Komentarze:

In Bruges

DVDRip.XviD-DiAMOND, DVDRip-aXXo

ocena napisów:

Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!

2008-06-18 11:29:27

ocena:
buuu, ale perfidna dezinformacja. ludzie, nie dajcie sobie mydlić oczu. prawidłowe i jedyne tłumaczenie tytułu to: " Mord w Perugii " :wow:

2008-06-18 13:01:17

ocena:
unseen napisał(a) dnia 18-06-2008 12:29:27 następujący komentarz:

buuu, ale perfidna dezinformacja. ludzie, nie dajcie sobie mydlić oczu. prawidłowe i jedyne tłumaczenie tytułu to: " Mord w Perugii " :wow:


Super, Unseen. :beer2:

2008-06-18 13:13:45

ocena:
Dobra zmieniłem tytuł na "W Brugii - Najpierw strzelaj, potem zwiedzaj".
Amen o raz drugi. :gun:

2008-06-18 21:11:52

ocena:
Dzięki wielkie :happy:
pzdr. :wow:

2008-06-19 13:30:06

ocena:
b. dobre napisy i synchro
dzięki

2008-06-19 18:26:21

ocena:
Fajne teksty w filmie i klimacik. Śmiać mi się chciało czasami, bo miałem przyjemność zwiedzać Brugię. Wieża oczywiście była wtedy zamknięta i teraz wiem dlaczego (pierd... Amerykanie ;) ). A nawiązyjąc do tytułów, to może wpisywać dwa. Ten narzucony odgórnie przez "profesjonalistów" od marketingu i ten właściwy jaki powinien być smile. Czasami sam jestem ciekawy dosłownego tłumaczenia tytułu, więc może by go tak wpisywać chciaż w nawiasie, albo z zaznaczeniem, że to tytul alternatywny od tłumacza? smile. Wracając do tematu, to napisy na najwyższym poziomie. Dzięki

2008-06-19 20:59:12

ocena:
świetne napisy, film również, dzięki smile

2008-06-20 18:25:33

ocena:
THX :wow:

2008-06-23 10:54:38

ocena:
W końcu obejrzałem :wow: Takie filmy to mógłbym codziennie oglądać... Bardzo, ale to bardzo mi się podobał.

Aby formalności stało się zadość, wystawiam 6 (tak jak się spodziewałem). Świetna robota panowie.

Pozdrawiam.

2008-06-23 12:54:39

ocena:
{10495}{10568}Tak? W przewodniku pisze:|"Musisz zobaczyć". Fatalny błąd - jest napisane!

2008-06-23 21:49:28

ocena:
Świetne. {6087}{6170}To zabytkowy szpital.|Z XII wieku. Wydaje mi się, że on tam powiedział, że z 11 wieku. Dziękuje.

2008-06-24 15:46:11

ocena:
Juz ktoś raz wspomniał, że tam jest 11 setek, więc 12 wiek. Jest dobrze smile
Komentarz został edytowany przez usera mickey_rourke dnia 24-06-2008 17:48:12

2008-06-27 11:38:20

ocena:
Napisy świetne, parę uwag:

{28119}{28209}Ale, jak mówiłem, mam randkę z belgijką.
Belgijką

{30799}{30861}Wiesz co, podobno,|zawiera ta fiolka?
{30799}{30861}Wiesz, co podobno,|zawiera ta fiolka?

{90033}{90070}Trzeba mieć licencję.
Raczej dyplom - to zdobywają lekarze.

{96336}{96401}Nie będzie niebezpiecznie, prawda?
np. To bezpieczne, prawda? - po co podwójne zaprzeczenie?

{119211}{119271}i wszystko okazało się|koszmarem Boschiana.
np. i wszystko okazało się|koszmarem z obrazu Boscha.
lub i wszystko okazało się|Boschowskim koszmarem.
W kontekście tego, iż właśnie w jednym z muzeów Brugii znajduje się tryptyk "Sąd ostateczny" Hieronima Boscha, słowa te nabierają szczególnego znaczenia.

2008-06-27 13:30:02

ocena:
Dzięki, andreak i domino210.
Komentarz został edytowany przez usera rarehare dnia 27-06-2008 15:30:28

2008-06-27 16:07:07

ocena:
{89757}{89820}Nue zwrócisz życia temu chłopcu.

Poprawiając wcześniej "Ni" zmieniłeś na "Nue" smile.:beer:
Komentarz został edytowany przez usera mickey_rourke dnia 27-06-2008 18:10:49

2008-06-27 19:38:48

ocena:
Świetna robota :beer2:


Subtitles Pacher ver 0.1
---
linia 1
+ {1}{72}movie info: XVID 640x272 23.976fps 700.2 MB|/SubEdit b.4056 (https://subedit.com.pl)/
---
linia 228
- {28119}{28209}Ale, jak mówiłem, mam randkę z belgijką.
+ {28119}{28209}Ale, jak mówiłem, mam randkę z Belgijką.
---
linia 250
- {30714}{30797}sprowadzona przez flamandzkich rycerzy|z Krucjaty do Ziemi Świętej.
+ {30714}{30797}sprowadzona przez flamandzkich rycerzy|z krucjaty do Ziemi Świętej.
---
linia 315
- {40607}{40692}Nie wielu.|Większość z nich była złymi ludźmi.
+ {40607}{40692}Niewielu.|Większość z nich była złymi ludźmi.
---
linia 358
- {43713}{43743}Chyba że...
+ {43713}{43743}Chyba, że...
---
linia 516
- {58799}{58841}{y:i}Nie pamiętam, żadnej drogi szybkiego ruchu.
+ {58799}{58841}{y:i}Nie pamiętam żadnej drogi szybkiego ruchu.
---
linia 555
- {61524}{61642}{y:i}Cieszę się, że mogliśmy|{y:i}coś dla niego zrobić zanim odejdzie.
+ {61524}{61642}{y:i}Cieszę się, że mogliśmy|{y:i}coś dla niego zrobić, zanim odejdzie.
---

2008-06-29 10:02:29

ocena:
Super napiski wielgachne dzięki smile

2008-06-29 10:18:14

ocena:
Igloo666 napisał(a) dnia 27-06-2008 20:38:48 następujący komentarz:

---
linia 358
- {43713}{43743}Chyba że...
+ {43713}{43743}Chyba, że...
---

W wyrażeniu "chyba że" nie stawia się przecinka. :devil:

2008-06-29 10:24:46

ocena:
Masz rację :/

2008-07-03 20:15:34

ocena:
Dzięki za napisy

Logowanie