Komentarze:

True Blood 1x09

HDTV.XviD-0TV

ocena napisów:

Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!

2008-11-04 21:13:02

ocena:
dzieki :groupwave: dzisiaj cos duzo do ogladania a pozno sie robi :D ja tam obejrzalem owszem jest kilka bledow ale napewna nie zasluguja na 3 wiec zeby zrownowazyc taka moja ocena :P
Komentarz zosta edytowany przez usera elru dnia 04-11-2008 23:13:26

2008-11-04 21:44:00

ocena:
Błędy w tłumaczeniu, które kompletnie zmieniają znaczenie zdania.
Źle podzielone liniki(W jednej linice tekst, który mówią 2 osoby)
a to utrudnia oglądanie. Pozostaje czekanie na napisy Hatak

2008-11-04 21:51:16

ocena:
Hehe, czekałem na jakąś ocenę i znalazł się odważny ;)

2008-11-04 22:37:24

ocena:
DZIĘKI ZA SZYBKIE DODANIE NAPISÓW I ZA SAME NAPISY OCZYWIŚCIE smile:good:

2008-11-04 22:51:37

ocena:
thx ... kilka bledów , ale na zachete 6 smile

2008-11-05 00:15:07

ocena:
W tłumaczeniu można znaleźć błędy, by nie być gołosłownym np;
{58791}{58824}którą mogę zapytać.
{68386}{68427}to znaczy...
Jednak praktyka czyni mistrza smile i brawo za tempo.
Dzięki za napisy.

2008-11-05 01:49:27

ocena:
gołosłowny następnym razem podaj błędy, które zauważyłeś aby autor mógł je poprawić - problemu nie byłoby gdyby nie ten twoj przykładowy 1 błąd i ocena 4

Czasami jakiś wkład w robienie też jest dobrze wnieść (cos od siebie poza braniem)

2008-11-05 11:54:58

ocena:
Pierwsza scena w odcinku - MIÓD (za to właśnie lubie ten serial, bez zbednego pierdzenia)

Kolejna sceny np. Jebanko i dziekowanie wampirowi :]

00:12:47 Siedem dziewięćdziesiąt dziewięć, dziewięćdziesiąt pięć. Co?
Jak już piszesz proponuje pisać po polsku "siedemset dziewięćdziesiąt dziewięć i dziewięćdziesiąt pięć pensów"

2008-11-05 15:24:07

ocena:
Praktyka czyni mistrza więc czekamy na kolejne tłumaczenia. Wyszło całkiem nieźle:good:

Logowanie