów.
-----
Linia 545
- {68289}{68377}{Y:i}TAM GDZIE JEŹDZI INDIANIN.
+ {68289}{68377}{Y:i}TAM, DOKĄD JEŹDZI INDIANIN.
-----
Linia 548
- {70118}{70197}- Kogóż my tu mamy.|- Sprawdź jeszcze Gerry'ego
+ {70118}{70197}- Kogóż my tu mamy.|- Sprawdź jeszcze Gerry'ego.
-----
Linia 550
- {70344}{70413}Myślałeś, ze po tym co zrobiłeś|możesz sobie odejść?
+ {70344}{70413}Myślałeś, że po tym co zrobiłeś|możesz sobie odejść?
-----
Linia 561
- {71042}{71080}Podaj nazwiska ludzi|dla których pracujesz.
+ {71042}{71080}Podaj nazwiska ludzi,|dla których pracujesz.
-----
Linia 574
- {72814}{72916}Koroner stwierdził, ze obaj mężczyźni|mieli oparzenia chemiczne w okolicy lewego ramienia.
+ {72814}{72916}Koroner stwierdził, że obaj mężczyźni|mieli oparzenia chemiczne w okolicy lewego ramienia.
-----
Linia 576
- {72987}{73033}Czyli uważa pan, ze ci dwaj|mieli również tatuaże?
+ {72987}{73033}Czyli uważa pan, że ci dwaj|mieli również tatuaże?
-----
Linia 578
- {73055}{73168}To dowodzi poprawności mojej teorii,|ze zamach i zabójstwo są powiązane.
+ {73055}{73168}To dowodzi poprawności mojej teorii,|że zamach i zabójstwo są powiązane.
-----
Linia 583
- {73410}{73489}Ale nie dolną.|Zakładając, ze są symetryczne poziomo...
+ {73410}{73489}Ale nie dolną.|Zakładając, że są symetryczne poziomo...
-----
Linia 595
- {74326}{74425}Ale te zdjęcia potwierdzają moją teorię,|ze zabójca jest częścią większej siatki.
+ {74326}{74425}Ale te zdjęcia potwierdzają moją teorię,|że zabójca jest częścią większej siatki.
-----
Linia 596
- {74428}{74491}A teraz wiemy, ze jest co najmniej|piętnastu spiskowców.
+ {74428}{74491}A teraz wiemy, że jest co najmniej|piętnastu spiskowców.
-----
Linia 599
- {74641}{74702}Czy przekazał pan już komuś tą informację?
+ {74641}{74702}Czy przekazał pan już komuś tę informację?
-----
Linia 603
- {74932}{74966}Uważam, ze to błąd.
+ {74932}{74966}Uważam, że to błąd.
-----
Linia 606
- {75109}{75147}Uważam, ze to ważne,|żeby je opublikować.
+ {75109}{75147}Uważam, że to ważne,|żeby je opublikować.
-----
Linia 612
- {75432}{75507}Chyba nie muszę przypominać panu,|ze Amerykanie za tydzień idą do wyborów.
+ {75432}{75507}Chyba nie muszę przypominać panu,|że Amerykanie za tydzień idą do wyborów.
-----
Linia 627
- {76381}{76428}Myślisz, ze wciąż nam ufa?
+ {76381}{76428}Myślisz, że wciąż nam ufa?
-----
Linia 628
- {76479}{76528}Wiem, ze to trudne dla ciebie Laurene'o.
+ {76479}{76528}Wiem, że to trudne dla ciebie Laurene'o.
-----
Linia 644
- {79381}{79496}Tak naprawdę nie wie, ze umiera|z powodu utraty przytomności,
+ {79381}{79496}Tak naprawdę nie wie, że umiera|z powodu utraty przytomności,
-----
Linia 646
- {79595}{79700}Ból to ostrzeżenie dzięki, któremu wiesz,|ze coś nie gra.
+ {79595}{79700}Ból to ostrzeżenie dzięki, któremu wiesz,|że coś nie gra.
-----
Linia 648
- {79826}{79962}Poczekaj, a zobaczysz, ze sprawię,|ze 3 minuty będą trwały wieczność.
+ {79826}{79962}Poczekaj, a zobaczysz, że sprawię,|że 3 minuty będą trwały wieczność.
-----
Linia 650
- {80185}{80250}Myśleliśmy, ze znikniesz, ale...
+ {80185}{80250}Myśleliśmy, że znikniesz, ale...
-----
Linia 660
- {80923}{80972}Tez jestem duchem.
+ {80923}{80972}Też jestem duchem.
-----
Linia 676
- {82069}{82121}Mówiłem już, ze nie pamiętam.
+ {82069}{82121}Mówiłem już, że nie pamiętam.
-----
Linia 680
- {82509}{82564}Wystarczająco dozo,|żeby zabić człowieka.
