Komentarze:
John Doe 1x01
PDTV.XviD-FoV

ocena napisów:
Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!
2007-05-20 21:49:14
ocena:
Jestem taka szcz??Â?liwa, Â?e po takim czasie ktoÂ? si?? w ko??cu wziÂ?Â? za tÂ?umaczenie John'a Doe... WIELKIE DZIEKI... Mam nadzieje, ze moge liczyc na tlumaczenie dalszych odcinkow! Pozdrawiam!
2007-05-22 12:28:11
ocena:
Serdeczne dzi??ki dla Patoriku za ten odcinek i tak jak poprzedniczka - czekam na nast??pne. A zostaÂ?o ich "tylko" 20.
Pozdrawiam
Pozdrawiam
2007-05-22 12:54:15
ocena:
Do nast??pnych jeszcze zejdzie, ale jak to m??wiÂ?...cierpliwoÂ??? palcem d??Â? wykopie...
2007-05-27 12:26:08
ocena:
THX! super sprawa, Â?e w ko??cu zostanie przetÂ?umaczony
2007-05-28 10:24:45
ocena:
wielkie dzi??ki - co prawda już ko??cz?? oglÂ?danie bez napis??w, ale za to Â?onka ch??tnie popatrzy na Dominic'a Purcell'a (z napisami)

2007-07-09 12:46:47
ocena:
czy wie ktos z was skad mozna by wziasc angielskie napisy do tego serialu? bo chetnie sam przetlumacze reszte...
2007-07-18 23:58:55
ocena:
nie ma angielskich napisow
sa portugalskie i francuskie, tlumacze 2 odcinek ale nie wiem kiedy skoncze

2007-10-21 18:27:34
ocena:
No wlasnie... czy naprawde nikt nie chce przetlumaczyc napisow do tego serialu? Ja wiem ze nie jest on najnowszy ale jest fantastyczny!
2008-01-07 19:56:49
ocena:
Ma ktoś ten sam problem mi sie rozjeżdzaja caly czas a niby mam tą samą wersję do której zostały tłumaczone heelp mi javascript:insertAtCursor('
')


2008-05-08 15:22:31
ocena:
zrobię tylko drugi i kończę z tym, bo serial jest strasznie trudny i naprawdę się można przy nim namęczyć...
2008-05-16 06:22:02
ocena:
Szkoda, że nawet drugiego nie udało Ci się skończyc...
JA juz straciłem nadzieje...
JA juz straciłem nadzieje...
2009-04-21 07:19:57
ocena:
Postaram się, w miarę czasu, pociągnąć serial dalej

2011-06-30 15:41:29
ocena:
5/6 za kiepskie synchro.
Subtitles Pacher ver 0.2
-----
Linia 129
- {15269}{15384}Ten samochód lepiej sprawdza się|jako rajdowy, niż jako rodzinne combi.
+ {15269}{15384}Ten samochód lepiej sprawdza się|jako rajdowy, niż jako rodzinne kombi.
-----
Linia 130
- {15388}{15430}Jest pan pewien,|że poradzi sobie pan z nim?
+ {15388}{15430}Jest pan pewien,|że poradzi sobie z nim?
-----
Linia 178 - PODZIAŁ LINII
- {22196}{22256}/Mimo, że zachowuję swoje|/tajemnice dla siebie,
+ {22196}{22256}/Mimo, że zachowuję|/swoje tajemnice dla siebie,
-----
Linia 364
- {41631}{41674}/Ding- dong!
+ {41631}{41674}/Ding-dong!
-----
Linia 463
- {52973}{53057}Nie zabierasz jej Szwajcarii...
+ {52973}{53057}Nie zabierasz jej do Szwajcarii...
-----
Linia 521 - PODZIAŁ LINII
- {60315}{60404}/Większość z nich znalazło|/sobie nowy dom, w innym miejscu.
+ {60315}{60404}/Większość z nich znalazło sobie|/nowy dom, w innym miejscu.
-----
Thx
Subtitles Pacher ver 0.2
-----
Linia 129
- {15269}{15384}Ten samochód lepiej sprawdza się|jako rajdowy, niż jako rodzinne combi.
+ {15269}{15384}Ten samochód lepiej sprawdza się|jako rajdowy, niż jako rodzinne kombi.
-----
Linia 130
- {15388}{15430}Jest pan pewien,|że poradzi sobie pan z nim?
+ {15388}{15430}Jest pan pewien,|że poradzi sobie z nim?
-----
Linia 178 - PODZIAŁ LINII
- {22196}{22256}/Mimo, że zachowuję swoje|/tajemnice dla siebie,
+ {22196}{22256}/Mimo, że zachowuję|/swoje tajemnice dla siebie,
-----
Linia 364
- {41631}{41674}/Ding- dong!
+ {41631}{41674}/Ding-dong!
-----
Linia 463
- {52973}{53057}Nie zabierasz jej Szwajcarii...
+ {52973}{53057}Nie zabierasz jej do Szwajcarii...
-----
Linia 521 - PODZIAŁ LINII
- {60315}{60404}/Większość z nich znalazło|/sobie nowy dom, w innym miejscu.
+ {60315}{60404}/Większość z nich znalazło sobie|/nowy dom, w innym miejscu.
-----
Thx
