Komentarze:
Scrubs 1x11
DVDRip.XviD-FoV

ocena napisów:
Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!
2009-11-30 10:18:02
ocena:
{1212}{1289}Ale zgaduję, że koło 9:15.
{1290}{1343}To?
tu nie ma jakiegos zartu? polaczenia godziny z nazwajemioły lub czegos w tym stylu?
{9490}{9584}To chyba dzięki tej umiejętności do|pracy po presją zostałeś lekarzem.
pod
{14891}{15043}/Bez znaczenia na to, jakie to się odbywa,|/efekt końcowy jest zawsze taki sam.
jak
wg
według
{22181}{22239}Dr. Reid, nie masz dzisiaj wolne?
odmiana kncówki
{27081}{27135}/Najgorsze,|/co się tu możesz stać,
może
thx
{1290}{1343}To?
tu nie ma jakiegos zartu? polaczenia godziny z nazwajemioły lub czegos w tym stylu?
{9490}{9584}To chyba dzięki tej umiejętności do|pracy po presją zostałeś lekarzem.
pod
{14891}{15043}/Bez znaczenia na to, jakie to się odbywa,|/efekt końcowy jest zawsze taki sam.
jak
wg
według
{22181}{22239}Dr. Reid, nie masz dzisiaj wolne?
odmiana kncówki
{27081}{27135}/Najgorsze,|/co się tu możesz stać,
może
thx
2009-11-30 19:05:03
ocena:
O ile pamiętam, to Carla mówiła 9:15-ish. Ja to rozumiem jak Engl-ish, Pol-ish. Dosłownie "dziewiątopietaśniowo".
Jak jest "ish" przy godzinie, chodzi o "około". 
Ja to rozumiem tak, że Nurse Tisdale pija kawę o 9:15 i Carla i J.D. dobrze o tym wiedzą.
Sporo tych błędów. Jak pisałem tam gdzieś - będę poprawiać na święta.
Dzięki za komentarze.
Komentarz został edytowany przez Henioo dnia 20:06; 30 listopada 2009


Ja to rozumiem tak, że Nurse Tisdale pija kawę o 9:15 i Carla i J.D. dobrze o tym wiedzą.

Sporo tych błędów. Jak pisałem tam gdzieś - będę poprawiać na święta.

Dzięki za komentarze.
Komentarz został edytowany przez Henioo dnia 20:06; 30 listopada 2009