+ {82509}{82564}Wystarczająco dużo,|żeby zabić człowieka.
-----
Linia 688
- {83098}{83182}{Y:i}To niech zacznie, bo przez niego cała|{Y:I}operacja może jest narażona.
+ {83098}{83182}{Y:i}To niech zacznie, bo przez niego cała|{Y:I}operacja może być narażona.
-----
Linia 728
- {88719}{88744}Powiedział, ze go nie tknie.
+ {88719}{88744}Powiedział, że go nie tknie.
-----
Linia 732
- {88868}{88939}Powiedział, ze jeśli spróbuje odczytu,|rząd go namierzy.
+ {88868}{88939}Powiedział, że jeśli spróbuje odczytu,|rząd go namierzy.
-----
Linia 735
- {89175}{89206}Powiedziała, ze jest z CIA.
+ {89175}{89206}Powiedziała, że jest z CIA.
-----
Linia 737
- {89244}{89305}Powiedziała, ze ktoś próbował dobrać|się do plików rządowych
+ {89244}{89305}Powiedziała, że ktoś próbował dobrać|się do plików rządowych
-----
Linia 741
- {89437}{89477}Przepraszam, ze cię wplątałem|w to wszystko.
+ {89437}{89477}Przepraszam, że cię wplątałem|w to wszystko.
-----
Linia 747
- {89807}{89856}Twój Tatuaż na klatce piersiowej.|XIII.
+ {89807}{89856}Twój tatuaż na klatce piersiowej.|XIII.
-----
Linia 777
- {92941}{93007}Tam, gdzie jeździ Indianin.
+ {92941}{93007}Tam, dokąd jeździ Indianin.
-----
Linia 780
- {93176}{93238}Z tyłu jest napisane|"Tam, gdzie jeździ Indianin".
+ {93176}{93238}Z tyłu jest napisane|"Tam, dokąd jeździ Indianin".
-----
Linia 782
- {93303}{93358}Kellwnee Valley,|to na północy stanu.
+ {93303}{93358}Kellownee Valley,|to na północy stanu.
-----
Linia 784
- {93469}{93517}- Myślisz, ze ona tam jest?|- Nie wiem.
+ {93469}{93517}- Myślisz, że ona tam jest?|- Nie wiem.
-----
Linia 798
- {95296}{95410}a wczoraj Roger Deakins zeznał, ze mężczyzna|z wytatuowaną XIII złamał mu rękę.
+ {95296}{95410}a wczoraj Roger Deakins zeznał, że mężczyzna|z wytatuowaną XIII złamał mu rękę.
-----
Linia 800
- {95458}{95513}Przekaz to do naszego biura|w Nowym Jorku.
+ {95458}{95513}Przekaż to do naszego biura|w Nowym Jorku.
-----
Linia 805
- {95807}{95885}jesteśmy przekonani,|ze sprawca wkrótce zostanie złapany.
+ {95807}{95885}jesteśmy przekonani,|że sprawca wkrótce zostanie złapany.
-----
Linia 810
- {96445}{96503}{Y:i}Poproszę hot-doga.
+ {96445}{96503}{Y:i}Poproszę hot doga.
-----
Linia 813
- {97243}{97290}Stać policja!
+ {97243}{97290}Stać, policja!
-----
Linia 829
- {101214}{101250}Tak należy mi się.
+ {101214}{101250}Tak, należy mi się.
-----
Linia 843
- {102434}{102478}Powiedziałaś, ze dopiero co|go poznałaś.
+ {102434}{102478}Powiedziałaś, że dopiero co|go poznałaś.
-----
Linia 851
- {103065}{103157}Wygląda na to, ze nie masz|pojęcia jakie zarzuty ci grozą.
+ {103065}{103157}Wygląda na to, że nie masz|pojęcia jakie zarzuty ci grożą.
-----
Linia 856
- {103531}{103597}Będziesz żałowała,|ze nie zrobiłem tego.
+ {103531}{103597}Będziesz żałowała,|że nie zrobiłem tego.
-----
Linia 891
- {106639}{106682}Człowieka, którym myślisz,|ze możesz być.
+ {106639}{106682}Człowieka, którym myślisz,|że możesz być.
-----
Linia 892
- {106804}{106850}Twierdzisz, ze nie jestem|Stevem Rowlandem?
+ {106804}{106850}Twierdzisz, że nie jestem|Stevem Rowlandem?
-----
Linia 897
- {107126}{107218}Uważali, ze zamachowcy|ukrywają się w pobliskiej wiosce.
+ {107126}{107218}Uważali, że zamachowcy|ukrywają się w pobliskiej wiosce.
