Komentarze:
The Great Debaters
DVDRip.DivX-FXG; REPACK.1080p.BluRay.DTS.x264-HDChina

ocena napisów:
Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!
2008-05-02 22:48:52
ocena:
-{2603}{2660}Kiedy popełniałem błąd,|ona spojrzała a ja zobaczyłem...
+{2603}{2660}Kiedy popełniałem błąd,|ona spojrzała, a ja zobaczyłem...
-{9201}{9304}"Ale ja się śmieje,|dobrze jem i rosnę silny."
+{9201}{9304}"Ale ja się śmieję,|dobrze jem i rosnę silny."
-{10111}{10175}...graną z zimnymi dłońmi. "
+{10111}{10175}...graną z zimnymi dłońmi."
-{10307}{10358}...na twojej piersi. "
+{10307}{10358}...na twojej piersi."
-{16587}{16709}więc prawie każdego dnia|pracujące dzieci mogą rozglądać się... "
+{16587}{16709}więc prawie każdego dnia|pracujące dzieci mogą rozglądać się..."
-{20945}{20986}...jak woda. "
+{20945}{20986}...jak woda."
-{158309}{158397}...tworzy jednostkę większości. "
+{158309}{158397}...tworzy jednostkę większości."
-{18620}{18720}Większość pomocy finansowej jest skierowana|do dzieci do niepełnosprawnych i do ludzi starszych.
+{18620}{18720}Większość pomocy finansowej jest skierowana|do dzieci, do niepełnosprawnych i do ludzi starszych.
-{21106}{21177}"Historia jest koszmarem|z którego próbuję się obudzić."
+{21106}{21177}"Historia jest koszmarem,|z którego próbuję się obudzić."
-{22862}{22915}Tak to on.
+{22862}{22915}Tak, to on.
-{37270}{37392}Szedł na piechotę z Florydy do Massachusetts,|do College'u na Uniwersytecie w Bostonie.
+{37270}{37392}Szedł na piechotę z Florydy do Massachusetts,|do college'u na Uniwersytecie w Bostonie.
-{48681}{48797}/Dlatego Południowy Związek Farmerów i Dzierżawców|/chce byście się zorganizowali.
+{48681}{48797}/Dlatego Południowy Związek Farmerów i Dzierżawców|/chce, byście się zorganizowali.
-{49012}{49056}/To jest dokładnie to,|/w co oni chcą byście wierzyli.
+{49012}{49056}/To jest dokładnie to,|/w co oni chcą, byście wierzyli.
-{49566}{49650}Ale ci ludzi byli osamotnieni,|o to mi chodzi.
+{49566}{49650}Ale ci ludzie byli osamotnieni,|o to mi chodzi.
-{52716}{52819}Ubieram się jak oni, synu. Myślisz,|że wysłuchali by mnie, jakbym był w smokingu?
+{52716}{52819}Ubieram się jak oni, synu. Myślisz,|że wysłuchaliby mnie, jakbym był w smokingu?
-{64953}{65068}Kiedyś, Rzymski generał uspokoił|zbuntowaną prowincję...
+{64953}{65068}Kiedyś, rzymski generał uspokoił|zbuntowaną prowincję...
-{65503}{65542}I nazwać ją pokojem.
+{65503}{65542}I nazwać je pokojem. [je = pustkowie]
-{72627}{72691}Myślę że Lowe się boi.
+{72627}{72691}Myślę, że Lowe się boi.
-{73030}{73092}..jedynie ze świecą|i ludźmi goniącymi mnie z bronią.
+{73030}{73092}...jedynie ze świecą|i ludźmi goniącymi mnie z bronią.
-{73780}{73837}Zapytał co robi i czego uczy komunista|w dobrym College'u dla Metodystów.
+{73780}{73837}Zapytał co robi i czego uczy komunista|w dobrym college'u dla metodystów.
-{74565}{74657}- Nikt tego nie chcę.|- Więc powiedz.
+{74565}{74657}- Nikt tego nie chce.|- Więc powiedz.
-{86641}{86701}- Jest w to zamieszany?|- Oczywiście że nie, James.
+{86641}{86701}- Jest w to zamieszany?|- Oczywiście że nie, James.
-{87834}{87912}- Gratulację.|- Dziękuję.
+{87834}{87912}- Gratulacje.|- Dziękuję.
