Komentarze:
ocena napisów:

Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!

2008-11-16 20:00:40

ocena:
dziekuje,super szybkosmile

2008-11-16 21:30:31

ocena:
Extra :good2:
Dzięki :D

2008-11-16 22:00:03

ocena:
Subtitles Pacher ver 0.1
---
linia 65
- {6608}{6641}Dick.
+ {6608}{6641}Jełop.

Komentarz został edytowany przez użytkownika Munro dnia 16-11-2008, 23:00:27

2008-11-17 11:38:10

ocena:
Subtitles Pacher ver 0.1
---
linia 356
- {37361}{37464}Rozmawiałem z nią, kiedy przyniosłaś|wiadomość od Rodneya.
+ {37361}{37464}Rozmawiałem z nią, kiedy przyniosłaś|wiadomość od dr McKay.

Tam było wyraźnie słychać iż chodzi o nazwisko a nie imię. Choć może autorami coś innego prześwietlało tej zmianie.

2008-11-17 13:20:05

ocena:
Idealne napisy, super synchronizacja. WIELKIE DZIĘKI

2008-11-17 13:21:35

ocena:
Wspaniała synchronizacja. Super napisy Wielkie Podziękowania

2008-11-17 19:47:48

ocena:
super, pozdrawiam i dziękuję:beer2:

2008-11-18 10:23:16

ocena:
Dzięki:drinks:

2008-11-18 11:28:38

ocena:
Dzieki za literki, good work :happy2:

2008-11-18 14:20:41

ocena:
Wielkie dzięki :good:

2008-11-22 22:37:56

ocena:
Kolejny swietny odcinek i kolejne rewelacyjne napisy! I znowu szacunek tlumaczom, korektorowi i calej Grupie Hatak! Wystawiam 6-czke w tym komentarzu, bo, nie wiem dlaczego, i w tych napisach ocenianie jest zablokowane. Wielkie 6!

2008-11-24 13:18:21

ocena:
Dziękismile

2008-12-24 12:26:53

ocena:
Dzięki super :happy::happy::happy:

2009-01-26 17:54:00

ocena:
Subtitles Pacher ver 0.1
---
linia 98
- {10638}{10697}- Witaj, Chad.|- Chuck.
+ {10638}{10697}- Witaj, Chet.|- Chuck.
- {10775}{10870}Oczywiście.|Chad przychodzi na drugą zmianę.
- {10961}{11011}Nie ma żadnego Chada.
+ {10775}{10870}Oczywiście.|Chet przychodzi na drugą zmianę.
+ {10962}{11011}Nie ma żadnego Cheta.

Wyraznie mowia 'Chet' a nie 'Chad'.

linia 320
- {33435}{33545}ale zawiera też cząstki chemiczne|żywego organizmu na bazie silikonu.
+ {33435}{33545}ale zawiera też cząstki chemiczne|żywego organizmu na bazie krzemu.
Silicone to silikon a silicon to krzem -_- Troche trudno byloby zobaczyc istote na bazie silikonu, chyba ze taka dmuchana;)

---
linia 356
- {37361}{37464}Rozmawiałem z nią, kiedy przyniosłaś|wiadomość od Rodneya.
+ {37361}{37464}Rozmawiałem z nią, kiedy przyniosłaś|wiadomość od doktora McKay.

Ewentualna poprawka, bo Woolsey mowi McKay a nie po imieniu.

---
linia 485
- {51220}{51297}Tego, którym dr McKay|wybrał się do podwodnej bazy.
+ {51220}{51297}Tego, którym dr McKay wypłynął|z podwodnej bazy kilka tygodni temu.

Odnosi sie do odcinku z Michaelem gdzie McKay naprawil skoczka i wyplynal z podwodnej bazy skoczkow zeby wybrac adres wyjsciowy poprzez wrota i tym samym zniszczyc skoczka Michael'a.


Co do poprawki kolegi Munro, to jest:

Subtitles Pacher ver 0.1
---
linia 65
- {6608}{6641}Dick.
+ {6608}{6641}Jełop.

Ciezko z tym sie zgodzic bo Dick to glownie skrot od imienia Richard, potocznie jest to wyraz obrazliwy ale TYLKO i wylacznie potocznie. Tak samo jak z kogutem po angielsku:>

Logowanie