-----
Linia 910
- {108316}{108383}W końcu zrozumiał, ze odejdę|od niego,
+ {108316}{108383}W końcu zrozumiał, że odejdę|od niego,
-----
Linia 911
- {108387}{108473}aby naprawić to, otwarcie przyznał,|ze w Iraku nic się nie wydarzyło.
+ {108387}{108473}aby naprawić to, otwarcie przyznał,|że w Iraku nic się nie wydarzyło.
-----
Linia 912
- {108488}{108571}Powiedział, ze kiedy był w Iraku|zwerbowano go do misji specjalnej.
+ {108488}{108571}Powiedział, że kiedy był w Iraku|zwerbowano go do misji specjalnej.
-----
Linia 914
- {108614}{108681}Z tym, ze cel był tutaj,|w Stanach.
+ {108614}{108681}Z tym, że cel był tutaj,|w Stanach.
-----
Linia 944
- {111284}{111390}Wiedziałam, ze to ktoś ważny,|ale nie miałam pojęcia, ze aż tak ważny.
+ {111284}{111390}Wiedziałam, że to ktoś ważny,|ale nie miałam pojęcia, że aż tak ważny.
-----
Linia 948
- {111832}{111924}Szybko zrozumieliśmy,|ze zamach był częścią wielkiego spisku.
+ {111832}{111924}Szybko zrozumieliśmy,|że zamach był częścią wielkiego spisku.
-----
Linia 956
- {112388}{112487}Ale wytatuowali mi numer XVII,|więc możemy przyjąć ze jest ich przynajmniej tylu.
+ {112388}{112487}Ale wytatuowali mi numer XVII,|więc możemy przyjąć, że jest ich przynajmniej tylu.
-----
Linia 960
- {112761}{112832}Odkryli, ze ma zapędy ideologiczne,
+ {112761}{112832}Odkryli, że ma zapędy ideologiczne,
-----
Linia 965
- {113173}{113234}Ale człowiek, który zwerbował Steve'a|myśli, ze on przeżył.
+ {113173}{113234}Ale człowiek, który zwerbował Steve'a|myśli, że on przeżył.
-----
Linia 970
- {113514}{113601}Za pomocą operacji plastycznej sprawiliśmy,|ze wyglądasz jak Steve Rowland.
+ {113514}{113601}Za pomocą operacji plastycznej sprawiliśmy,|że wyglądasz jak Steve Rowland.
-----
Linia 975
- {113940}{114016}Wszystko co wiemy,|to ze jesteś byłym komandosem.
+ {113940}{114016}Wszystko co wiemy,|to że jesteś byłym komandosem.
-----
Linia 1009
- {116473}{116565}A wy karmicie mnie opowieściami|i oczekujecie, ze uwierzę?
+ {116473}{116565}A wy karmicie mnie opowieściami|i oczekujecie, że uwierzę?
-----
Linia 1010
- {116569}{116629}Skąd mam wiedzieć,|ze mnie nie okłamujecie?
+ {116569}{116629}Skąd mam wiedzieć,|że mnie nie okłamujecie?
-----
Linia 1011
- {116709}{116758}Karta DSD.|Masz ją jeszcze?
+ {116709}{116758}Karta SD.|Masz ją jeszcze?
-----
Linia 1018
- {117414}{117457}Ja tez mam pseudonim?
+ {117414}{117457}Ja też mam pseudonim?
-----
Linia 1026
- {118352}{118415}Miałeś został złapany|przez kogoś kto szuka karty,
+ {118352}{118415}Miałeś zostać złapany|przez kogoś kto szuka karty,
-----
Linia 1075
- {123770}{123827}Obiecaj mi, ze śmierć mojej|córki nie będzie daremna.
+ {123770}{123827}Obiecaj mi, że śmierć mojej|córki nie będzie daremna.
-----
Linia 1095
- {125324}{125416}Sądzę, ze użył jej jako przynęty,|żeby mnie dopaść.
+ {125324}{125416}Sądzę, że użył jej jako przynęty,|żeby mnie dopaść.
-----
Linia 1106
- {126028}{126183}{Y:i}Moja siostra lepiej, niż ktokolwiek inny,|{Y:i}wiedziała, ze wolność to przywilej.
+ {126028}{126183}{Y:i}Moja siostra lepiej, niż ktokolwiek inny,|{Y:i}wiedziała, że wolność to przywilej.
-----
Linia 1107
- {126188}{126232}{Y:i}Czy to znaczy,|{Y:i}ze się myliła?
+ {126188}{126232}{Y:i}Czy to znaczy,|{Y:i}że się myliła?
-----
Linia 1109
- {126329}{126443}{Y:i}Proszę wszystkich, by wybrali silnego przywódcę,|{Y:i}który zapewni tą wolność.
+ {126329}{126443}{Y:i}Proszę wszystkich, by wybrali silnego przywódcę,|{Y:i}który zapewni tę wolność.
