Komentarze:
Desperate Housewives 5x08
HDTV.XviD-DOT

ocena napisów:
Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!
2008-11-19 22:59:27
ocena:
Bardzo dobre napisy. Kilka uwag:
{5711}{5769}Nie chciałbyś|zanurzyć w nie palców? -> raczej: nich.
{7468}{7527}- Czy to nie miło?|- Zachwycająco. -> nice, delightful - przymiotniki, nie przysłówki, zatem końcówka -e.
{7806}{7833}Oszczędź oddech, Carlos. -> zbyt dosłowne i dziwnie brzmiące; może lepiej: szkoda słów.
{18017}{18068}Orson, skarbie, jesteś? - w oryginale: Orson, dear, are you decent? - brak tłumaczenia "decent".
{25543}{25609}- Hej.|- Hej. - takich zwrotów raczej się nie tłumaczy, podobnie jak "ochów" i "achów".
{38168}{38254}To aspekt,|z którym mogę pracować. - zbyt dosłownie i nielogicznie. Może lepiej "nad którym...".
{5711}{5769}Nie chciałbyś|zanurzyć w nie palców? -> raczej: nich.
{7468}{7527}- Czy to nie miło?|- Zachwycająco. -> nice, delightful - przymiotniki, nie przysłówki, zatem końcówka -e.
{7806}{7833}Oszczędź oddech, Carlos. -> zbyt dosłowne i dziwnie brzmiące; może lepiej: szkoda słów.
{18017}{18068}Orson, skarbie, jesteś? - w oryginale: Orson, dear, are you decent? - brak tłumaczenia "decent".
{25543}{25609}- Hej.|- Hej. - takich zwrotów raczej się nie tłumaczy, podobnie jak "ochów" i "achów".
{38168}{38254}To aspekt,|z którym mogę pracować. - zbyt dosłownie i nielogicznie. Może lepiej "nad którym...".
2008-11-20 17:43:24
ocena:
Skoro Regmen i Pizdarek twierdzą to, co twierdzą, dołączam do nich.
I dzięki za literki.
I dzięki za literki.
2008-11-20 19:05:23
ocena:
Dobrze, że nie pod którym.
Dzięki za napiski ParanojaA.
Komentarz został edytowany przez użytkownika siekiera102 dnia 20-11-2008, 20:12:31

Dzięki za napiski ParanojaA.

Komentarz został edytowany przez użytkownika siekiera102 dnia 20-11-2008, 20:12:31