Poza tym, "Murzyn" pisze sie z wielkiej litery, a "szeryf" z małej
To tylko pierwsza polowa filmu, druga obejrze jutro i dodam kolejne, ewentualne bledy
EDIT:
zapomnialem wystawic ocene, oczywiscie 6/6, bo napisy i synchro swietne 
Komentarz został edytowany przez usera psx dnia 05-05-2008 21:21:14
+{2603}{2660}Kiedy popełniałem błąd,|ona spojrzała, a ja zobaczyłem...
-{9201}{9304}"Ale ja się śmieje,|dobrze jem i rosnę silny."
+{9201}{9304}"Ale ja się śmieję,|dobrze jem i rosnę silny."
-{10111}{10175}...graną z zimnymi dłońmi. "
+{10111}{10175}...graną z zimnymi dłońmi."
-{10307}{10358}...na twojej piersi. "
+{10307}{10358}...na twojej piersi."
-{16587}{16709}więc prawie każdego dnia|pracujące dzieci mogą rozglądać się... "
+{16587}{16709}więc prawie każdego dnia|pracujące dzieci mogą rozglądać się..."
-{20945}{20986}...jak woda. "
+{20945}{20986}...jak woda."
-{158309}{158397}...tworzy jednostkę większości. "
+{158309}{158397}...tworzy jednostkę większości."
-{18620}{18720}Większość pomocy finansowej jest skierowana|do dzieci do niepełnosprawnych i do ludzi starszych.
+{18620}{18720}Większość pomocy finansowej jest skierowana|do dzieci, do niepełnosprawnych i do ludzi starszych.
-{21106}{21177}"Historia jest koszmarem|z którego próbuję się obudzić."
+{21106}{21177}"Historia jest koszmarem,|z którego próbuję się obudzić."
-{22862}{22915}Tak to on.
+{22862}{22915}Tak, to on.
-{37270}{37392}Szedł na piechotę z Florydy do Massachusetts,|do College'u na Uniwersytecie w Bostonie.
+{37270}{37392}Szedł na piechotę z Florydy do Massachusetts,|do college'u na Uniwersytecie w Bostonie.
-{48681}{48797}/Dlatego Południowy Związek Farmerów i Dzierżawców|/chce byście się zorganizowali.
+{48681}{48797}/Dlatego Południowy Związek Farmerów i Dzierżawców|/chce, byście się zorganizowali.
-{49012}{49056}/To jest dokładnie to,|/w co oni chcą byście wierzyli.
+{49012}{49056}/To jest dokładnie to,|/w co oni chcą, byście wierzyli.
-{49566}{49650}Ale ci ludzi byli osamotnieni,|o to mi chodzi.
+{49566}{49650}Ale ci ludzie byli osamotnieni,|o to mi chodzi.
-{52716}{52819}Ubieram się jak oni, synu. Myślisz,|że wysłuchali by mnie, jakbym był w smokingu?
+{52716}{52819}Ubieram się jak oni, synu. Myślisz,|że wysłuchaliby mnie, jakbym był w smokingu?
-{64953}{65068}Kiedyś, Rzymski generał uspokoił|zbuntowaną prowincję...
+{64953}{65068}Kiedyś, rzymski generał uspokoił|zbuntowaną prowincję...
-{65503}{65542}I nazwać ją pokojem.
+{65503}{65542}I nazwać je pokojem. [je = pustkowie]
-{72627}{72691}Myślę że Lowe się boi.
+{72627}{72691}Myślę, że Lowe się boi.
-{73030}{73092}..jedynie ze świecą|i ludźmi goniącymi mnie z bronią.
+{73030}{73092}...jedynie ze świecą|i ludźmi goniącymi mnie z bronią.
-{73780}{73837}Zapytał co robi i czego uczy komunista|w dobrym College'u dla Metodystów.
+{73780}{73837}Zapytał co robi i czego uczy komunista|w dobrym college'u dla metodystów.
-{74565}{74657}- Nikt tego nie chcę.|- Więc powiedz.
+{74565}{74657}- Nikt tego nie chce.|- Więc powiedz.
-{86641}{86701}- Jest w to zamieszany?|- Oczywiście że nie, James.
+{86641}{86701}- Jest w to zamieszany?|- Oczywiście że nie, James.
-{87834}{87912}- Gratulację.|- Dziękuję.
+{87834}{87912}- Gratulacje.|- Dziękuję.
Poza tym, "Murzyn" pisze sie z wielkiej litery, a "szeryf" z małej

To tylko pierwsza polowa filmu, druga obejrze jutro i dodam kolejne, ewentualne bledy
EDIT:


Komentarz został edytowany przez usera psx dnia 05-05-2008 21:21:14
2008-05-03 09:24:56
ocena:
-{105113}{105230}Oczywiście. Był zapaśnikiem-gigantem,|według mitologii Greckiej.