-----
Linia 1114
- {126752}{126825}Prezydent Golbrain stosuje|miękką politykę,
+ {126752}{126825}Prezydent Galbrain stosuje|miękką politykę,
-----
Linia 1115
- {126831}{126903}{Y:i}więc moja kandydatura sprawi,|{Y:i}ze ten kraj...
+ {126831}{126903}{Y:i}więc moja kandydatura sprawi,|{Y:i}że ten kraj...
-----
Linia 1127
- {127848}{127928}Występuję tylko, aby poinformować|Państwa, ze zatrzymaliśmy XIII.
+ {127848}{127928}Występuję tylko, aby poinformować|państwa, że zatrzymaliśmy XIII.
-----
Linia 1128
- {127935}{127996}Podejrzany jest najprawdopodobniej zabójcą|prezydent Sherridan.
+ {127935}{127996}Podejrzany jest najprawdopodobniej zabójcą|prezydent Sheridan.
-----
Komentarz został edytowany przez psx dnia 09:03; 26 października 2009
Linia 28
- {5343}{5432}{Y:i}czy oddano jeden strzał,|{Y:i}czy tez kilka.
+ {5343}{5432}{Y:i}czy oddano jeden strzał,|{Y:i}czy też kilka.
-----
Linia 57
- {12109}{12152}Wygląda na to, ze znał nasze procedury.
+ {12109}{12152}Wygląda na to, że znał nasze procedury.
-----
Linia 69
- {12945}{13018}Myślę, ze gdyby chcieli, żeby był martwy,|to już byłby.
+ {12945}{13018}Myślę, że gdyby chcieli, żeby był martwy,|to już byłby.
-----
Linia 87
- {14379}{14406}Uważa pan, ze wytarto je?
+ {14379}{14406}Uważa pan, że wytarto je?
-----
Linia 91
- {14579}{14659}Ślady opon wskazują na to,|ze sam okrążył budynek.
+ {14579}{14659}Ślady opon wskazują na to,|że sam okrążył budynek.
-----
Linia 93
- {14762}{14824}Eksperci określili,|ze te odłamki
+ {14762}{14824}Eksperci określili,|że te odłamki
-----
Linia 109
- {16044}{16108}Sądzę, ze patrzymy na pierwsze zdjęcie,|zabójcy.
+ {16044}{16108}Sądzę, że patrzymy na pierwsze zdjęcie,|zabójcy.
-----
Linia 112
- {16184}{16281}Pułkowniku Amos, chyba nie chce pan|powiedzieć, ze to wszystko co ma nam pomóc go ująć.
+ {16184}{16281}Pułkowniku Amos, chyba nie chce pan|powiedzieć, że to wszystko co ma nam pomóc go ująć.
-----
Linia 119
- {16781}{16826}Włamuje się do komputera Sieci Energetycznej,
+ {16781}{16826}Włamuje się do komputera sieci energetycznej,
-----
Linia 147
- {19272}{19338}Skończy w końcu na łózko|na korytarzu.
+ {19272}{19338}Skończy w końcu na łóżku|na korytarzu.
-----
Linia 149
- {19377}{19401}Ja j jestem lekarzem.
+ {19377}{19401}Ja jestem lekarzem.
-----
Linia 160
- {20291}{20343}To pojawiło dziś rano w USNN.
+ {20291}{20343}To pojawiło się dziś rano w USNN.
-----
Linia 180
- {21702}{21806}{Y:i}Ponieważ bez względu na to czy jesteś republikaninem,|{Y:i}czy tez demokratą,
+ {21702}{21806}{Y:i}Ponieważ bez względu na to czy jesteś republikaninem,|{Y:i}czy też demokratą,
-----
Linia 189
- {22297}{22361}Czy ty uważasz, ze atak na niego,|sprawi, ze będziemy dobrze wyglądali?
+ {22297}{22361}Czy ty uważasz, że atak na niego,|sprawi, że będziemy dobrze wyglądali?
-----
Linia 191
- {22448}{22527}Spowodowałoby, ze opinia publiczna|zaczęłaby mówić o czymś innym niż szukanie zabójcy.
+ {22448}{22527}Spowodowałoby, że opinia publiczna|zaczęłaby mówić o czymś innym niż szukanie zabójcy.
-----
Linia 215
- {27263}{27353}Oznacza to, ze jest zrobiona,|by przebijać kamizelki kuloodporne.
+ {27263}{27353}Oznacza to, że jest zrobiona,|by przebijać kamizelki kuloodporne.
-----
Linia 218
- {27491}{27532}Abe, on nie dla nas|żadnym zagrożeniem.
+ {27491}{27532}Abe, on nie jest dla nas|żadnym zagrożeniem.
-----
Linia 220
- {27581}{27630}Widziałem tez jego tatuaż.
+ {27581}{27630}Widziałem też jego tatuaż.
