Komentarze:
Max Payne
R5.XviD-OPTiC

ocena napisów:
Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!
2008-11-14 17:12:11
ocena:
@mortyrek
Synchro wysmażył falcon1984, więc uwagi proszę kierować do Niego. W/g mnie wszystko jest okay.
@adam223
Zgadza się: "znamienity" znaczy "sławny" lub "sławetny". Nie może być tak przetłumaczone?
Pozostałe poprawki, oczywiście, wgrane.
Dzięki.
Synchro wysmażył falcon1984, więc uwagi proszę kierować do Niego. W/g mnie wszystko jest okay.
@adam223
Zgadza się: "znamienity" znaczy "sławny" lub "sławetny". Nie może być tak przetłumaczone?
Pozostałe poprawki, oczywiście, wgrane.
Dzięki.

2008-11-14 17:14:19
ocena:
Dziekuje za napisy.Perfekcja to znak firmowy tej WIELKIEJ TRÓJKI.Pozdrawiam.

2008-11-14 17:51:02
ocena:
dzięki.
Nie wiem czemu nie można dodać oceny,ale napisy super- 6
Nie wiem czemu nie można dodać oceny,ale napisy super- 6
2008-11-14 18:29:21
ocena:
Oczywiście że może, ale jakoś dziwnie to brzmi. Może lepiej zmienić na sławny bo nie każdy zna słowo znamienity, ale to już zrobisz jak chcesz. Jeszcze raz dziękuje za napisy.
2008-11-14 18:45:24
ocena:
adam223 napisał(a) dnia 14-11-2008 19:29:21 następujący komentarz:
Oczywiście że może, ale jakoś dziwnie to brzmi...
Oczywiście że może, ale jakoś dziwnie to brzmi...
Użyłem tego słowa, bo była to ironiczna wypowiedź pod adresem Maxa. Oczywiście, mogę to zamienić na "sławny". Żaden problem.
Pozdro.
2008-11-15 20:51:39
ocena:
w R5 wszystko fajnie. Thx za literki, fajnie się oglądało
2008-11-15 21:59:27
ocena:
{4245}{4301}- Wydział Spraw Wewętrznych...|- Przestań!
{4245}{4301}- Wydział Spraw Wewnętrznych...|- Przestań!
{84405}{84449}Ja kto: "nie"?|Więc co jej się stało?
{84405}{84449}Jak to: "nie"?|Więc co jej się stało?
{91581}{91617}SIERŻANT JACK LUPINO|OBIEKT nr.53
{91581}{91617}SIERŻANT JACK LUPINO|OBIEKT nr 53
{106324}{106480}Gdy usłyszałem krzyk Miechelle tamtej nocy,|nauczyłem się czegoś
{106324}{106480}Gdy usłyszałem krzyk Michelle tamtej nocy,|nauczyłem się czegoś
IMHO nadmiar przecinkow w wielu kwestiach, przykladowo tutaj: "{125065}{125121}Jestem, pewien, że możemy|dojść do porozumienia..."
Poza tym we wszystkich Aleksach, Maksach etc podczas deklinacji 'x' zamienia sie na 'ks'. A imion bohaterow raczej sie nie tłumaczy, wiec powinna byc Natasha zamiast Nataszy.
Anioł, piekło i niebo z małej litery.
ps. brak mozliwosci oceniania to jakas obawa przed otrzymaniem ocen innych niz 6?
Komentarz został edytowany przez użytkownika psx dnia 16-11-2008, 00:33:27
{4245}{4301}- Wydział Spraw Wewnętrznych...|- Przestań!
{84405}{84449}Ja kto: "nie"?|Więc co jej się stało?
{84405}{84449}Jak to: "nie"?|Więc co jej się stało?
{91581}{91617}SIERŻANT JACK LUPINO|OBIEKT nr.53
{91581}{91617}SIERŻANT JACK LUPINO|OBIEKT nr 53
{106324}{106480}Gdy usłyszałem krzyk Miechelle tamtej nocy,|nauczyłem się czegoś
{106324}{106480}Gdy usłyszałem krzyk Michelle tamtej nocy,|nauczyłem się czegoś
IMHO nadmiar przecinkow w wielu kwestiach, przykladowo tutaj: "{125065}{125121}Jestem, pewien, że możemy|dojść do porozumienia..."
Poza tym we wszystkich Aleksach, Maksach etc podczas deklinacji 'x' zamienia sie na 'ks'. A imion bohaterow raczej sie nie tłumaczy, wiec powinna byc Natasha zamiast Nataszy.
Anioł, piekło i niebo z małej litery.
ps. brak mozliwosci oceniania to jakas obawa przed otrzymaniem ocen innych niz 6?

Komentarz został edytowany przez użytkownika psx dnia 16-11-2008, 00:33:27