-{105231}{105321}Jego matką była Gaja, Bogini Ziemi.
+{105113}{105230}Oczywiście. Był zapaśnikiem-gigantem,|według mitologii greckiej.
+{105231}{105321}Jego matką była Gaja, bogini ziemi. [ewentualnie Matka-Ziemia]
-{106653}{106715}Dr. Farmer poinformował mnie,|że Uniwersytet Howard
+{106653}{106715}Dr Farmer poinformował mnie,|że Uniwersytet Howard
-{111019}{111120}W porządku, wszyscy siedzą na miejscach a...
+{111019}{111120}W porządku, wszyscy siedzą na miejscach, a...
-{150154}{150253}Uniwersytet Harvarda obchodzi|w tym roku 300 rocznicę.
+{150154}{150253}Uniwersytet Harvarda obchodzi|w tym roku 300. rocznicę. [chyba?]
-{156172}{156226}Poświecenia życia.
+{156172}{156226}Poświęcenia życia.
-{156227}{156302}Metody pokojowe są maską,|które nosi społeczne nieposłuszeństwo,
+{156227}{156302}Metody pokojowe są maską,|którą nosi społeczne nieposłuszeństwo,
-{157405}{157501}Widzicie, Gandhi nie czerpał swych|inspiracji ze świętej księgi Hinduizmu,
+{157405}{157501}Widzicie, Gandhi nie czerpał swych|inspiracji ze świętej księgi hinduizmu,
-{158909}{158976}a nie jednostka która ma rację.
+{158909}{158976}a nie jednostka, która ma rację.
A prawidlowa pisownia nazwiska Mahatmy, to "Gandhi", a nie "Ghandi" - w napisach obie wersja stosowane sa, a przeciez tylko ta pierwsza jest prawidlowa.
-{105231}{105321}Jego matką była Gaja, Bogini Ziemi.
+{105113}{105230}Oczywiście. Był zapaśnikiem-gigantem,|według mitologii greckiej.
+{105231}{105321}Jego matką była Gaja, bogini ziemi. [ewentualnie Matka-Ziemia]
-{106653}{106715}Dr. Farmer poinformował mnie,|że Uniwersytet Howard
+{106653}{106715}Dr Farmer poinformował mnie,|że Uniwersytet Howard
-{111019}{111120}W porządku, wszyscy siedzą na miejscach a...
+{111019}{111120}W porządku, wszyscy siedzą na miejscach, a...
-{150154}{150253}Uniwersytet Harvarda obchodzi|w tym roku 300 rocznicę.
+{150154}{150253}Uniwersytet Harvarda obchodzi|w tym roku 300. rocznicę. [chyba?]
-{156172}{156226}Poświecenia życia.
+{156172}{156226}Poświęcenia życia.
-{156227}{156302}Metody pokojowe są maską,|które nosi społeczne nieposłuszeństwo,
+{156227}{156302}Metody pokojowe są maską,|którą nosi społeczne nieposłuszeństwo,
-{157405}{157501}Widzicie, Gandhi nie czerpał swych|inspiracji ze świętej księgi Hinduizmu,
+{157405}{157501}Widzicie, Gandhi nie czerpał swych|inspiracji ze świętej księgi hinduizmu,
-{158909}{158976}a nie jednostka która ma rację.
+{158909}{158976}a nie jednostka, która ma rację.
A prawidlowa pisownia nazwiska Mahatmy, to "Gandhi", a nie "Ghandi" - w napisach obie wersja stosowane sa, a przeciez tylko ta pierwsza jest prawidlowa.
2008-05-04 16:16:45
ocena:
Poprawki i sugestie psx'a naniesione. Mam tylko nadzieje, ze tlumacz sie nie obrazi - ja w koncu robilem tylko synchro (a teraz kilka poprawek)

2008-05-18 02:59:22
ocena:
Dzięki dla tłumaczy, dobra robota. Jedyne co rzuciło mi się w oczy to:
{128907}Udowodnione. -> No to wszystko wyjaśnione.
{128907}Udowodnione. -> No to wszystko wyjaśnione.
2008-07-09 20:33:33
ocena:
Pierwszorzędne napisy. Świetnie wykonane tłumaczenie i synchro.
2012-09-22 07:54:47
ocena:
dzieki
pasuja tez do The.Great.Debaters.2007.REPACK.1080p.BluRay.DTS.x264-HDChina
pasuja tez do The.Great.Debaters.2007.REPACK.1080p.BluRay.DTS.x264-HDChina