Komentarze:
Desperate Housewives 5x06
REPACK.HDTV.XviD-DOT; HDTV.XviD-DOT

ocena napisów:
Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!
2008-11-04 16:31:23
ocena:
Dzięki Wielkie 
Komentarz zosta edytowany przez usera kronos dnia 04-11-2008 21:16:22

Komentarz zosta edytowany przez usera kronos dnia 04-11-2008 21:16:22
2008-11-04 16:39:35
ocena:
Sprawdziłem cały odcinek w 3 minutowych interwałach - LITERKI PASUJĄ IDEALNIE do wersji 720p.hdtv.x264-ctu
DZIĘKI BARDZO
pzdr
A swoją drogą - podoba mi się ten wtorek - DH 5x06 720p, i literki są, PB 4x09 720p, i literki też są
DZIĘKI, DRODZY TŁUMACZE..
Komentarz zosta edytowany przez usera rodowity dnia 04-11-2008 17:50:34
DZIĘKI BARDZO
pzdr
A swoją drogą - podoba mi się ten wtorek - DH 5x06 720p, i literki są, PB 4x09 720p, i literki też są

DZIĘKI, DRODZY TŁUMACZE..
Komentarz zosta edytowany przez usera rodowity dnia 04-11-2008 17:50:34
2008-11-04 18:39:36
ocena:
{14460}{14513}Może już pora, żeby zacząć|im się narzucać .
{14460}{14513}Może już pora, żeby zacząć|im się narzucać.
{45149}{45211}Jeśli to kot, jedzący spagetti,|to już go widziałam.
{45149}{45211}Jeśli to kot, jedzący spaghetti,|to już go widziałam.
{14460}{14513}Może już pora, żeby zacząć|im się narzucać.
{45149}{45211}Jeśli to kot, jedzący spagetti,|to już go widziałam.
{45149}{45211}Jeśli to kot, jedzący spaghetti,|to już go widziałam.
2008-11-04 20:39:25
ocena:
Dzięki za uwagi.
Wprowadziłem poprawki. Cieszy fakt, że jest ich coraz mniej
Wprowadziłem poprawki. Cieszy fakt, że jest ich coraz mniej

2008-11-05 13:11:05
ocena:
Bravo, bravissimo!
-{18731}{18790}Na tarasie powinno|zmieścić się 8 stolików z 10-ciu.
+{18731}{18790}Na tarasie powinno zmieścić się|8 do 10-ciu stolików.
-{60473}{60537}/na jedną z tych niebezpiecznych kreatur...
+{60473}{60537}/na jedno z tych|/niebezpiecznych stworzeń...
Chyba za ostro, a na pewno zbyt dosłownie. No, ale nie znam osobistych doświadczeń...
-{18731}{18790}Na tarasie powinno|zmieścić się 8 stolików z 10-ciu.
+{18731}{18790}Na tarasie powinno zmieścić się|8 do 10-ciu stolików.
-{60473}{60537}/na jedną z tych niebezpiecznych kreatur...
+{60473}{60537}/na jedno z tych|/niebezpiecznych stworzeń...
Chyba za ostro, a na pewno zbyt dosłownie. No, ale nie znam osobistych doświadczeń...

2008-11-05 16:05:23
ocena:
Jesteś świetnym tłumaczem, Twoje napisy są naprawdę profesjonalnie wykonane.
2008-11-09 22:25:27
ocena:
Super napisy
Moje uwagi:
-{18731}{18790}Na tarasie powinno zmieścić się|8 do 10-ciu stolików.
+{18731}{18790}Na tarasie powinno zmieścić się|osiem 10-osobowych stolików. (z ang napisow: "eight tables of ten"
-{41995}{42056}Nie mam powodów do wstydu.
ang: "I'm beyond mortified" przetlumaczylbym jako:
+{41995}{42056}Jestem bardziej niż zawstydzona.
Albo cos podobnego ladniej przetlumaczonego. to be mortified - byc bardzo zawstydzonym/zazenowanym. beyond - tu: jeszcze bardziej "poglebia" ten wstyd
Moje uwagi:
-{18731}{18790}Na tarasie powinno zmieścić się|8 do 10-ciu stolików.
+{18731}{18790}Na tarasie powinno zmieścić się|osiem 10-osobowych stolików. (z ang napisow: "eight tables of ten"

-{41995}{42056}Nie mam powodów do wstydu.
ang: "I'm beyond mortified" przetlumaczylbym jako:
+{41995}{42056}Jestem bardziej niż zawstydzona.
Albo cos podobnego ladniej przetlumaczonego. to be mortified - byc bardzo zawstydzonym/zazenowanym. beyond - tu: jeszcze bardziej "poglebia" ten wstyd