-----
Linia 228
- {28100}{28132}{Y:i}Boisz się, ze go aresztują?
+ {28100}{28132}{Y:i}Boisz się, że go aresztują?
-----
Linia 285
- {34504}{34556}Musimy mieć pewność,|ze go nie znajdą.
+ {34504}{34556}Musimy mieć pewność,|że go nie znajdą.
-----
Linia 289
- {35898}{35953}Może to dostarczy jakiś odpowiedzi.
+ {35898}{35953}Może to dostarczy jakichś odpowiedzi.
-----
Linia 316
- {39145}{39217}Melduję, ze właśnie ktoś|próbował wyszukać zastrzeżony ciąg.
+ {39145}{39217}Melduję, że właśnie ktoś|próbował wyszukać zastrzeżony ciąg.
-----
Linia 366
- {49149}{49242}{Y:i}Wierzę, ze istnieje związek|{Y:i}pomiędzy zabójstwem, a zamachami.
+ {49149}{49242}{Y:i}Wierzę, że istnieje związek|{Y:i}pomiędzy zabójstwem, a zamachami.
-----
Linia 371
- {49538}{49616}Niepokoi mnie, ze żaden z wielkich graczy|nie skorzystał na tym.
+ {49538}{49616}Niepokoi mnie, że żaden z wielkich graczy|nie skorzystał na tym.
-----
Linia 375
- {49792}{49850}Są na tyle sprytni,|żeby wiedzieć, ze lepiej dla nich byłoby,
+ {49792}{49850}Są na tyle sprytni,|żeby wiedzieć, że lepiej dla nich byłoby,
-----
Linia 378
- {50023}{50080}Sugerujesz, ze to sprawa krajowa?
+ {50023}{50080}Sugerujesz, że to sprawa krajowa?
-----
Linia 386
- {50607}{50656}Jeśli odkryjemy, ze Amerykanie|to idioci...
+ {50607}{50656}Jeśli odkryjemy, że Amerykanie|to idioci...
-----
Linia 389
- {50969}{51007}Wiem, ze jestem spóźniona.|Przepraszam.
+ {50969}{51007}Wiem, że jestem spóźniona.|Przepraszam.
-----
Linia 413
- {52203}{52244}Hej, powiedziała ze ją zraniłeś.
+ {52203}{52244}Hej, powiedziała, że ją zraniłeś.
-----
Linia 435
- {53877}{53923}Wiem, ze mówię jak wariat, ale...
+ {53877}{53923}Wiem, że mówię jak wariat, ale...
-----
Linia 449
- {55066}{55113}Mam usunąć tą laskę?
+ {55066}{55113}Mam usunąć tę laskę?
-----
Linia 450
- {55121}{55189}Nie.|Muszę odszukać tą kobietę.
+ {55121}{55189}Nie.|Muszę odszukać tę kobietę.
-----
Linia 451
- {55218}{55268}Wiem, ze tu jest wszystko wydrukowane.
+ {55218}{55268}Wiem, że tu jest wszystko wydrukowane.
-----
Linia 452
- {55278}{55328}Sądzę, ze to jest nazwisko klienta.
+ {55278}{55328}Sądzę, że to jest nazwisko klienta.
-----
Linia 458
- {55946}{55985}Pokaz mi je jeszcze raz.
+ {55946}{55985}Pokaż mi je jeszcze raz.
-----
Linia 474
- {57327}{57385}Dziewczyna, zona, była?
+ {57327}{57385}Dziewczyna, żona, była?
-----
Linia 478
- {57763}{57830}18th Street, 286.
+ {57763}{57830}18-ta Ulica, nr 286.
-----
Linia 511
- {60720}{60795}Amos twierdzi, ze za morderstwem,|stoi ktoś ze Stanów.
+ {60720}{60795}Amos twierdzi, że za morderstwem|stoi ktoś ze Stanów.
-----
Linia 545
- {68289}{68377}{Y:i}TAM GDZIE JEŹDZI INDIANIN.
+ {68289}{68377}{Y:i}TAM, DOKĄD JEŹDZI INDIANIN.
-----
Linia 548
- {70118}{70197}- Kogóż my tu mamy.|- Sprawdź jeszcze Gerry'ego
+ {70118}{70197}- Kogóż my tu mamy.|- Sprawdź jeszcze Gerry'ego.
-----
Linia 550
- {70344}{70413}Myślałeś, ze po tym co zrobiłeś|możesz sobie odejść?
+ {70344}{70413}Myślałeś, że po tym co zrobiłeś|możesz sobie odejść?
-----
Linia 561
- {71042}{71080}Podaj nazwiska ludzi|dla których pracujesz.
+ {71042}{71080}Podaj nazwiska ludzi,|dla których pracujesz.
