Komentarze:

The Mentalist 1x02

HDTV.XviD-XOR

ocena napisów:

Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!

2008-10-14 15:38:42

ocena:
Po sprawdzeniu wgrałem większość twoich poprawek, dzięki, metalmessiah. smile

2008-10-14 16:24:57

ocena:
Luz ;]

2008-10-14 16:32:21

ocena:
Dzieki za napisy :wow:

2008-10-14 18:51:31

ocena:
metalmessiah napisa(a) dnia 14-10-2008 15:11:09 nastpujcy komentarz:

...
- {33710}{33870}Dlaczego porządna dziewczyna jak ty|była z takim bandziorem jak Hector Romerez?
+ {14060}{14120}Dlaczego porządna dziewczyna, jak ty,|była z takim bandziorem, jak Hector Romerez?
...

Jednak upierałbym się nad rozdzieleniem tego zdania przecinkami, ponieważ występują dwa zaimki "jak", więc jest podwójne wyrażenie porównawcze (jestem wzrokowcem i jakoś mi to długie zdanie, bez ani jednego przecinka, nie pasi ;]). Jeśli byłby tylko jeden zaimek, to w porządku, wtedy przecinek jest zbędny (w sumie zależy też to od kontekstu ;]). Ale tu są zastosowane dwa, no i jednak trzeba je rozdzielić. To tylko taka moja sugestia ;] Ja tam sobie rozdzieliłem, ale to nie moje tłumaczenie tego odcinka, więc ode mnie już więcej nic nie zależy ;] Komentarz zosta edytowany przez usera metalmessiah dnia 14-10-2008 16:12:45

no a ja nadal upieralbym sie przy swoim ;) fakt, dwa wyrazenia porownawcze, jednak nie powiazane ze soba gramatycznie. chyba, ze postrzegac "jak ty" jako zdanie wtracone. wtedy forma byla by taka:
Dlaczego porządna dziewczyna, jak ty,|była z takim bandziorem jak Hector Romerez?

2008-10-14 19:44:35

ocena:
Scofi napisa(a) dnia 14-10-2008 19:51:31 nastpujcy komentarz:

metalmessiah napisa(a) dnia 14-10-2008 15:11:09 nastpujcy komentarz:

...
- {33710}{33870}Dlaczego porządna dziewczyna jak ty|była z takim bandziorem jak Hector Romerez?
+ {14060}{14120}Dlaczego porządna dziewczyna, jak ty,|była z takim bandziorem, jak Hector Romerez?
...

Jednak upierałbym się nad rozdzieleniem tego zdania przecinkami, ponieważ występują dwa zaimki "jak", więc jest podwójne wyrażenie porównawcze (jestem wzrokowcem i jakoś mi to długie zdanie, bez ani jednego przecinka, nie pasi ;]). Jeśli byłby tylko jeden zaimek, to w porządku, wtedy przecinek jest zbędny (w sumie zależy też to od kontekstu ;]). Ale tu są zastosowane dwa, no i jednak trzeba je rozdzielić. To tylko taka moja sugestia ;] Ja tam sobie rozdzieliłem, ale to nie moje tłumaczenie tego odcinka, więc ode mnie już więcej nic nie zależy ;] Komentarz zosta edytowany przez usera metalmessiah dnia 14-10-2008 16:12:45

no a ja nadal upieralbym sie przy swoim ;) fakt, dwa wyrazenia porownawcze, jednak nie powiazane ze soba gramatycznie. chyba, ze postrzegac "jak ty" jako zdanie wtracone. wtedy forma byla by taka:
Dlaczego porządna dziewczyna, jak ty,|była z takim bandziorem jak Hector Romerez?



Twoja sugestia jest bardzo dobra ;] Lepsza od wcześniejszej bez przecinków, i od mojej, z nadmiarem przecinków ;] Teraz nawet dla mnie jest git i już sobie zmieniłem w napisach, tak jak rzeczesz ;]

2008-10-14 20:36:43

ocena:
Dzięki za napisy:happy::happy::happy:

2008-10-14 23:50:17

ocena:
Eleganckie napisy ;] A jedna kreska czy przecinek wiecej czy mniej...kto to prawde mowiac widzi podczas ogladania? ;] Chyba tylko Subtitles Pachery wszelakiej masci ;> Dziexy dla tlumaczy ;]

2008-10-15 10:53:08

ocena:
metalmessiah napisa(a) dnia 14-10-2008 20:44:35 nastpujcy komentarz:

Twoja sugestia jest bardzo dobra ;] Lepsza od wcześniejszej bez przecinków, i od mojej, z nadmiarem przecinków ;] Teraz nawet dla mnie jest git i już sobie zmieniłem w napisach, tak jak rzeczesz ;]

ciesze sie, ze moglem pomoc ;)

2008-10-16 19:03:28

ocena:
Bardzo dobre napisy

2008-10-17 17:04:16

ocena:
:happy:tłumaczenie na 6 i interpunkcja mi nie przeszkadza najważniejsze ,że ktoś to robi.świetna robota :beer2:

2008-10-26 15:32:10

ocena:
Dzięki!

2008-11-25 19:39:16

ocena:
Dzięki za napisy :beer:

2009-02-20 22:34:48

ocena:
dzięki bardzo:good2:

2009-04-14 08:43:38

ocena:
Wielkie dzięki, super:happy:

2015-08-31 10:45:52

ocena:
:groupwave:

Logowanie