Komentarze:

John Doe 1x01

PDTV.XviD-FoV

ocena napisów:

Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!

2007-05-20 21:49:14

ocena:
Jestem taka szcz??Â?liwa, Â?e po takim czasie ktoÂ? si?? w ko??cu wziÂ?Â? za tÂ?umaczenie John'a Doe... WIELKIE DZIEKI... Mam nadzieje, ze moge liczyc na tlumaczenie dalszych odcinkow! Pozdrawiam!

2007-05-22 12:28:11

ocena:
Serdeczne dzi??ki dla Patoriku za ten odcinek i tak jak poprzedniczka - czekam na nast??pne. A zostaÂ?o ich "tylko" 20.
Pozdrawiam

2007-05-22 12:54:15

ocena:
Do nast??pnych jeszcze zejdzie, ale jak to m??wiÂ?...cierpliwoÂ??? palcem d??Â? wykopie...

2007-05-27 12:26:08

ocena:
THX! super sprawa, Â?e w ko??cu zostanie przetÂ?umaczony

2007-05-28 10:24:45

ocena:
wielkie dzi??ki - co prawda już ko??cz?? oglÂ?danie bez napis??w, ale za to Â?onka ch??tnie popatrzy na Dominic'a Purcell'a (z napisami) smile

2007-07-09 12:46:47

ocena:
czy wie ktos z was skad mozna by wziasc angielskie napisy do tego serialu? bo chetnie sam przetlumacze reszte...

2007-07-18 23:58:55

ocena:
nie ma angielskich napisow :( sa portugalskie i francuskie, tlumacze 2 odcinek ale nie wiem kiedy skoncze

2007-10-21 18:27:34

ocena:
No wlasnie... czy naprawde nikt nie chce przetlumaczyc napisow do tego serialu? Ja wiem ze nie jest on najnowszy ale jest fantastyczny!

2008-01-07 19:56:49

ocena:
Ma ktoś ten sam problem mi sie rozjeżdzaja caly czas a niby mam tą samą wersję do której zostały tłumaczone heelp mi javascript:insertAtCursor(':lol2:')
:lol2:

2008-01-23 19:34:45

ocena:
Dzięki za napisy, czekam na następne :wow:

2008-05-08 14:24:21

ocena:
prosze o tłumaczenie dalszych odcinków:beer2:

2008-05-08 15:22:31

ocena:
zrobię tylko drugi i kończę z tym, bo serial jest strasznie trudny i naprawdę się można przy nim namęczyć...

2008-05-16 06:22:02

ocena:
Szkoda, że nawet drugiego nie udało Ci się skończyc...
JA juz straciłem nadzieje...

2009-04-21 07:19:57

ocena:
Postaram się, w miarę czasu, pociągnąć serial dalej ;)

2011-06-30 15:41:29

ocena:
5/6 za kiepskie synchro.


Subtitles Pacher ver 0.2
-----
Linia 129
- {15269}{15384}Ten samochód lepiej sprawdza się|jako rajdowy, niż jako rodzinne combi.
+ {15269}{15384}Ten samochód lepiej sprawdza się|jako rajdowy, niż jako rodzinne kombi.
-----
Linia 130
- {15388}{15430}Jest pan pewien,|że poradzi sobie pan z nim?
+ {15388}{15430}Jest pan pewien,|że poradzi sobie z nim?
-----
Linia 178 - PODZIAŁ LINII
- {22196}{22256}/Mimo, że zachowuję swoje|/tajemnice dla siebie,
+ {22196}{22256}/Mimo, że zachowuję|/swoje tajemnice dla siebie,
-----
Linia 364
- {41631}{41674}/Ding- dong!
+ {41631}{41674}/Ding-dong!
-----
Linia 463
- {52973}{53057}Nie zabierasz jej Szwajcarii...
+ {52973}{53057}Nie zabierasz jej do Szwajcarii...
-----
Linia 521 - PODZIAŁ LINII
- {60315}{60404}/Większość z nich znalazło|/sobie nowy dom, w innym miejscu.
+ {60315}{60404}/Większość z nich znalazło sobie|/nowy dom, w innym miejscu.
-----
Thx :beer2:

Logowanie