-----
Linia 574
- {72814}{72916}Koroner stwierdził, ze obaj mężczyźni|mieli oparzenia chemiczne w okolicy lewego ramienia.
+ {72814}{72916}Koroner stwierdził, że obaj mężczyźni|mieli oparzenia chemiczne w okolicy lewego ramienia.
-----
Linia 576
- {72987}{73033}Czyli uważa pan, ze ci dwaj|mieli również tatuaże?
+ {72987}{73033}Czyli uważa pan, że ci dwaj|mieli również tatuaże?
-----
Linia 578
- {73055}{73168}To dowodzi poprawności mojej teorii,|ze zamach i zabójstwo są powiązane.
+ {73055}{73168}To dowodzi poprawności mojej teorii,|że zamach i zabójstwo są powiązane.
-----
Linia 583
- {73410}{73489}Ale nie dolną.|Zakładając, ze są symetryczne poziomo...
+ {73410}{73489}Ale nie dolną.|Zakładając, że są symetryczne poziomo...
-----
Linia 595
- {74326}{74425}Ale te zdjęcia potwierdzają moją teorię,|ze zabójca jest częścią większej siatki.
+ {74326}{74425}Ale te zdjęcia potwierdzają moją teorię,|że zabójca jest częścią większej siatki.
-----
Linia 596
- {74428}{74491}A teraz wiemy, ze jest co najmniej|piętnastu spiskowców.
+ {74428}{74491}A teraz wiemy, że jest co najmniej|piętnastu spiskowców.
-----
Linia 599
- {74641}{74702}Czy przekazał pan już komuś tą informację?
+ {74641}{74702}Czy przekazał pan już komuś tę informację?
-----
Linia 603
- {74932}{74966}Uważam, ze to błąd.
+ {74932}{74966}Uważam, że to błąd.
-----
Linia 606
- {75109}{75147}Uważam, ze to ważne,|żeby je opublikować.
+ {75109}{75147}Uważam, że to ważne,|żeby je opublikować.
-----
Linia 612
- {75432}{75507}Chyba nie muszę przypominać panu,|ze Amerykanie za tydzień idą do wyborów.
+ {75432}{75507}Chyba nie muszę przypominać panu,|że Amerykanie za tydzień idą do wyborów.
-----
Linia 627
- {76381}{76428}Myślisz, ze wciąż nam ufa?
+ {76381}{76428}Myślisz, że wciąż nam ufa?
-----
Linia 628
- {76479}{76528}Wiem, ze to trudne dla ciebie Laurene'o.
+ {76479}{76528}Wiem, że to trudne dla ciebie Laurene'o.
-----
Linia 644
- {79381}{79496}Tak naprawdę nie wie, ze umiera|z powodu utraty przytomności,
+ {79381}{79496}Tak naprawdę nie wie, że umiera|z powodu utraty przytomności,
-----
Linia 646
- {79595}{79700}Ból to ostrzeżenie dzięki, któremu wiesz,|ze coś nie gra.
+ {79595}{79700}Ból to ostrzeżenie dzięki, któremu wiesz,|że coś nie gra.
-----
Linia 648
- {79826}{79962}Poczekaj, a zobaczysz, ze sprawię,|ze 3 minuty będą trwały wieczność.
+ {79826}{79962}Poczekaj, a zobaczysz, że sprawię,|że 3 minuty będą trwały wieczność.
-----
Linia 650
- {80185}{80250}Myśleliśmy, ze znikniesz, ale...
+ {80185}{80250}Myśleliśmy, że znikniesz, ale...
-----
Linia 660
- {80923}{80972}Tez jestem duchem.
+ {80923}{80972}Też jestem duchem.
-----
Linia 676
- {82069}{82121}Mówiłem już, ze nie pamiętam.
+ {82069}{82121}Mówiłem już, że nie pamiętam.
-----
Linia 680
- {82509}{82564}Wystarczająco dozo,|żeby zabić człowieka.
+ {82509}{82564}Wystarczająco dużo,|żeby zabić człowieka.
-----
Linia 688
- {83098}{83182}{Y:i}To niech zacznie, bo przez niego cała|{Y:I}operacja może jest narażona.
+ {83098}{83182}{Y:i}To niech zacznie, bo przez niego cała|{Y:I}operacja może być narażona.
-----
Linia 728
- {88719}{88744}Powiedział, ze go nie tknie.
+ {88719}{88744}Powiedział, że go nie tknie.
-----
Linia 732
- {88868}{88939}Powiedział, ze jeśli spróbuje odczytu,|rząd go namierzy.
+ {88868}{88939}Powiedział, że jeśli spróbuje odczytu,|rząd go namierzy.
-----
Linia 735
- {89175}{89206}Powiedziała, ze jest z CIA.
+ {89175}{89206}Powiedziała, że jest z CIA.
-----
Linia 737
- {89244}{89305}Powiedziała, ze ktoś próbował dobrać|się do plików rządowych
+ {89244}{89305}Powiedziała, że ktoś próbował dobrać|się do plików rządowych
-----
Linia 741
- {89437}{89477}Przepraszam, ze cię wplątałem|w to wszystko.
+ {89437}{89477}Przepraszam, że cię wplątałem|w to wszystko.
-----
Linia 747
- {89807}{89856}Twój Tatuaż na klatce piersiowej.|XIII.
+ {89807}{89856}Twój tatuaż na klatce piersiowej.|XIII.
-----
Linia 777
- {92941}{93007}Tam, gdzie jeździ Indianin.
+ {92941}{93007}Tam, dokąd jeździ Indianin.
-----
Linia 780
- {93176}{93238}Z tyłu jest napisane|"Tam, gdzie jeździ Indianin".
+ {93176}{93238}Z tyłu jest napisane|"Tam, dokąd jeździ Indianin".
-----
Linia 782
- {93303}{93358}Kellwnee Valley,|to na północy stanu.
+ {93303}{93358}Kellownee Valley,|to na północy stanu.
-----
Linia 784
- {93469}{93517}- Myślisz, ze ona tam jest?|- Nie wiem.
+ {93469}{93517}- Myślisz, że ona tam jest?|- Nie wiem.
-----
Linia 798
- {95296}{95410}a wczoraj Roger Deakins zeznał, ze mężczyzna|z wytatuowaną XIII złamał mu rękę.
+ {95296}{95410}a wczoraj Roger Deakins zeznał, że mężczyzna|z wytatuowaną XIII złamał mu rękę.
-----
Linia 800
- {95458}{95513}Przekaz to do naszego biura|w Nowym Jorku.
+ {95458}{95513}Przekaż to do naszego biura|w Nowym Jorku.
-----
Linia 805
- {95807}{95885}jesteśmy przekonani,|ze sprawca wkrótce zostanie złapany.
+ {95807}{95885}jesteśmy przekonani,|że sprawca wkrótce zostanie złapany.
-----
Linia 810
- {96445}{96503}{Y:i}Poproszę hot-doga.
+ {96445}{96503}{Y:i}Poproszę hot doga.
-----
Linia 813
- {97243}{97290}Stać policja!
+ {97243}{97290}Stać, policja!
-----
Linia 829
- {101214}{101250}Tak należy mi się.
+ {101214}{101250}Tak, należy mi się.
-----
Linia 843
- {102434}{102478}Powiedziałaś, ze dopiero co|go poznałaś.
+ {102434}{102478}Powiedziałaś, że dopiero co|go poznałaś.
-----
Linia 851
- {103065}{103157}Wygląda na to, ze nie masz|pojęcia jakie zarzuty ci grozą.
+ {103065}{103157}Wygląda na to, że nie masz|pojęcia jakie zarzuty ci grożą.
-----
Linia 856
- {103531}{103597}Będziesz żałowała,|ze nie zrobiłem tego.
+ {103531}{103597}Będziesz żałowała,|że nie zrobiłem tego.
-----
Linia 891
- {106639}{106682}Człowieka, którym myślisz,|ze możesz być.
+ {106639}{106682}Człowieka, którym myślisz,|że możesz być.
-----
Linia 892
- {106804}{106850}Twierdzisz, ze nie jestem|Stevem Rowlandem?
+ {106804}{106850}Twierdzisz, że nie jestem|Stevem Rowlandem?
-----
Linia 897
- {107126}{107218}Uważali, ze zamachowcy|ukrywają się w pobliskiej wiosce.
+ {107126}{107218}Uważali, że zamachowcy|ukrywają się w pobliskiej wiosce.
-----
Linia 910
- {108316}{108383}W końcu zrozumiał, ze odejdę|od niego,
+ {108316}{108383}W końcu zrozumiał, że odejdę|od niego,
-----
Linia 911
- {108387}{108473}aby naprawić to, otwarcie przyznał,|ze w Iraku nic się nie wydarzyło.
+ {108387}{108473}aby naprawić to, otwarcie przyznał,|że w Iraku nic się nie wydarzyło.
-----
Linia 912
- {108488}{108571}Powiedział, ze kiedy był w Iraku|zwerbowano go do misji specjalnej.
+ {108488}{108571}Powiedział, że kiedy był w Iraku|zwerbowano go do misji specjalnej.
-----
Linia 914
- {108614}{108681}Z tym, ze cel był tutaj,|w Stanach.
+ {108614}{108681}Z tym, że cel był tutaj,|w Stanach.
-----
Linia 944
- {111284}{111390}Wiedziałam, ze to ktoś ważny,|ale nie miałam pojęcia, ze aż tak ważny.
+ {111284}{111390}Wiedziałam, że to ktoś ważny,|ale nie miałam pojęcia, że aż tak ważny.
-----
Linia 948
- {111832}{111924}Szybko zrozumieliśmy,|ze zamach był częścią wielkiego spisku.
+ {111832}{111924}Szybko zrozumieliśmy,|że zamach był częścią wielkiego spisku.
-----
Linia 956
- {112388}{112487}Ale wytatuowali mi numer XVII,|więc możemy przyjąć ze jest ich przynajmniej tylu.
+ {112388}{112487}Ale wytatuowali mi numer XVII,|więc możemy przyjąć, że jest ich przynajmniej tylu.
-----
Linia 960
- {112761}{112832}Odkryli, ze ma zapędy ideologiczne,
+ {112761}{112832}Odkryli, że ma zapędy ideologiczne,
-----
Linia 965
- {113173}{113234}Ale człowiek, który zwerbował Steve'a|myśli, ze on przeżył.
+ {113173}{113234}Ale człowiek, który zwerbował Steve'a|myśli, że on przeżył.
-----
Linia 970
- {113514}{113601}Za pomocą operacji plastycznej sprawiliśmy,|ze wyglądasz jak Steve Rowland.
+ {113514}{113601}Za pomocą operacji plastycznej sprawiliśmy,|że wyglądasz jak Steve Rowland.
-----
Linia 975
- {113940}{114016}Wszystko co wiemy,|to ze jesteś byłym komandosem.
+ {113940}{114016}Wszystko co wiemy,|to że jesteś byłym komandosem.
-----
Linia 1009
- {116473}{116565}A wy karmicie mnie opowieściami|i oczekujecie, ze uwierzę?
+ {116473}{116565}A wy karmicie mnie opowieściami|i oczekujecie, że uwierzę?
-----
Linia 1010
- {116569}{116629}Skąd mam wiedzieć,|ze mnie nie okłamujecie?
+ {116569}{116629}Skąd mam wiedzieć,|że mnie nie okłamujecie?
-----
Linia 1011
- {116709}{116758}Karta DSD.|Masz ją jeszcze?
+ {116709}{116758}Karta SD.|Masz ją jeszcze?
-----
Linia 1018
- {117414}{117457}Ja tez mam pseudonim?
+ {117414}{117457}Ja też mam pseudonim?
-----
Linia 1026
- {118352}{118415}Miałeś został złapany|przez kogoś kto szuka karty,
+ {118352}{118415}Miałeś zostać złapany|przez kogoś kto szuka karty,
-----
Linia 1075
- {123770}{123827}Obiecaj mi, ze śmierć mojej|córki nie będzie daremna.
+ {123770}{123827}Obiecaj mi, że śmierć mojej|córki nie będzie daremna.
-----
Linia 1095
- {125324}{125416}Sądzę, ze użył jej jako przynęty,|żeby mnie dopaść.
+ {125324}{125416}Sądzę, że użył jej jako przynęty,|żeby mnie dopaść.
-----
Linia 1106
- {126028}{126183}{Y:i}Moja siostra lepiej, niż ktokolwiek inny,|{Y:i}wiedziała, ze wolność to przywilej.
+ {126028}{126183}{Y:i}Moja siostra lepiej, niż ktokolwiek inny,|{Y:i}wiedziała, że wolność to przywilej.
-----
Linia 1107
- {126188}{126232}{Y:i}Czy to znaczy,|{Y:i}ze się myliła?
+ {126188}{126232}{Y:i}Czy to znaczy,|{Y:i}że się myliła?
-----
Linia 1109
- {126329}{126443}{Y:i}Proszę wszystkich, by wybrali silnego przywódcę,|{Y:i}który zapewni tą wolność.
+ {126329}{126443}{Y:i}Proszę wszystkich, by wybrali silnego przywódcę,|{Y:i}który zapewni tę wolność.
-----
Linia 1114
- {126752}{126825}Prezydent Golbrain stosuje|miękką politykę,
+ {126752}{126825}Prezydent Galbrain stosuje|miękką politykę,
-----
Linia 1115
- {126831}{126903}{Y:i}więc moja kandydatura sprawi,|{Y:i}ze ten kraj...
+ {126831}{126903}{Y:i}więc moja kandydatura sprawi,|{Y:i}że ten kraj...
-----
Linia 1127
- {127848}{127928}Występuję tylko, aby poinformować|Państwa, ze zatrzymaliśmy XIII.
+ {127848}{127928}Występuję tylko, aby poinformować|państwa, że zatrzymaliśmy XIII.
-----
Linia 1128
- {127935}{127996}Podejrzany jest najprawdopodobniej zabójcą|prezydent Sherridan.
+ {127935}{127996}Podejrzany jest najprawdopodobniej zabójcą|prezydent Sheridan.
-----
Komentarz został edytowany przez psx dnia 09:03; 26 października 2009